تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَلا" کے متعقلہ نتائج

تَوَقُّع

اُمید، آس، بھروسہ، آسرا

تَوَقُّع رَکھنَا

امید رکھنا

تَوَقُّع اُٹھ جَانَا

امید باقی نہ رہنا، خواہش نہ رہنا

تَوَقُّعَات

آرزوئیں، خواہشیں

تَوَکُّل پیشَہ

توکل کا عادی.

تَوَکُّد

پکا ہونا، مستقل ہونا

تَوَکُّلِ خُدا

رک: توکل بہ خدا.

تَوَکُّل بَخُدا

خدا پر بھروسہ کرکے، راضی برضا ہو کر.

تَوَکُّل بَہ خُدا

خدا پر بھروسہ کرکے، راضی برضا ہو کر.

تَوَقُّد

جلنا، بھڑکنا

تَوَکُّل پَر گُزارَہ کَرنا

اپنے سب کام خدا پر چھوڑ دینا ؛ بے کار بیٹھنا، خالی بیٹھنا.

تَوَکُّل

کوشش و عمل کے ساتھ اللہ تعالی پر بھروسا کرنا، اسباب ظاہری کے ساتھ خدا کی طرف متوجہ ہونا اور اسے کارساز حقیقی گر داننا، اپنی تدابیر اور مساعی کے نتیجے کو خدا کی کارسازی کے حوالے کر دینا

تَوَکُّلاً

توکل پر، توکل کرکے.

تَوَقُّف

(لفظاً) ٹھہرنا، قیام کرنا، رکنا

تَوَقُّر

نرمی، حلم

تَوَکُّل پَر بَیٹھنا

خدا پر بھروسہ کرنا، اپنے سارے کام خدا پر چھوڑدینا، مجازاً: بیکار بیٹھنا، خالی رہنا

تَوَقُّف پَذِیر ہونا

ٹھیرنا، دیر کرنا

بے تَوَقُّع

ناامید، مایوس، بغیر آسرا کے

تَوَقُّف کَرنا

hesitate

خِلافِ تَوقع

توقع کے خلاف، امید کے برخلاف

حَقِ تَوَقُّعْ

(مجازاً) کسی حق کی بنا پر کسی منصب کی آس رکھنا ؛ کسی نوکری یا ملازمت کی امید کرنے کا حق

اردو، انگلش اور ہندی میں بَلا کے معانیدیکھیے

بَلا

balaaबला

وزن : 12

Roman

بَلا کے اردو معانی

عربی - اسم، مؤنث

  • آزمائش، ابتلا
  • آسیب، سایہ، بھوت پریت، چڑیل، ڈائن
  • آفت، مصیبت، قہر، غضب
  • سختی، زحمت، مشکل
  • (وہ تا گا یا ڈور) جو ایک بل دے کر تیار ہو
  • (تصوف) وہ چیز جو حق کی طرف متوجہ ہونے کے مانع ہو اور دوئی اور غیریت کے خیالاتِ فاسدہ پیدا کرے
  • (قدیم) غم، سوگ، ماتم
  • الجھانے والی چیز، مائل کرنے والی شے، (مجازا) پھندا‏، لت
  • بے اہمیت، اور حقیر چیز یا بات
  • جوتی (اظہار بے پروائی کے لیے)

عربی - صفت

  • ازحد، نہایت، بہت ہی زیادہ
  • چالاک، مشاق، تیز
  • کریہ المنظر، بد شکل، بھیانک شکل کا
  • خوفناک
  • غضب کا، زوردار

شعر

Urdu meaning of balaa

Roman

  • aazmaa.iish, ibatilaa
  • aasiib, saayaa, bhuut pret, chu.Dail, Daayan
  • aafat, musiibat, qahr, Gazab
  • saKhtii, zahmat, mushkil
  • (votaa gaayaa Dor) jo ek bil de kar taiyyaar ho
  • (tasavvuf) vo chiiz jo haq kii taraf mutvajjaa hone ke maane ho aur dave aur Gairiyat ke Khyaalaat-e-faasdaa paida kare
  • (qadiim) Gam, sog, maatam
  • uljhaane vaalii chiiz, maa.il karnevaalii shaiy, (mujaazaa) phandaa, lat
  • be ehmiiyat, aur haqiir chiiz ya baat
  • juutii (izhaar beparvaa.ii ke li.e
  • azhad, nihaayat, bahut hii zyaadaa
  • chaalaak, mashshaaqii, tez
  • kray ul-manzar, badashkal, bhayaanak shakl ka
  • Khaufnaak
  • Gazab ka, zordaar

English meaning of balaa

Arabic - Noun, Feminine

  • evil genius, devil, fiend, evil spirit, witch
  • evil, calamity, affliction, ill, distress, accident
  • evil/ calamity

Arabic - Adjective

  • excessive
  • horrible, fearful
  • wonderful, astonishing, clever, sharp

बला के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • मुसीबत; आफ़त; संकट; विपत्ति
  • बरियारा नामक क्षुप।
  • वैद्यक में पौधों का एक वर्ग जिसके अंतर्गत ये चार पौधे हैं-बला या बरियारा, महाबला या सहदेई, अतिबला या कँगनी और नागबला या गंगरेन।
  • विपदा, आफ़त, परेशानी, डायन, चुड़ैल, भूत प्रेत
  • विपत्ति, आपत्ति, मुसीबत, दैवी आपत्ति, आस्मानी मुसीबत, प्रेतबाधा, आसेब, दुष्ट, शरीर, धूर्त, खबीस, भयानक, खौफ़नाक, बहुत अधिक, कुशल, चालाक-“ऐसे झगड़े मेरी बला जाने, में कहाँ वह कहाँ खुदा जाने ।
  • दैवीय आपदा
  • कष्ट
  • (अंधविश्वास) भूत-प्रेत बाधा; आसमानी मुसीबत
  • बहुत कष्ट देने वाला व्यक्ति या वस्तु
  • चालाक; धूर्त।

संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बला1 (सं.)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَوَقُّع

اُمید، آس، بھروسہ، آسرا

تَوَقُّع رَکھنَا

امید رکھنا

تَوَقُّع اُٹھ جَانَا

امید باقی نہ رہنا، خواہش نہ رہنا

تَوَقُّعَات

آرزوئیں، خواہشیں

تَوَکُّل پیشَہ

توکل کا عادی.

تَوَکُّد

پکا ہونا، مستقل ہونا

تَوَکُّلِ خُدا

رک: توکل بہ خدا.

تَوَکُّل بَخُدا

خدا پر بھروسہ کرکے، راضی برضا ہو کر.

تَوَکُّل بَہ خُدا

خدا پر بھروسہ کرکے، راضی برضا ہو کر.

تَوَقُّد

جلنا، بھڑکنا

تَوَکُّل پَر گُزارَہ کَرنا

اپنے سب کام خدا پر چھوڑ دینا ؛ بے کار بیٹھنا، خالی بیٹھنا.

تَوَکُّل

کوشش و عمل کے ساتھ اللہ تعالی پر بھروسا کرنا، اسباب ظاہری کے ساتھ خدا کی طرف متوجہ ہونا اور اسے کارساز حقیقی گر داننا، اپنی تدابیر اور مساعی کے نتیجے کو خدا کی کارسازی کے حوالے کر دینا

تَوَکُّلاً

توکل پر، توکل کرکے.

تَوَقُّف

(لفظاً) ٹھہرنا، قیام کرنا، رکنا

تَوَقُّر

نرمی، حلم

تَوَکُّل پَر بَیٹھنا

خدا پر بھروسہ کرنا، اپنے سارے کام خدا پر چھوڑدینا، مجازاً: بیکار بیٹھنا، خالی رہنا

تَوَقُّف پَذِیر ہونا

ٹھیرنا، دیر کرنا

بے تَوَقُّع

ناامید، مایوس، بغیر آسرا کے

تَوَقُّف کَرنا

hesitate

خِلافِ تَوقع

توقع کے خلاف، امید کے برخلاف

حَقِ تَوَقُّعْ

(مجازاً) کسی حق کی بنا پر کسی منصب کی آس رکھنا ؛ کسی نوکری یا ملازمت کی امید کرنے کا حق

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَلا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَلا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone