Search results

Saved words

Showing results for "baat"

pher

ambiguity, equivocation, return, misfortune, distance, winding, turn, twist, bend, curvature, change, variation, difference, circle, circulation, round, circumference, dilemma, perplexity

pher kaa raastaa

detour

pher me.n rahnaa

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

pher honaa

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

pher me.n honaa

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

pheruu

گیدڑ۔

phere honaa

to be led round (the sacred fire), to be married

pher kar

ازسرنو ، دوبارہ۔

phernaa

return, rotate

pher-badal

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

phero.n kii gunaagaar hai

جو (عورت) کم عمری میں بیوہ ہوگئی ہو اس کے لیے کہتے یہں

pher par pher

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

pher-pher

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

pher ke

ازسرنو ، دوبارہ۔

phere

rounds

pher me.n

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

pher lagnaa

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

pher karnaa

cheat, trick, defraud

pher pa.Dnaa

a discrepancy to arise, a journey to become long

pher Daalnaa

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

pher bhejnaa

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

pher ba.ndhnaa

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

pherii

begging, mendicancy, circuit, returned, hawking, trick

pheraa

begging, mendicancy, circuit, returned, hawking, trick, a brief stay, a flying visit, circumambulation, go round

pher phaar kar

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

pher baa.ndhnaa

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

pher kar jaanaa

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

phero.n

circumference, circumambulation, rounds

pher ba.ndh jaanaa

something to occur at definite intervals

pher me.n pa.Dnaa

رک : پھیر میں آنا۔

pher denaa

change from one side to other

pher paanaa

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

pher-phaar

change, exchange, interchange, vicissitudes

pher lenaaa

take back

pher-pherii

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

pher me.n pa.D jaanaa

رک : پھیر میں آنا۔

pher maarnaa

رک : پھیرا لگانا۔

pher khaanaa

make a round, experience a reversal of fortune

pher-phaarii

رک : پھیرا پھیری .

pher laanaa

bring back

phere karnaa

پھیرا کرنا ـ(رک) کی جمع گشت کرنا

pheraa karnaa

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

phere pa.Dnaa

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

pher phaar ke

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

pherii phirnaa

گشت لگانا ، گھوم پھیر کر مال بیچنا یا خریدنا۔

phere phirnaa

رک : پھیرے پھر جانا ؛ پھیرے کرنا ، چکر کاٹنا ، طواف کرنا .

phere Daalnaa

to lead (a bride) round (the sacred fire), to marry, give in marriage

pheraa lagaanaa

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

pherii lagaanaa

make rounds, sell by making rounds

pheraa-pherii

alternation, interchange, exchange, visiting, walking backward, returning, going and coming repeatedly

pher me.n aanaa

fall into difficulties, suffer some loss

pher me.n aanaa

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

pheriyaa.n lenaa

پھرانا ، گھمانا، چلانا ،رقص میں گردش کرنا

phere ghumaanaa

کسی چکر دار چیز کو بل دینا

pher me.n Daalnaa

place one in a dilemma, misguide, confuse

pher Daal denaa

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

phere phirvaanaa

(ہندو) شادی کی رسم ادا کرانا

phere pa.D jaanaa

(ہندو) غریبا مئو بیاہ یا نکاح ہو جانا ، بھان٘وریں پڑنا ہاتھ پیل ہوجانا

pheran

a kind of skirt

pher-phaar karnaa

to change, to alter

Meaning ofSee meaning baat in English, Hindi & Urdu

baat

बातبات

Origin: Sanskrit

Vazn : 21

English meaning of baat

Noun, Feminine

  • advice, suggestion
  • Affair, Gossip, Matter, News
  • affair, matter, substance
  • aim, purpose
  • cause, reason
  • complaint
  • condition, circumstances
  • distinction, eminence
  • engagement, proposal for marriage
  • gossip, rumour
  • habit, practice, custom
  • happening, occurrence
  • issue, point, topic, subject
  • manner, way, mode
  • need, want
  • obstinacy, stubbornness
  • ostentation, splendour
  • pretext, excuse
  • promise, vow
  • proof, evidence
  • proposition, statement
  • quality, merit, excellence
  • question
  • rank, office
  • request, appeal
  • saying, adage
  • secret, mystery
  • story, tale
  • talk, word, chit-chat, speech, discourse
  • taunt, gibe
  • thought, idea
  • trivial thing or task
  • wish, desire

Sher Examples

बात के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लफ़्ज़, बोल, वाक्य, उक्ति, जुमला, बातचीत, कथन
  • कहावत
  • संदर्भ-प्रसंग के अनुसार अनेक अर्थों अथवा आशयों के लिए प्रयुक्त, जैसे: अम्र, मामला
  • ख़याल
  • ज़िक्र, उल्लेख
  • घटन, प्रसंग, आपबीती
  • विशेषता, अंतर
  • तर्क, तर्क-वितर्क, वाद-विवाद
  • सजधज, ठाट
  • गुण, उत्तम विशेषता
  • दशा, परिस्थिति
  • तरीक़ा, रास्ता, नियम, ढंग
  • सम्मान, इज़्ज़त, साख, भरम
  • मंगनी, लड़की की शादी के लिए दुआ-सलाम, ब्याह के लिए रिश्ता (आना, करना, लाना, होना के साथ)
  • उसूल, उद्देश्य
  • भेद, राज़, रहस्य, मर्म
  • वचन, आपस में प्रतिज्ञा करना, सौगंध, शपथ
  • दैनिक आदत, रोज़मर्रा की व्यस्तता, दिनचर्या
  • माल, फल
  • अभिप्राय, मन की बात
  • वर्णन की शैली
  • साधारण वस्तु, तुच्छ सा चमत्कार, छोटा और आसान काम
  • कम अवधि, पलक झपकने की अवधि
  • बहाना, मिथ्या
  • फूहड़ कार्य, अशिष्टता सूचक काम, आपत्तिजनक काम

    उदाहरण उसने तो ऐसी बात की, जिसने हमारे ख़ानदान की इज़्ज़त को ख़ाक (मिट्टी) में मिला दिया।

  • नसीहत, सदुपदेश, परामर्श
  • महत्वपूर्ण कार्य, विचार करमे या ध्यान देने योग्य ('ही क्या, और 'कोई न, के साथ)
  • प्रार्थना, विनती, आदेश, फ़रमान
  • विशिष्ट कार्य, महान कार्य
  • प्रमाण, तर्क, कारण
  • परिस्थिति (''और'' इत्यादि के साथ)
  • आनंद, मज़ा
  • कार्य, काम
  • गिला, शिकवा, शिकायत
  • आवश्यकता, ज़रूरत
  • इच्छा, कामना, आरज़ू
  • प्रतिष्ठा, हैसियत, पद
  • हादसा, दशा, वारदात
  • उपाय, ईलाज
  • मामला, समस्या, सवाल
  • वस्तु, चीज़, सामान, कारण
  • बोली, ताना, व्यंग्य, कटाक्ष
  • ज़िद, अड़, हठ

بات کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول
  • مقولہ، کہاوت
  • حسب سیاق و سباق مختلف مفاہیم کے لیےمستعمل، جیسے: امر، معاملہ
  • خیال
  • ذکر، تذکرہ
  • واقعہ، ماجرا، سرگزشت
  • خصوصیت، امتیاز
  • بحث، قیل و قال، حجت
  • سج دھج، ٹھاٹ
  • خوبی، عمدہ صفت
  • حالت، کیفیت
  • طریقہ، روش، دستور، طور
  • آبرو، عزت، ساکھ، بھرم
  • منگنی، لڑکی کی شادی کا پیام سلام، بیاہ کی نسبت (آنا، کرنا، لانا، ہونا کے ساتھ)
  • اصول
  • مقصد
  • بھید، راز، رمز، نکتہ
  • عہد، قول و قرار، قسم، پیمان
  • عادت جاریہ، روز مرہ کا مشغلہ، معمول
  • مال، پھل
  • عندیہ، مافی الضمیر
  • طرز بیان
  • معمولی چیز، ادنیٰ سا کرشمہ، ادنیٰ اور سہل کام
  • مدت قلیل، پلک جھپکنے کی مدت
  • بہانہ، حیلہ
  • امر نازیبا، ناشائستہ عمل، قابل اعتراض فعل

    مثال اس نے تو ایسی بات کی، جس نے ہمارے خاندان کی عزت کو خاک میں ملا دیا۔

  • نصیحت، پند، مشورہ
  • امراہم، قابل اعتنا (’ہی کیا، اور’کوئی نہ، کے ساتھ)
  • درخواست، التجا، حکم، فرمان
  • کارنمایاں، امرعظیم
  • ثبوت، دلیل، سبب
  • صورت حال (’اور‘ وغیرہ کے ساتھ)
  • لطف، مزہ
  • فعل، کام
  • گلہ، شکوہ، شکایت
  • حاجت، ضرورت
  • خواہش، تمنا، آرزو
  • مرتبہ، حیثیت، منصب
  • حادثہ، کیفیت، واردات
  • تدبیر، علاج
  • معاملہ، مسئلہ، سوال
  • شے، چیز، سامان، اسباب
  • بولی، طعنہ، طنز، تشنیع
  • ضد، اڑ، ہٹ

Urdu meaning of baat

Roman

  • lafz, bol, kalima, fiqra, jumla, guftagu, qaul
  • maquula, kahaavat
  • hasab sayaaq-o-sabauk muKhtlif mafaahiim ke li.e mustaamal, jaiseh amar, mu.aamlaa
  • Khyaal
  • zikr, tazakiraa
  • vaaqiya, maajara, sarguzasht
  • Khusuusiiyat, imatiyaaz
  • behas, kiil-o-qaal, hujjat
  • saj dhaj, ThaaT
  • Khuubii, umdaa sifat
  • haalat, kaifiiyat
  • tariiqa, ravish, dastuur, taur
  • aabruu, izzat, saakh, bhram
  • mangnii, la.Dkii kii shaadii ka payaamosalaam, byaah kii nisbat (aanaa, karnaa, laanaa, honaa ke saath
  • usuul
  • maqsad
  • bhed, raaz, ramz, nukta
  • ahd, qaul-o-qaraar, qism, paimaan
  • aadat jaariiyaa, rozmarraa ka mashGalaa, maamuul
  • maal, phal
  • indiiyaa, maaphii alazmiir
  • tarz byaan
  • maamuulii chiiz, adnaa saa karishma, adnaa aur sahl kaam
  • muddat qaliil, palak jhapakne kii muddat
  • bahaanaa, hiila
  • amar naazebaa, naashaa.istaa amal, qaabil etraaz pheal
  • nasiihat, pand, mashvara
  • umaraa ham, qaabil itnaa ('hii kiya, aur'ko.ii na, ke saath
  • darKhaast, iltijaa, hukm, farmaan
  • kaar-e-numaayaan, amar aziim
  • sabuut, daliil, sabab
  • suurat-e-haal ('aur' vaGaira ke saath
  • lutaf, mazaa
  • pheal, kaam
  • gala, shikva, shikaayat
  • haajat, zaruurat
  • Khaahish, tamannaa, aarzuu
  • martaba, haisiyat, mansab
  • haadisa, kaifiiyat, vaardaat
  • tadbiir, i.ilaaj
  • mu.aamlaa, maslaa, savaal
  • shaiy, chiiz, saamaan, asbaab
  • bolii, taanaa, tanz, tashniia
  • zid, u.D, hiT

Synonyms of baat

Interesting Information on baat

بات ’’بات ہونا، بات کرنا‘‘عورتوں کی زبان میں ’’ہم بستر ہونا، ہم بستری کرنا‘‘ کے معنی میں ہے: او مورکھ ، بس دیکھ لے، بات کرلے، اور کسی بات کا ارادہ نہ کرنا۔۔۔[سیٹھ جی کو] ابھی تک تو میں نے ہاتھ نہیں لگانے دیا۔۔۔پانچ برس تامل کر۔ پہلے ان سے بات ہو لے پھر تجھ سے بھی سمجھا جائے گا (’’طلسم فتنۂ نورافشاں‘‘، جلد دوم، از احمد حسین قمر، ص ۵۱۲)۔ واہ زہرہ مصری تم نے خوب ہمارا پاس کیا۔ اگر میاں سے اور تھوڑے دن نہ بات کرتیں تو کیا نقصان ہو تا۔ (’’ہومان نامہ‘‘، از احمد حسین قمر، ص۶۰۷)۔ دیکھئے، ’’بولنا، مرد سے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

pher

ambiguity, equivocation, return, misfortune, distance, winding, turn, twist, bend, curvature, change, variation, difference, circle, circulation, round, circumference, dilemma, perplexity

pher kaa raastaa

detour

pher me.n rahnaa

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

pher honaa

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

pher me.n honaa

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

pheruu

گیدڑ۔

phere honaa

to be led round (the sacred fire), to be married

pher kar

ازسرنو ، دوبارہ۔

phernaa

return, rotate

pher-badal

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

phero.n kii gunaagaar hai

جو (عورت) کم عمری میں بیوہ ہوگئی ہو اس کے لیے کہتے یہں

pher par pher

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

pher-pher

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

pher ke

ازسرنو ، دوبارہ۔

phere

rounds

pher me.n

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

pher lagnaa

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

pher karnaa

cheat, trick, defraud

pher pa.Dnaa

a discrepancy to arise, a journey to become long

pher Daalnaa

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

pher bhejnaa

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

pher ba.ndhnaa

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

pherii

begging, mendicancy, circuit, returned, hawking, trick

pheraa

begging, mendicancy, circuit, returned, hawking, trick, a brief stay, a flying visit, circumambulation, go round

pher phaar kar

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

pher baa.ndhnaa

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

pher kar jaanaa

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

phero.n

circumference, circumambulation, rounds

pher ba.ndh jaanaa

something to occur at definite intervals

pher me.n pa.Dnaa

رک : پھیر میں آنا۔

pher denaa

change from one side to other

pher paanaa

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

pher-phaar

change, exchange, interchange, vicissitudes

pher lenaaa

take back

pher-pherii

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

pher me.n pa.D jaanaa

رک : پھیر میں آنا۔

pher maarnaa

رک : پھیرا لگانا۔

pher khaanaa

make a round, experience a reversal of fortune

pher-phaarii

رک : پھیرا پھیری .

pher laanaa

bring back

phere karnaa

پھیرا کرنا ـ(رک) کی جمع گشت کرنا

pheraa karnaa

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

phere pa.Dnaa

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

pher phaar ke

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

pherii phirnaa

گشت لگانا ، گھوم پھیر کر مال بیچنا یا خریدنا۔

phere phirnaa

رک : پھیرے پھر جانا ؛ پھیرے کرنا ، چکر کاٹنا ، طواف کرنا .

phere Daalnaa

to lead (a bride) round (the sacred fire), to marry, give in marriage

pheraa lagaanaa

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

pherii lagaanaa

make rounds, sell by making rounds

pheraa-pherii

alternation, interchange, exchange, visiting, walking backward, returning, going and coming repeatedly

pher me.n aanaa

fall into difficulties, suffer some loss

pher me.n aanaa

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

pheriyaa.n lenaa

پھرانا ، گھمانا، چلانا ،رقص میں گردش کرنا

phere ghumaanaa

کسی چکر دار چیز کو بل دینا

pher me.n Daalnaa

place one in a dilemma, misguide, confuse

pher Daal denaa

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

phere phirvaanaa

(ہندو) شادی کی رسم ادا کرانا

phere pa.D jaanaa

(ہندو) غریبا مئو بیاہ یا نکاح ہو جانا ، بھان٘وریں پڑنا ہاتھ پیل ہوجانا

pheran

a kind of skirt

pher-phaar karnaa

to change, to alter

Showing search results for: English meaning of bat

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (baat)

Name

Email

Comment

baat

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone