تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

زِنْدَگی

زِیست، ہستی، حیات، زِندگانی

زِنْدَگی ہونا

نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی پَہ خاک

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

زِنْدَگی کا میلَہ

دنیا کا تماشہ، رونق

زِنْدَگی حَباب ہے

زندگی پانی کے بلبلے کی طرح ہے، زندگی ناپائیدار اور فانی ہے

زِنْدَگی کا مَزَہ

جینے کا لطف

زِنْدَگیٔ نَو

نئی زندگی، حیاتِ تازہ

زِنْدَگی تَیر ہونا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی حَرام ہونا

زندگی تلخ ہونا، پریشانی و مصیبت میں بسر ہونا، سخت مشکل میں ہونا، جینا دوبھر ہونا

زِنْدَگی بیکار ہونا

جینا بے سُود ہونا، زندگی کا لا حاصل ہونا

زِنْدَگی سے بَتّن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی سے تَن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی دَرْکار ہونا

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

زِنْدَگی سے سیر ہونا

جینے کو دل نہ چاہنا، زندہ رہنے کی خواہش ختم ہوجانا، جینے سے دل بھرجانا

زِنْدَگی شَرْط ہے

اگر زندہ رہے، اگر جیتے رہے

زِنْدَگی وَبال ہونا

زِندگی بھاری ہونا

زِنْدَگی سے یاس ہونا

جینے سے مایوس ہونا، جان سے نا امید ہونا

زِنْدَگی ہو چُکْنا

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

زِنْدَگی آخِر ہونا

موت کا وقت قریب آنا

زِنْدَگی حاصِل ہونا

حیات مِلنا، دوام ہونا

زِنْدَگی دُوبارَہ پانا

مرتے مرتے بچنا

زِنْدَگی خَتْم ہونا

مرجانا

زِنْدَگی بھاری ہونا

زِندگی دُوبھر ہونا

زِنْدَگی تَلْخ ہونا

ایسی تکلیف پہونچنا کہ جینے کا لطف جاتا رہے، جان مشکل میں ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی اَجِیرَن ہونا

جینا دوبھر ہونا، کٹھن ہونا، زِندگی دشوار ہوجانا

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

زِنْدَگی دُوبَھر ہونا

زِندگی و بال ہونا

زِنْدَگی سے خَفا ہونا

زندگی سے تنگ ہونا، بیزار ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ اُٹھانا

مرنے کے لیے تیّار ہونا، جینے سے مایوس ہونا

زِنْدَگی کافُور ہونا

مر جانا، وفات پانا، فوت ہونا

زِنْدَگی سے بیزار ہونا

زِندگی سے تن٘گ ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی عَذاب ہونا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ دھونا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی عَذاب بَنانا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی کا کیا بَھروسَہ

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

زِنْدَگی سے ہاتھ دھو بَیٹْھنا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی کی بَہار دیکْھنا

عمر گزارنا، عرصہ گزر جانا

زِنْدَگی چَنْد روزَہ ہے

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

زِنْدَگی دُشْوار ہونا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی کا چَراغ گُل ہونا

موت آجانا، زندگی ختم ہوجانا

زِنْدَگی ضَائِع کَرْنا

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

زِنْدَگی ضَائِع ہونا

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

زِنْدَگی مَوت کِسی کے ہاتھ ہونا

کسی کا پورا اختیار ہونا

زِنْدَگی مَوت کے ہاتھ میں ہونا

کسی کا کسی پر پُورا پُورا اِختیار ہونا

زِنْدَگی کے دِن بھاری ہونا

زندگی کا اذیت ناک ہونا، دکھ درد سے بھرا ہونا

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

زِنْدَگی میں مَوت کا مَزَہ چَکْھنا

بے حد تکلیف ہونا، سخت مصیبت ہونا

زِنْدَگی دُشْوار ہو جانا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی مَفْلُوج ہو کَر رَہ جانا

کاروبارِ زندگی رُک جانا، کوئی کام نہ ہونا

زِنْدَگی نِیر

آبِ حیات

زِنْدَگی کے دِن گِنْتی کے ہونا

زندگی کے چند دن باقی رہنا

زِنْدَگی دینا

حیات بخشنا

زِنْدَگی کَرنا

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

زِنْدَگی بَھر

عُمر بھر، تا حیات، جیتے جی

زِنْدَگی پانا

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی اُڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

زِنْدَگی کَٹْنا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی کا اِعْتِبار کیا؟

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

زِنْدَگی مُسْتَعار

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

زِنْدَگی رَکْھنا

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

Roman

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

Roman

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِنْدَگی

زِیست، ہستی، حیات، زِندگانی

زِنْدَگی ہونا

نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی پَہ خاک

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

زِنْدَگی کا میلَہ

دنیا کا تماشہ، رونق

زِنْدَگی حَباب ہے

زندگی پانی کے بلبلے کی طرح ہے، زندگی ناپائیدار اور فانی ہے

زِنْدَگی کا مَزَہ

جینے کا لطف

زِنْدَگیٔ نَو

نئی زندگی، حیاتِ تازہ

زِنْدَگی تَیر ہونا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی حَرام ہونا

زندگی تلخ ہونا، پریشانی و مصیبت میں بسر ہونا، سخت مشکل میں ہونا، جینا دوبھر ہونا

زِنْدَگی بیکار ہونا

جینا بے سُود ہونا، زندگی کا لا حاصل ہونا

زِنْدَگی سے بَتّن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی سے تَن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی دَرْکار ہونا

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

زِنْدَگی سے سیر ہونا

جینے کو دل نہ چاہنا، زندہ رہنے کی خواہش ختم ہوجانا، جینے سے دل بھرجانا

زِنْدَگی شَرْط ہے

اگر زندہ رہے، اگر جیتے رہے

زِنْدَگی وَبال ہونا

زِندگی بھاری ہونا

زِنْدَگی سے یاس ہونا

جینے سے مایوس ہونا، جان سے نا امید ہونا

زِنْدَگی ہو چُکْنا

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

زِنْدَگی آخِر ہونا

موت کا وقت قریب آنا

زِنْدَگی حاصِل ہونا

حیات مِلنا، دوام ہونا

زِنْدَگی دُوبارَہ پانا

مرتے مرتے بچنا

زِنْدَگی خَتْم ہونا

مرجانا

زِنْدَگی بھاری ہونا

زِندگی دُوبھر ہونا

زِنْدَگی تَلْخ ہونا

ایسی تکلیف پہونچنا کہ جینے کا لطف جاتا رہے، جان مشکل میں ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی اَجِیرَن ہونا

جینا دوبھر ہونا، کٹھن ہونا، زِندگی دشوار ہوجانا

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

زِنْدَگی دُوبَھر ہونا

زِندگی و بال ہونا

زِنْدَگی سے خَفا ہونا

زندگی سے تنگ ہونا، بیزار ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ اُٹھانا

مرنے کے لیے تیّار ہونا، جینے سے مایوس ہونا

زِنْدَگی کافُور ہونا

مر جانا، وفات پانا، فوت ہونا

زِنْدَگی سے بیزار ہونا

زِندگی سے تن٘گ ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی عَذاب ہونا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ دھونا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی عَذاب بَنانا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی کا کیا بَھروسَہ

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

زِنْدَگی سے ہاتھ دھو بَیٹْھنا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی کی بَہار دیکْھنا

عمر گزارنا، عرصہ گزر جانا

زِنْدَگی چَنْد روزَہ ہے

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

زِنْدَگی دُشْوار ہونا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی کا چَراغ گُل ہونا

موت آجانا، زندگی ختم ہوجانا

زِنْدَگی ضَائِع کَرْنا

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

زِنْدَگی ضَائِع ہونا

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

زِنْدَگی مَوت کِسی کے ہاتھ ہونا

کسی کا پورا اختیار ہونا

زِنْدَگی مَوت کے ہاتھ میں ہونا

کسی کا کسی پر پُورا پُورا اِختیار ہونا

زِنْدَگی کے دِن بھاری ہونا

زندگی کا اذیت ناک ہونا، دکھ درد سے بھرا ہونا

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

زِنْدَگی میں مَوت کا مَزَہ چَکْھنا

بے حد تکلیف ہونا، سخت مصیبت ہونا

زِنْدَگی دُشْوار ہو جانا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی مَفْلُوج ہو کَر رَہ جانا

کاروبارِ زندگی رُک جانا، کوئی کام نہ ہونا

زِنْدَگی نِیر

آبِ حیات

زِنْدَگی کے دِن گِنْتی کے ہونا

زندگی کے چند دن باقی رہنا

زِنْدَگی دینا

حیات بخشنا

زِنْدَگی کَرنا

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

زِنْدَگی بَھر

عُمر بھر، تا حیات، جیتے جی

زِنْدَگی پانا

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی اُڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

زِنْدَگی کَٹْنا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی کا اِعْتِبار کیا؟

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

زِنْدَگی مُسْتَعار

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

زِنْدَگی رَکْھنا

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone