تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَم" کے متعقلہ نتائج

پُشْت

جسم کا پچھلا حصّہ، شانوں سے لے کر ریڑھ کی ہڈی کے آخری سرے تک، پیٹھ

پُشْت خَم

(بڑھاپے کی وجہ سے) جس کی کمر جھک گئی ہو، جس کی پیٹھ خمیدہ ہو، کُبڑا

پُشْت گَرْم

حمایت یافتہ، جس کو کسی کا سہارا ہو، جس کی پشتی پر کوئی طاقت ہو

پُشْتِ لَب

ہون٘ٹ کے اوپر کا حصّہ .

پُشْت دَسْت

ہاتھ کا وہ حصہ جو ہتھیلی کے پیچھے ہوتا ہے ، کلائی کے گٹے سے ان٘گلیوں کے گٹوں کا اوپری حصّہ ، کف دست کے مقابل .

پُشتَیں

پشت کی جمع، پیڑھیاں، آبا و اجداد

پُشْتی

مدد، حمایت، سہارا

پُشْتِ قَدَم

رک : پُشتِ پا

پُشْت پا

پیر کی پشت ، پیر کا اوپر کا حصّہ جہاں ٹان٘گ اور پان٘و ملتے ہیں

پُشْت تَکیَہ

وہ تکیہ جو مسند کے پیچھے رکھتے ہیں، گاؤ تکیہ، وہ تکیہ جس سے پیٹھ لگا کر بیٹھتے ہیں، (مجازاً) سہارا

پُشْتَنگ

پشتک مارنے والے گھوڑے کی دمچی میں پڑے ہوئے تسمے جن کے سرے جوتوں میں ڈال دیے جاتے ہیں جس کی وجہ سے گھوڑا پشتک نہیں مار سکتا ، مانک جوت.

پُشْت بَہ پُشْت

نسلاً بعد نسلِ ،ایک صُلب سے دوسرے صُلب میں مسلسل

پُشْت بان

رک : پشتی بان.

پُشْت کُوزَہ

humpbacked (man)

پُشْت دَرْ پُشْت

پُشْت بہ پُشْت، نسلاً بعد نسلِ، ایک صُلب سے دوسرے صُلب میں مسلسل

پُشْت بَنْدی

(چنائی) پشت معنی نمبر۶ (رک) کی تعمیر کا عمل.

پُشْت خار

پیٹھ کھجلانے کا پنجہ، لوہے یا ہاتھی دانت وغیرہ کا پنجہ جو ایک باریک لمبے دستے کے سرے پر لگا ہوتا ہے، اب پلاسٹک کا بھی بنتا ہے) کھریرا

پشت پناہی

حمایت، تعاون، مدد

پُشْت گَرْمی

حمایت، مدد، کمک، اعانت، پُشت پناہی

پُشْت پَانو

ایک زخم یا دن٘بل جو پان٘و کے اوپر ہوتا ہے ، ٹین٘ٹھ .

پُشْت بانی

پشت پناہی ، حمایت ، مدد.

پُشْت ماہی

مچھلی کی پیٹھ

پُشْتَینی

وہ امر جو باپ دادا سے منسوب ہو، قدیمی، خاندانی، پیڑھیوں کا، کئی پشت کا، موروثی

پُشْت نامَہ

نسب نامہ ، شجرۂ نسب .

پُشْت کَمان

رک : پُشت محراب .

پُشْت پَناہ

حمایتی، حامی، مددگار، معاون

پُشْتْوارَہ

بوجھ، گٹھا، گٹھری وہ بوجھ جو پیٹھ پر اٹھایا جائے، اتنا بوجھ جو پیٹھ پر اٹھایا جا سکے

پُشْت بَزَمِین

(گنجفہ) پھینکا ہوا پتا جو (پھینکے جانے کے بعد) واپس نہیں اٹھایا جا سکتا

پُشْت کَفِ پا

پان٘و کا ہو حصّہ جو تلوے کے اوپر ہے ، پشت پا .

پُشْتِ مِحْراب

(تعمیرات) کمان کی بالائی یا محدب طرف کو پشت محراب کہتے ہیں.

پُشْت ہا پُشْت

کئی پیڑھیاں، نسل در نسل، دادا، پردادا کا وقت یا زمانہ

پُشْت و پَناہ

رک : پشت پناہ .

پُشْتِ بَدِیوار

निस्तब्ध, चकित, हैरान ।।

پُشْت باندْھنا

تیّار ہونا، کمر سے کوئی کپڑا یا دوپٹّا باندھنا، سفر کو آمادہ ہونا، چلنے کو تیّار ہونا، مستعد ہونا، کسی کام کا پختہ ارادہ کرنا، اُمید رکھنا بھروسہ کرنا

پُشْت بَہ دِیوار

۔ (ف) صفت۔ (مجازاً) حیران۔

پُشْت چُرانا

(مجازاً) ڈر سے تھرّانا

پُشْتِ پا مارْنا

(مجازاً) ٹھکرانا ، (حقیر جان کر) قبول نہ کرنا ، ترک کرنا ، رد کرنا .

پُشْت بَزَمِیں رَسِید

۔ (ف۔ زمین پر اوندھا گرا۔) ۱۔ یہ فقرہ اس وقت کہتے ہیں جب کوئی شخص اوندھے منھ زمین پر گرے۔ ۲۔ گنجفے کا پتّا جب زمیں پر گرجائے اور جس نے پھینکا ہے وہ واپس لینا چاہے تو بھی کہتے ہیں مطلب یہ ہوتا ہے کہ پتّا گرچکا اَب واپس نہیں ہوگا۔

پُشْتِ دَسْت مَارْنا

رد کرنا، ٹھکرانا

پُشْت پَرْ ہونا

حمایتی اور مدد گار ہونا، امداد پر ہونا

پُشْتی بان

مددگار ، حامی ، ساتھی ، معاون ، محافظ .

پُشتِ دَسْت کو کاٹنا

bite the back of the hand

پُشْت پِھرانا

رک : پُشت پھیرنا .

پُشْت ہا پُشْت سے

باپ دادا سے، کئی پشتوں سے، صدہاپشتوں سے

پُشْتَہ

دیوار منڈیر کی جھوک روکنے کے لیے اس کے پشت سے ملا کر سلامی دار (ڈھالو) چنا ہوا پاکھا، پایا یا چبوترہ وغیرہ، وہ چھوٹی دیوار یا مٹی کا ڈھالو ڈھیر جس کو بڑی دیوار کی جڑ میں لگا کر بڑی دیوار کو مستحکم کرتے ہیں

پُشْت دِکھانا

(جن٘گ یا مقابلے سے) بھاگ جانا، فرار ہو جانا ، (کسی کام سے) من٘ھ موڑنا.

پُشْت قَوی ہونا

مدد ملنے سے حوصلہ بڑھنا

پُشْت بَدِیوار ہونا

حیران ہونا ، تصویر حیرت ہونا ، دم بخود ہونا.

پُشْتی جال

پچ بینی جوڑی (رک) کے ہر کواڑ کی روکار پر خوشنمائی اور مضبوطی کے لیے لکڑی کی پٹیوں کا حاشیہ .

پُشْتی وان

دیسی کواڑ کا کمر پیٹا ، یعنی کواڑ کے پچھلے رخ پر تختوں کے عرض میں مضبوطی کے لیے حسب ضرورت تھوڑے تھوڑے فاصلے پر جڑا ہوا ڈنڈا.

پُشْت خَم کَرنا

جُھکنا ، تعظیم کے لیے جُھکنا ، جُھک کر سلام کرنا .

پُشْت زَمِین سے لَگانا

(کشتی وغیرہ میں) چت کرنا، گرانا، شکست دینا

پُشْت زَمِین سے لَگْنا

(مجازاً) آرام ملنا

پُشْت پَرْ لِکْھنا

مضمون خط کی تائید میں خط وغیرہ کی پچھلی طرف لکھنا، خط پر پتہ لکھنا

پُشْتَہ بَندی

بند باندھنے کا فعل، وہ دیوار یا بند جو دریا وغیرہ کا پانی روکنے کے لیے بنایا جائے، اس کے بند بنانے کا کام، دیوار کی جڑ یا دریا کے کنارے کو دیوار یا کسی مینڈ سےمضبوط کرنا (کرنا کے ساتھ)

پُشْتَک باز

دولتی مارنے والا.

پُشْتی بانی

تائید، حمایت، مدد، سہارا، محافظت

پُشْتَک

گھوڑے کی دولتّی، گھوڑے یا گدھے کا پچھلے پاؤں اٹھا کر مارنے کا عمل (پھینکنا، مارنا کے ساتھ)

پُشْت دَسْت کاٹْنا

غصے یا افسوس کی شدت ظاہر کرنا

پُشْت سِیدِھی کَرنْا

تھک جانے کے بعد دم لینا، آرام کرنا، سستانا

اردو، انگلش اور ہندی میں دَم کے معانیدیکھیے

دَم

damदम

وزن : 2

موضوعات: موسیقی فقہ تصوف

  • Roman
  • Urdu

دَم کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • سانس، نفس
  • سانس لینے کے عمل میں اندر جانے والا یا باہر آنے والا سانس
  • لمحہ، آن، پل، وقت، ہنگام، موقع
  • ہستی، وجود، ذات
  • طفیل
  • نفر، متنفس
  • تلوار، خنجر یا نیزے کے کاٹنے یا تراشنے والے آلے کی دھار
  • سانس لینے کی قوّت، نالہ و آہ کرنے کی سکت
  • قوّت، توانائی، زور، سکت
  • مشینری، کل پرزوں کی طاقت، سہارا، کارآمد ہونے کا عمل
  • حوصلہ، ہمت
  • مضبوطی، اصلی حالت پر آ جانےکی طاقت
  • مضبوطی کپڑے یا دوائی کی
  • فریب، دھوکا، جھانسا
  • سانپ کی پھنکار
  • سیٹی یا کسی خول دار شے میں پھون٘ک مار کر آواز نکالنے کا عمل
  • (مراد) کوئی دعا یا منتر وغیرہ پڑھ کر پھونکنے کا عمل
  • دعا، جادو جو پھونکا جائے
  • (مجازاً) حضرت عیسیٰ علیہ السَلام کا معجزہ جس میں وہ قم باذن اللہ کہہ کر (خدا کے حکم سے) مردوں کو جِلاتے تھے
  • ایک وقت میں رکے بغیر چلنے کا عمل جس کے بعد وقفہ آتا ہے
  • سلگے ہوئے تمباکو کو من٘ھ سے کھینچنے اور پھر دھوئیں کے ساتھ خارج کرنے یا نکالنے کا عمل، کش
  • پانی کا گھوںٹ
  • حسرت یا آرزو کا اظہار، دعا، فریاد
  • بھٹی یا تندور کی ہوا
  • غرور، تکبر، ضد، ہٹ
  • (مجازاً) زندگی، حیات، جان
  • (مجازاً) یاد خدا
  • سالن یا چاولوں کی دیغ یا دیغچی کی بھاپ بند کرنے کا عمل جو سالن یا چاولوں کو بھاپ کی حرارت سے گلانے کے لیے کیا جاتا ہے، دم پخت
  • (تصوف) حرکت باطنی کو دم کہتے ہیں یعنی حرکت ذات باری کو
  • (پارچہ باقی) بنائی کے وقت تانے کے تارون کا اوپر نیچے کا ہر ایک حصہ جو بنائی میں باری باری تلے اوپر ہوتا رہتا ہے اصطلاحاً دم کہلاتا ہے
  • (آتش باسی) آتژ بازی کا زور یا عملہ قوّت
  • (موسیقی) تال کے بعد کا وقفہ
  • شیخی
  • دعویٰ
  • بطور لاحقہ، تراکیب مین مستعمل

عربی - اسم، مذکر

  • خون، لہو، رکت
  • جان، زندگی، روح
  • (فقہ) قربانی
  • (مجازاً) اولاد
  • بیٹا

صفت

  • اکیلی جان، ایک منتفس، تنہا شخص

فعل متعلق

  • تھوڑی دیر، تھوڑی مدت، گھڑی بھر
  • فوراً، بلا توقف، چشم زدن میں
  • مطلق، ہرگز
  • کلّیۃً، بالکل، سراسر
  • یک لخت، ایک ساتھ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of dam

  • Roman
  • Urdu

  • saans, nafas
  • saans lene ke amal me.n andar jaane vaala ya baahar aane vaala saans
  • lamha, aan, pul, vaqt, hangaam, mauqaa
  • hastii, vajuud, zaat
  • tufail
  • nafar, mutanaffis
  • talvaar, Khanjar ya neze ke kaaTne ya taraashne vaale aale kii dhaar
  • saans lene kii qoXvat, naalaa-o-aah karne kii sakat
  • qoXvat, tavaanaa.ii, zor, sakat
  • mashiinrii, kal purzo.n kii taaqat, sahaara, kaaraamad hone ka amal
  • hauslaa, himmat
  • mazbuutii, aslii haalat par aa jaane kii taaqat
  • mazbuutii kap.De ya davaa.ii kii
  • fareb, dhoka, jhaansaa
  • saa.np kii phunkaar
  • siiTii ya kisii Khauldaar shaiy me.n phuunk maar kar aavaaz nikaalne ka amal
  • (muraad) ko.ii du.a ya mantr vaGaira pa.Dh kar phuunkne ka amal
  • du.a, jaaduu jo phuunkaa jaaye
  • (majaazan) hazrat i.isaa alaihi alaslaam ka mojizaa jis me.n vo qum baazan allaah kah kar (Khudaa ke hukm se) mardo.n ko jalaate the
  • ek vaqt me.n ruke bagair chalne ka amal jis ke baad vaqfaa aataa hai
  • sulge hu.e tambaakuu ko munh se khiinchne aur phir dho.ii.n ke saath Khaarij karne ya nikaalne ka amal, kash
  • paanii ka ghuu.nT
  • hasrat ya aarzuu ka izhaar, du.a, faryaad
  • bhaTTii ya tanduur kii hu.a
  • Garuur, takabbur, zid, hiT
  • (majaazan) zindgii, hayaat, jaan
  • (majaazan) yaad Khudaa
  • saalan ya chaavlo.n kii deG ya degchii kii bhaap band karne ka amal jo saalan ya chaavlo.n ko bhaap kii haraarat se galaane ke li.e kiya jaataa hai, damapuKhat
  • (tasavvuf) harkat baatinii ko dam kahte hai.n yaanii harkat zaat baarii ko
  • (paaracha baaqii) banaa.ii ke vaqt taane ke taaron ka u.upar niiche ka har ek hissaa jo banaa.ii me.n baarii baarii tale u.upar hotaa rahtaa hai i.istlaahan dam kahlaataa hai
  • (aatish baasii) aataZH baazii ka zor ya amlaa qoXvat
  • (muusiiqii) taal ke baad ka vaqfaa
  • shekhii
  • daavaa
  • bataur laahiqa, taraakiib main mustaamal
  • Khuun, lahuu, rakt
  • jaan, zindgii, ruuh
  • (fiqh) qurbaanii
  • (majaazan) aulaad
  • beTaa
  • akelii jaan, ek manatfas, tanhaa shaKhs
  • tho.Dii der, tho.Dii muddat, gha.Dii bhar
  • fauran, bilaatvaqkuf, chashamazdan me.n
  • mutlaq, hargiz
  • kliin, bilkul, saraasar
  • yakalKhat, ek saath

English meaning of dam

Persian - Noun, Masculine

दम के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • हुक्के, चिलम, सिगरेट या सिगार का कश लेना
  • घमंड, अहंकार, ज़िद, हट
  • लम्हा, आन अर्थात क्षण, पल, वक़्त, हंगाम अर्थात समय, मौक़ा
  • जीवन, अस्तित्व, ज़ात
  • माध्यम
  • व्यक्ति, मुतनफ़्फ़िस अर्थात प्राणी
  • तलवार, ख़ंजर अर्थात कटारी या भाले के काटने या तराशने वाले उपकरण की धार
  • साँस लेने की शक्ति, रोना-पीटना करने की सामर्थ्य
  • शक्ति, तवानाई अर्थात ऊर्जा, बल, सामर्थ्य
  • मशीनरी, कल-पुर्ज़ों की शक्ति, सहारा, लाभदायक होने का कार्य
  • हौसला, हिम्मत
  • मज़बूती, वास्तविक अवस्था पर आ जाने की ताक़त
  • मज़बूती कपड़े या दवाई की
  • छल, धोखा, झाँसा
  • साँप की फुन्कार
  • सीटी या किसी खोखली वस्तु में फूँक मार कर आवाज़ निकालने का कार्य
  • (अर्थात) कोई दुआ या मंत्र इत्यादि पढ़ कर फूँकने का कार्य
  • दुआ, जादू जो फूँका जाए
  • (लाक्षणिक) हज़रत ईसा अलैहिस्सलाम का मो'जिज़ा जिसमें वो क़ुम-बि-इज़्निल्लाह कह कर (ख़ुदा के हुक्म से) मुर्दों को जिलाते अर्थात जीवनदान देते थे

    विशेष मो'जिज़ा= वह चमत्कार जो पैग़ंबर दिखाए, वह काम जो मानव-शक्ति से परे हों

  • एक वक़्त में रुके बिना चलने का कार्य जिसके बाद वक़्फ़ा अर्थात अंतराल आता है
  • सुलगे हुए तंबाकू को मुँह से खींचने और फिर धुएँ के साथ बाहर निकालने का कार्य, कश
  • पानी का घूँट
  • अपूर्ण इच्छा या कामना की अभिव्यक्ति, दुआ, फ़रियाद
  • भट्टी या तंदूर की हवा
  • ग़ुरूर, अहंकार, ज़िद, हठ
  • (लाक्षणिक) ज़िंदगी, जीवन, जान
  • (लाक्षणिक) ख़ुदा की याद
  • सालन या चावलों की देग़ या देगची की भाप बंद करने का कार्य जो सालन या चावलों को भाप के ताप से गलाने के लिए किया जाता है, दम-पुख़्त

    विशेष दम-पुख़्त= पतीली या देग़ की भाप रोक कर या मुंह बंद करके पकाया हुआ खाना, वह चीज़ जो पतीली के मुँह को आटा लगा कर बंद करके पकाई जाए, एक तरह का पुलाव, गोश्त के पारचे या सालिम बकरे का तैयार किया हुआ खाना, भाप बंद तरीक़े से पकाने का क्रिया

  • (सूफ़ीवाद) आंतरिक क्रियाएँ अर्थात आत्म या आत्मा संबंधी कार्यों को दम कहते हैं अर्थात वे क्रियाएँ जो ईश्वर द्वारा घटित हों
  • (पार्चाबाक़ी) बुनाई के वक़्त ताने के तारों का ऊपर-नीचे का हर एक हिस्सा जो बुनाई में बारी-बारी तले-ऊपर होता रहता है पारिभाषिक रूप से दम कहलाता है
  • (आतिशबाज़ी) आतिशबाज़ी की शक्ति या ऊर्जा-कोष
  • (संगीतशास्त्र) ताल के बाद का अंतराल
  • शेख़ी
  • दावा
  • प्रत्यय के रूप में, समास में प्रयुक्त

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

विशेषण

  • अकेली जान, एक मनुष्य, अकेला व्यक्ति

क्रिया-विशेषण

  • थोड़ी देर, थोड़ी अवधि, घड़ी भर
  • सहसा, एक साथ
  • बिल्कुल, हरगिज़
  • निश्चित तौर पर, बिल्कुल, पूर्णतया
  • अचानक, एक साथ

دَم کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پُشْت

جسم کا پچھلا حصّہ، شانوں سے لے کر ریڑھ کی ہڈی کے آخری سرے تک، پیٹھ

پُشْت خَم

(بڑھاپے کی وجہ سے) جس کی کمر جھک گئی ہو، جس کی پیٹھ خمیدہ ہو، کُبڑا

پُشْت گَرْم

حمایت یافتہ، جس کو کسی کا سہارا ہو، جس کی پشتی پر کوئی طاقت ہو

پُشْتِ لَب

ہون٘ٹ کے اوپر کا حصّہ .

پُشْت دَسْت

ہاتھ کا وہ حصہ جو ہتھیلی کے پیچھے ہوتا ہے ، کلائی کے گٹے سے ان٘گلیوں کے گٹوں کا اوپری حصّہ ، کف دست کے مقابل .

پُشتَیں

پشت کی جمع، پیڑھیاں، آبا و اجداد

پُشْتی

مدد، حمایت، سہارا

پُشْتِ قَدَم

رک : پُشتِ پا

پُشْت پا

پیر کی پشت ، پیر کا اوپر کا حصّہ جہاں ٹان٘گ اور پان٘و ملتے ہیں

پُشْت تَکیَہ

وہ تکیہ جو مسند کے پیچھے رکھتے ہیں، گاؤ تکیہ، وہ تکیہ جس سے پیٹھ لگا کر بیٹھتے ہیں، (مجازاً) سہارا

پُشْتَنگ

پشتک مارنے والے گھوڑے کی دمچی میں پڑے ہوئے تسمے جن کے سرے جوتوں میں ڈال دیے جاتے ہیں جس کی وجہ سے گھوڑا پشتک نہیں مار سکتا ، مانک جوت.

پُشْت بَہ پُشْت

نسلاً بعد نسلِ ،ایک صُلب سے دوسرے صُلب میں مسلسل

پُشْت بان

رک : پشتی بان.

پُشْت کُوزَہ

humpbacked (man)

پُشْت دَرْ پُشْت

پُشْت بہ پُشْت، نسلاً بعد نسلِ، ایک صُلب سے دوسرے صُلب میں مسلسل

پُشْت بَنْدی

(چنائی) پشت معنی نمبر۶ (رک) کی تعمیر کا عمل.

پُشْت خار

پیٹھ کھجلانے کا پنجہ، لوہے یا ہاتھی دانت وغیرہ کا پنجہ جو ایک باریک لمبے دستے کے سرے پر لگا ہوتا ہے، اب پلاسٹک کا بھی بنتا ہے) کھریرا

پشت پناہی

حمایت، تعاون، مدد

پُشْت گَرْمی

حمایت، مدد، کمک، اعانت، پُشت پناہی

پُشْت پَانو

ایک زخم یا دن٘بل جو پان٘و کے اوپر ہوتا ہے ، ٹین٘ٹھ .

پُشْت بانی

پشت پناہی ، حمایت ، مدد.

پُشْت ماہی

مچھلی کی پیٹھ

پُشْتَینی

وہ امر جو باپ دادا سے منسوب ہو، قدیمی، خاندانی، پیڑھیوں کا، کئی پشت کا، موروثی

پُشْت نامَہ

نسب نامہ ، شجرۂ نسب .

پُشْت کَمان

رک : پُشت محراب .

پُشْت پَناہ

حمایتی، حامی، مددگار، معاون

پُشْتْوارَہ

بوجھ، گٹھا، گٹھری وہ بوجھ جو پیٹھ پر اٹھایا جائے، اتنا بوجھ جو پیٹھ پر اٹھایا جا سکے

پُشْت بَزَمِین

(گنجفہ) پھینکا ہوا پتا جو (پھینکے جانے کے بعد) واپس نہیں اٹھایا جا سکتا

پُشْت کَفِ پا

پان٘و کا ہو حصّہ جو تلوے کے اوپر ہے ، پشت پا .

پُشْتِ مِحْراب

(تعمیرات) کمان کی بالائی یا محدب طرف کو پشت محراب کہتے ہیں.

پُشْت ہا پُشْت

کئی پیڑھیاں، نسل در نسل، دادا، پردادا کا وقت یا زمانہ

پُشْت و پَناہ

رک : پشت پناہ .

پُشْتِ بَدِیوار

निस्तब्ध, चकित, हैरान ।।

پُشْت باندْھنا

تیّار ہونا، کمر سے کوئی کپڑا یا دوپٹّا باندھنا، سفر کو آمادہ ہونا، چلنے کو تیّار ہونا، مستعد ہونا، کسی کام کا پختہ ارادہ کرنا، اُمید رکھنا بھروسہ کرنا

پُشْت بَہ دِیوار

۔ (ف) صفت۔ (مجازاً) حیران۔

پُشْت چُرانا

(مجازاً) ڈر سے تھرّانا

پُشْتِ پا مارْنا

(مجازاً) ٹھکرانا ، (حقیر جان کر) قبول نہ کرنا ، ترک کرنا ، رد کرنا .

پُشْت بَزَمِیں رَسِید

۔ (ف۔ زمین پر اوندھا گرا۔) ۱۔ یہ فقرہ اس وقت کہتے ہیں جب کوئی شخص اوندھے منھ زمین پر گرے۔ ۲۔ گنجفے کا پتّا جب زمیں پر گرجائے اور جس نے پھینکا ہے وہ واپس لینا چاہے تو بھی کہتے ہیں مطلب یہ ہوتا ہے کہ پتّا گرچکا اَب واپس نہیں ہوگا۔

پُشْتِ دَسْت مَارْنا

رد کرنا، ٹھکرانا

پُشْت پَرْ ہونا

حمایتی اور مدد گار ہونا، امداد پر ہونا

پُشْتی بان

مددگار ، حامی ، ساتھی ، معاون ، محافظ .

پُشتِ دَسْت کو کاٹنا

bite the back of the hand

پُشْت پِھرانا

رک : پُشت پھیرنا .

پُشْت ہا پُشْت سے

باپ دادا سے، کئی پشتوں سے، صدہاپشتوں سے

پُشْتَہ

دیوار منڈیر کی جھوک روکنے کے لیے اس کے پشت سے ملا کر سلامی دار (ڈھالو) چنا ہوا پاکھا، پایا یا چبوترہ وغیرہ، وہ چھوٹی دیوار یا مٹی کا ڈھالو ڈھیر جس کو بڑی دیوار کی جڑ میں لگا کر بڑی دیوار کو مستحکم کرتے ہیں

پُشْت دِکھانا

(جن٘گ یا مقابلے سے) بھاگ جانا، فرار ہو جانا ، (کسی کام سے) من٘ھ موڑنا.

پُشْت قَوی ہونا

مدد ملنے سے حوصلہ بڑھنا

پُشْت بَدِیوار ہونا

حیران ہونا ، تصویر حیرت ہونا ، دم بخود ہونا.

پُشْتی جال

پچ بینی جوڑی (رک) کے ہر کواڑ کی روکار پر خوشنمائی اور مضبوطی کے لیے لکڑی کی پٹیوں کا حاشیہ .

پُشْتی وان

دیسی کواڑ کا کمر پیٹا ، یعنی کواڑ کے پچھلے رخ پر تختوں کے عرض میں مضبوطی کے لیے حسب ضرورت تھوڑے تھوڑے فاصلے پر جڑا ہوا ڈنڈا.

پُشْت خَم کَرنا

جُھکنا ، تعظیم کے لیے جُھکنا ، جُھک کر سلام کرنا .

پُشْت زَمِین سے لَگانا

(کشتی وغیرہ میں) چت کرنا، گرانا، شکست دینا

پُشْت زَمِین سے لَگْنا

(مجازاً) آرام ملنا

پُشْت پَرْ لِکْھنا

مضمون خط کی تائید میں خط وغیرہ کی پچھلی طرف لکھنا، خط پر پتہ لکھنا

پُشْتَہ بَندی

بند باندھنے کا فعل، وہ دیوار یا بند جو دریا وغیرہ کا پانی روکنے کے لیے بنایا جائے، اس کے بند بنانے کا کام، دیوار کی جڑ یا دریا کے کنارے کو دیوار یا کسی مینڈ سےمضبوط کرنا (کرنا کے ساتھ)

پُشْتَک باز

دولتی مارنے والا.

پُشْتی بانی

تائید، حمایت، مدد، سہارا، محافظت

پُشْتَک

گھوڑے کی دولتّی، گھوڑے یا گدھے کا پچھلے پاؤں اٹھا کر مارنے کا عمل (پھینکنا، مارنا کے ساتھ)

پُشْت دَسْت کاٹْنا

غصے یا افسوس کی شدت ظاہر کرنا

پُشْت سِیدِھی کَرنْا

تھک جانے کے بعد دم لینا، آرام کرنا، سستانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone