تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَر" کے متعقلہ نتائج

فِیس

اُجرت ، محنتانہ ، خصوصاً وہ اُجرت جو ڈاکٹر ، اُستاد اور وکیل وغیرہ کو ادا کی جاتی ہے.

فِیس بَھرْنا

فیس ادا کرنا.

فِیس جَمع کَرْنا

درس گاہ وغیرہ میں فیس ادا کرنا

fee simple

وہ جاگِير يا مُلک جو کِسی مَخصُوص طَبقَہ وِرثا تک محدُود نَہ ہو

فِیثا غورِسی

فیثا غورس (رک) سے منسوب ، فیثا غورس کا.

فیصدی

فی صد، سو، سیکڑہ، منسوب بہ صد

فِیصَد

ہر سیکڑے پر، ہر سو پر

فُسُوں

افسوں، جادو، سحر

فاش

ظاہر، آشکارا، صریح، کھلم کھلا، اعلانیہ

فی سَبِیلِ اللہ کَر دینا

خیرات دینا ، عام کر دینا.

fiesta

جَشْن

feisty

فَراواں

فساں

دھار تیز کرنے کا پتھر، آسیانہ

فی سَبِیلِ اللہ

خدا کی راہ میں، خدا کے نام پر، اللہ کے راستے میں، اللہ کے لیے، اللہ کے واسطے، فلاح و بہبود کے لیے کیا گیا مفت کام

fish

مَچھْلی

fess

نمائشی سپر کے بیچوں بیچ افقی پٹّی.

fuss

شَغَب

fash

جھنجھٹ

فَش

عمامہ کا شملہ، طرۂ دستار (ترکیب میں لفظ ” ریش “ کے ساتھ مستعمل).

فِشَاں

جھاڑتا ہوا، جھاڑنے والا، چھڑکنے والا، برسنے والا، مرکبات میں بطور لاحقۂ فاعلی مستعمل ہو کر چھڑکنے والا کے معنی دیتا ہے

فَصِیحاں

خوش بیان لوگ ، خوش گفتار لوگ.

فَسْح

بھیڑ ، جس کی قربانی عیدِ فسح یعنی ایسٹر (Easter) کی تقریب میں کی جائے.

فَصْح

عیسائیوں کے ایک مشہور تہوار کا نام ، ایسٹر (Easter).

فُص

(طب) لوتھڑا، کسی گوشت والے عضو کا ٹکڑا

فَصِیح

فصاحت سے کلام کرنے والا، خوش بیان، شیریں کلام شاعر یا ادیب، خوش گو

فَسِیح

کُشادہ ، فراخ ، وسیع.

فی سال

per annum

عَفْص

माजू, माजूफल, एक वनौषधि ।।

عَفْش

पथिक का सामान ।

عَفِص

کسیلا

داخِلَہ فِیس

admission fee

لیٹ فِیس

زائد رقم جو مقررہ وقت گزر جانے کے بعد ہرجانے کے طور پر وصول کی جاتی ہے ، لیٹ فیس ، ہرجانہ .

کورْٹ فِیس

سرکار یا حکومت کی طرف سے مقررہ فیس، وہ طلبانہ جو کسی دعویٰ کے لیے حکومت کی طرف سے مقرر ہو یہ بصورت ٹکٹ ادا کیا جاتا ہے .

فَسانَہ

کہانی، قصّہ، داستان

فَیصْلَہ

کسی قضیے، مقدمے یا جھگڑے وغیرہ کے طے کرنے کا عمل، تصفیہ، چکوتا

فاش گوئی

बात साफ़-साफ़ कह देना, कोई झिझक न करना।

فُصَحائے وَقْت

اپنے وقت کے سبھی فصیح لوگ (خوش گفتار لوگ)

فَیثا غورِسِیَّت

حکیم فیثا غورس کے افکار و نظریات.

فُشْ سَلائی

(پٹوا گری) ریشم کے پھونسڑے صاف کرنے کی آہنی سلائی جس پر ریشم کے تار کو لپیٹ کر گھسّا دیا جاتا ہے

فاش غَلَطی

صریح غلطی، بہت بڑی غلطی، بھاری غلطی

فَصِیح زُبان

فصاحت سے بات کرنے والا ، خوش گفتار.

فُسُوں ساز

فسوں ساز، جادو کرنے والا، ساحر، کراماتی

فُسوں طَراز

افسوں کار، جادو کرنے والا، جادوگر

فَصِیحُ الْعَرَب

عرب کا فصیح ؛ (کنایۃً) رسول اللہ صلی اللہ علیہ و سلم.

فاش ہونا

ظاہر ہونا، آشکارا ہونا، کُھلنا، طشت از بام ہونا

فُصِ صُدْغی

کنپٹی کا گوشہ، آنکھ اور کان کے درمیان کا نکلا ہوا حصّہ.

فَیثا غورِس

ایک یونانی حکیم کا نام جو ہیئت اور ہندسہ کا جیّد عالم تھا.

fish scale

سِہْر

فاش گو

स्पष्ट वक्ता, साफ़-साफ़ कहने वाला, लगी-लिपटी न रखने वाला

فاش کَرْنا

ظاہر کرنا، آشکار کرنا، کھولنا

fish-plate

لوہے کا ٹُکڑا جو ریل کی پٹری کے سِروں کو جوڑنے کے لیے اِستعمال کیا جاتا ہے

فُسُوں سازی

افسوں سازی، جادوگری، سحر کاری

فِیُوز بورْڈ

وہ تختی جس میں فتیلہ نصب کیا گیا ہو.

فاش غَلَطی کَرنا

make an obvious or serious mistake

فُسُوں خواں

جادو یا منتر پڑھنے والا، جادوگر.

فَصِیحُ الْبَیان

خوش بیان، شیریں کلام، فصاحت سے کلام کرنے والا، جس کے بیان میں سلاست اور روانی ہو

فَسانا

an apocryphal anecdote or description

فُسُوں چَلْنا

جادو کا کارگر ہونا، سحر کا اثر کرنا.

فُسُوں گَر

افسوں گر، جادوگر، ساحر

فُسُوں پُھونکْنا

افسوں پھونکنا ، جادو کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں دَر کے معانیدیکھیے

دَر

darदर

اصل: فارسی

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

دَر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دروازہ، پھاٹک

    مثال کہتے ہیں کہ خدا کے در سے کوئی مایوس نہیں لوٹتا ہے

  • چوکھٹ، دہلیز، آستانہ
  • دالان یا دروازے کا ستون، کھمبا
  • پہاڑ راستہ دَرہ
  • طریقہ، ذریعہ، راستہ
  • مضمون، کتاب
  • قسم
  • درجہ باری
  • وادی، دامن پہاڑ، پہاڑ کی چوٹی
  • ایک جنگلی پرندہ
  • مچھر
  • ایک سیاہ پیر کی قسم
  • میں، اندر، بیچ، جیسے: درپردہ، درحقیقت وغیرہ
  • کثرت کے موقع پر جیسے صحرا در صحرا، قطار در قطار وغیرہ
  • (کثرت یا ہجوم کے موقع پر) پر یا بالا معجوں میں جیسے سود در سود
  • (قلت یا کمی کے اظہار کے لیے) تحت، ذیلی یا طفیلی، جیسے: اجارہ در اجارہ
  • پھاڑنے والا، چیرنے ولا، بطور جزو دوم تراکیب مستعمل
  • (کلمۂ تحقیر و تنفر) دور ہو!
  • نکل یہاں سے!
  • چل ہٹ!
  • بُرا، خراب
  • شریر
  • بدچلن
  • قابل حقارت
  • سخت مشکل
  • تکلیف دہ، گھٹیا
  • بڑا جرم
  • بطور سابقہ مستعمل
  • موتی، عموماً مروارید جو صدف سے نکلتا ہے
  • کان کی لو میں صرف ایک موتی جرا ہوتا ہے
  • قیمت، نرخ، شرح اچھا
  • لگان کی شرح جمع

شعر

Urdu meaning of dar

  • Roman
  • Urdu

  • darvaaza, phaaTak
  • chaukhaT, dahliiz, aastaanaa
  • daalaan ya darvaaze ka satuun, khambaa
  • pahaa.D raasta darra
  • tariiqa, zariiyaa, raasta
  • mazmuun, kitaab
  • qism
  • darja baarii
  • vaadii, daaman pahaa.D, pahaa.D kii choTii
  • ek janglii parindaa
  • machchhar
  • ek syaah pair kii qasam
  • men, andar, biich, jaiseh darpardaa, darahqiiqat vaGaira
  • kasrat ke mauqaa par jaise sahraa dar sahraa, qataar dar qataar vaGaira
  • (kasrat ya hujuum ke mauqaa par) par ya baala maajo.n me.n jaise suud dar suud
  • (qillat ya kamii ke izhaar ke li.e) tahat, zelii ya tafiilii, jaiseh ijaara dar ijaara
  • phaa.Dne vaala, chiirne valaa, bataur juzu dom taraakiib mustaamal
  • (kalmaa-e-tahqiir-o-tanaffur) duur ho
  • nikal yahaa.n se
  • chal hiT
  • buraa, Kharaab
  • shariir
  • badachlan
  • qaabil haqaarat
  • saKht mushkil
  • takliifdeh, ghaTiyaa
  • ba.Daa jurm
  • bataur saabiqa mustaamal
  • motii, umuuman marvaariid jo sadaf se nikaltaa hai
  • kaan kii lo me.n sirf ek motii jara hotaa hai
  • qiimat, narKh, sharah achchhaa
  • lagaan kii sharah jamaa

English meaning of dar

Noun, Masculine

  • door, gate

    Example Kahte hain ki Khuda ke dar se koyi mayus nahin lauTta hai

  • threshold, entrance of a house
  • route over or through mountains, pass
  • a portion of book, a chapter
  • price, rate, value
  • pearl
  • estimation
  • in inside
  • earring having a single pearl set in it
  • tariff
  • way, method, means
  • excellence, fixed standard
  • market or current rate

दर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दरवाज़ा, फाटक

    उदाहरण कहते हैं कि ख़ुदा के दर से कोई मायूस नहीं लौटता है

  • चौखट, दहलीज़, आस्ताना अर्थात सूफ़ी संतों की दरगाह
  • दालान या दरवाज़े का स्तंभ, खंभा
  • पहाड़, रास्ता, दर्रा
  • तरीक़ा, माध्यम, रास्ता
  • लेख, किताब
  • प्रकार
  • दर्जा-ए-बारी अर्थात ईश्वर का स्थान, पद या प्रतिष्ठा
  • वादी, पहाड़ के नीचे का मैदान, पहाड़ की चोटी
  • एक जंगली पक्षी
  • मच्छर
  • एक काले बेर की प्रजाति
  • में, अंदर, बीच, जैसेः दर-पर्दा, दर-हक़ीक़त इत्यादि
  • बहुलता के अवसर पर जैसे सहरा दर सहरा, क़तार दर क़तार इत्यादि
  • (अधिकता या भीड़ के अवसर पर) पर या बाला म'अजों में जैसे सूद दर सूद
  • (अभाव या कमी की अभिव्यक्ति के लिए) तहत, मातहत या आश्रित, जैसे: इजारा दर इजारा
  • फाड़ने वाला, चीरने वला, दूसरे शब्द या अंश के रूप में समास में प्रयुक्त
  • (घृणात्मक वाक्य) दूर हो!
  • निकल यहाँ से!
  • चल हट!
  • बुरा, ख़राब
  • शरीर
  • बदचलन
  • घृणा योग्य
  • सख़्त मुश्किल
  • कष्टदायक, घटिया
  • बड़ा अपराध
  • उपसर्ग के रूप में प्रयुक्त
  • मोती, सामान्यतः मोती जो सीपी से निकलना है
  • कान की लौ में केवल एक मोती जड़ा होता है
  • क़ीमत, दाम
  • लगान जमा करने की दर

دَر کے مترادفات

دَر سے متعلق کہاوتیں

تمام دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فِیس

اُجرت ، محنتانہ ، خصوصاً وہ اُجرت جو ڈاکٹر ، اُستاد اور وکیل وغیرہ کو ادا کی جاتی ہے.

فِیس بَھرْنا

فیس ادا کرنا.

فِیس جَمع کَرْنا

درس گاہ وغیرہ میں فیس ادا کرنا

fee simple

وہ جاگِير يا مُلک جو کِسی مَخصُوص طَبقَہ وِرثا تک محدُود نَہ ہو

فِیثا غورِسی

فیثا غورس (رک) سے منسوب ، فیثا غورس کا.

فیصدی

فی صد، سو، سیکڑہ، منسوب بہ صد

فِیصَد

ہر سیکڑے پر، ہر سو پر

فُسُوں

افسوں، جادو، سحر

فاش

ظاہر، آشکارا، صریح، کھلم کھلا، اعلانیہ

فی سَبِیلِ اللہ کَر دینا

خیرات دینا ، عام کر دینا.

fiesta

جَشْن

feisty

فَراواں

فساں

دھار تیز کرنے کا پتھر، آسیانہ

فی سَبِیلِ اللہ

خدا کی راہ میں، خدا کے نام پر، اللہ کے راستے میں، اللہ کے لیے، اللہ کے واسطے، فلاح و بہبود کے لیے کیا گیا مفت کام

fish

مَچھْلی

fess

نمائشی سپر کے بیچوں بیچ افقی پٹّی.

fuss

شَغَب

fash

جھنجھٹ

فَش

عمامہ کا شملہ، طرۂ دستار (ترکیب میں لفظ ” ریش “ کے ساتھ مستعمل).

فِشَاں

جھاڑتا ہوا، جھاڑنے والا، چھڑکنے والا، برسنے والا، مرکبات میں بطور لاحقۂ فاعلی مستعمل ہو کر چھڑکنے والا کے معنی دیتا ہے

فَصِیحاں

خوش بیان لوگ ، خوش گفتار لوگ.

فَسْح

بھیڑ ، جس کی قربانی عیدِ فسح یعنی ایسٹر (Easter) کی تقریب میں کی جائے.

فَصْح

عیسائیوں کے ایک مشہور تہوار کا نام ، ایسٹر (Easter).

فُص

(طب) لوتھڑا، کسی گوشت والے عضو کا ٹکڑا

فَصِیح

فصاحت سے کلام کرنے والا، خوش بیان، شیریں کلام شاعر یا ادیب، خوش گو

فَسِیح

کُشادہ ، فراخ ، وسیع.

فی سال

per annum

عَفْص

माजू, माजूफल, एक वनौषधि ।।

عَفْش

पथिक का सामान ।

عَفِص

کسیلا

داخِلَہ فِیس

admission fee

لیٹ فِیس

زائد رقم جو مقررہ وقت گزر جانے کے بعد ہرجانے کے طور پر وصول کی جاتی ہے ، لیٹ فیس ، ہرجانہ .

کورْٹ فِیس

سرکار یا حکومت کی طرف سے مقررہ فیس، وہ طلبانہ جو کسی دعویٰ کے لیے حکومت کی طرف سے مقرر ہو یہ بصورت ٹکٹ ادا کیا جاتا ہے .

فَسانَہ

کہانی، قصّہ، داستان

فَیصْلَہ

کسی قضیے، مقدمے یا جھگڑے وغیرہ کے طے کرنے کا عمل، تصفیہ، چکوتا

فاش گوئی

बात साफ़-साफ़ कह देना, कोई झिझक न करना।

فُصَحائے وَقْت

اپنے وقت کے سبھی فصیح لوگ (خوش گفتار لوگ)

فَیثا غورِسِیَّت

حکیم فیثا غورس کے افکار و نظریات.

فُشْ سَلائی

(پٹوا گری) ریشم کے پھونسڑے صاف کرنے کی آہنی سلائی جس پر ریشم کے تار کو لپیٹ کر گھسّا دیا جاتا ہے

فاش غَلَطی

صریح غلطی، بہت بڑی غلطی، بھاری غلطی

فَصِیح زُبان

فصاحت سے بات کرنے والا ، خوش گفتار.

فُسُوں ساز

فسوں ساز، جادو کرنے والا، ساحر، کراماتی

فُسوں طَراز

افسوں کار، جادو کرنے والا، جادوگر

فَصِیحُ الْعَرَب

عرب کا فصیح ؛ (کنایۃً) رسول اللہ صلی اللہ علیہ و سلم.

فاش ہونا

ظاہر ہونا، آشکارا ہونا، کُھلنا، طشت از بام ہونا

فُصِ صُدْغی

کنپٹی کا گوشہ، آنکھ اور کان کے درمیان کا نکلا ہوا حصّہ.

فَیثا غورِس

ایک یونانی حکیم کا نام جو ہیئت اور ہندسہ کا جیّد عالم تھا.

fish scale

سِہْر

فاش گو

स्पष्ट वक्ता, साफ़-साफ़ कहने वाला, लगी-लिपटी न रखने वाला

فاش کَرْنا

ظاہر کرنا، آشکار کرنا، کھولنا

fish-plate

لوہے کا ٹُکڑا جو ریل کی پٹری کے سِروں کو جوڑنے کے لیے اِستعمال کیا جاتا ہے

فُسُوں سازی

افسوں سازی، جادوگری، سحر کاری

فِیُوز بورْڈ

وہ تختی جس میں فتیلہ نصب کیا گیا ہو.

فاش غَلَطی کَرنا

make an obvious or serious mistake

فُسُوں خواں

جادو یا منتر پڑھنے والا، جادوگر.

فَصِیحُ الْبَیان

خوش بیان، شیریں کلام، فصاحت سے کلام کرنے والا، جس کے بیان میں سلاست اور روانی ہو

فَسانا

an apocryphal anecdote or description

فُسُوں چَلْنا

جادو کا کارگر ہونا، سحر کا اثر کرنا.

فُسُوں گَر

افسوں گر، جادوگر، ساحر

فُسُوں پُھونکْنا

افسوں پھونکنا ، جادو کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone