تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"آپ کو دے دے مارْنا" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں آپ کو دے دے مارْنا کے معانیدیکھیے
محاورہ
موضوعات: غم
- Roman
- Urdu
آپ کو دے دے مارْنا کے اردو معانی
- (غم یا تکلیف میں) پچھاڑیں کھانا، تڑپنا
Urdu meaning of aap ko de de maarnaa
- Roman
- Urdu
- (Gam ya takliif men) pachhaa.De.n khaanaa, ta.Dapnaa
आप को दे दे मारना के हिंदी अर्थ
- (दुख या तकलीफ़ में) पछाड़ें खाना, तड़पना
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
جو نَہ بھائے آپ کو ، وہ دے بَہُو کے باپ کو
(عو) اس جگہ بولتے ہیں جہان کوئی شخص دوسرے کے لیے وہ بات کرے جو خود کے لیے ناپسند ہو.
نَنْگی گھیرے گھاٹ ، نَہ آپ نَہائے ، نَہ اَوروں کو نَہانے دے
رک : ننگا گھیرے گھاٹ ، نہ آپ نہائے ، نہ اوروں کو نہانے دے ۔
جِس کو دے مَولا ، اُس کو دِلائے آصِفُ الدَّولَہ
آصف الدولہ اسی کو دلواتے ہیں جسے خدا دیتا ہے (آصف الدولہ کی فیاضی بہت مشہور تھی).
چُوہِیّا کو جو دینا ہو وہ بِلّی کو دے دو
کوئی ایسا طریقہ جس سے نتیجہ جلدی نکلے اختیار کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.
ایک کو دے رُتْبَہ عالی ایک کو دے کُھرْپا جالی
سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ
دَھن دے جی کو راکِھئے اور جی دے راکھے لاج
جان بچانے کے لئے دولت دینی چاہیئے اور عزّت بچانے کے لئے جان دے دینی چاہیئے
جِس کو نَہ دے مَولا اُس کو دِلائے آصِفُ الدَّوَلہ
آصف الدولہ کی فیاضی بہت مشہور تھی ، (مجازاً) اگر سر کار سے نہ مل سکے تو آصف الدولہ سے مل جاتا ہے (آصف الدولہ کی اپنی فیاضیوں اور سخاوت نے لکھنؤ کے بچے بچے کے من٘ھ میں یہ کہاوت ڈال دی).
گَنْجے کو خُدا ناخُن نَہ دے جو سَر کُھجائے
خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)
خُدا رِجالے کو ناخُن نَہ دے جو اَپنا سَر کُھجائے
کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.
جِس نے دیا تَنْ کو، وہی دے گا کَفَن کو
خدا ہی پالنے والا ہے، آئندہ بھی وہی دے گا، خدا پر توکل کرنے کے موقع پر کہتے ہیں
سِیار اَوروں کو شَگُون دِے ، آپ کُتّوں سے ڈَرے
گِیدڑ کا راستے میں مِلنا اچّھا شگون سمجھا جاتا ہے مگر خود کُتّوں سے ڈرتا ہے یعنی دُوسروں کو فائدہ پہن٘چائے مگر خود کو کوئی فائدہ نہ ہو .
دے دُعا سَمدِھیانے کو، پھِرتی دو دو دانے کو
عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی
اَنْدھا بانٹے ریوڑی اَپنوں ہی کو دے
اس موقع پر مستعمل جب کوئی مستحق کی بجائے ہر صورت سے اپنے عزیز یا دوست ہی کو نفع پہنچائے
گَنْجے کو خُدا ناخُن نَہ دے جو کُھجاتے کُھجاتے مَر جائے
خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)
گَنْجے کو خُدا ناخُن نَہ دے، جو کھجاتے کھجاتے مر جائے
اللہ پاک کم حوصلہ اور کمینے آدمی کو اختیار نہ دے
یِہ بھی میری بات تو جِیو بِیچ دَھرے، گجّا دے گَجوال کو پَر جیو بھید مَت دے
روپیہ خزانے میں رکھ دے مگر دل کا بھید کسی کو نہ دے
اَندھا بانْٹے ریوَڑِیاں اَپنوں ہِی کو دے
اس موقع پر مستعمل جب کوئی مستحق کی بجائے ہر صورت سے اپنے عزیز یا دوست ہی کو نفع پہنچائے
یِہ بھی میری بات تو جِیو بِیچ دَھر لے، گجّا دے گَجوال کو پَر جیو بھید مَت دے
روپیہ خزانے میں رکھ دے مگر دل کا بھید کسی کو نہ دے
دے دُعا سَمدِھیانے کو، نہیں پھِرتی دو دو دانے کو
عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی
حَلْوائی دِیوانَہ ہوگا تو ہِر پِھر کَر لَڈُّو اَپْنوں ہی کو دے گا
ہر صورت میں اپنوں کو فائدہ پہنچانے والے کے متعلق کہتے ہیں
دان٘ت ٹُوٹے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
دان٘ت گرے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
سائِیں سانسا میٹ دے اَور نَہ میٹے کوئے، وا کو سانسا کیا رہا جا سر سائیں ہوئے
خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے
وَہی مانَس دے سکے راجوں کو سِیکھ گیان جو نا راکھے لابھ دَھن اور دَھرے ہاتھ پَر جان
راجوں کو مشورہ وہی دے سکتا ہے جسے دولت کا لالچ نہ ہو اور جان کی پروا نہ کرے
ٹھوک بجا لے بستُ کو ٹھوک بجا دے دام، بگڑت ناہیں بالکے دیکھ بھال کا کام
جو کام سوچ سمجھ کر کیا جائے درست ہوتا ہے
سانسا سائیں میٹ دے اَور نَہ میٹے کو، جب ہو کام سنْدیہ کا تو نام اسی کا لو
خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے
دانت ٹُوٹے کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون باندھ بُھس دے
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
پُھوہڑ کے گَھر کِھڑْکی لَگی سَب کُتّوں کو چِنْتا پڑی، بانْڈا کُتّا پان٘چے سون لَگی تو ہے پَر دے گا کون
بد سلیقہ عورت کے گھر میں دروازہ لگا تو کتوں کو فکرپڑی مگر ایک بے دم کتے نے کہا کہ دروازہ لگا تو ہے اسے بند کون کرے گا
سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا
خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahutaat
बहुतात
.بَہُتات
plenty, abundance, excess
[ Sari bahar yahin guzar gai jade aae to mevon ki buhtat hui ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qusuur
क़ुसूर
.قُصُور
error, faultiness, fault, sin
[ Kisi ko saza dene se qabl uska qusoor sabit karna zaroori hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qadGan
क़दग़न
.قَدْغَن
prohibition, ban
[ Dahshat-gardi par qadghan lagane ke liye Hindustan ko sakht qanun banane chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ilaaqaa.ii
'इलाक़ाई
.عِلاقائی
local, regional
[ Ilaqai kushti muqable mein jalilul-qadr (Great) pahalwan hissa le rahe hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jaliilul-qadr
जलीलुल-क़द्र
.جَلِیلُ الْقَدْر
august, great, glorious, illustrious
[ Akbar ek jalilul-qadr badshah tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iz.haar
इज़हार
.اِظْہار
revealed
[ Shaer nazm ke zariya apne khayalat ka izhar karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faraavaanii
फ़रावानी
.فَراوانی
plenty, plentifulness, abundance
[ Kisanon ke paas anaj ki faravani hone par bhi unhen muqavvi ghiza nasib nahin hoti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muntazir
मुंतज़िर
.مُنتَظِر
one who is expecting, or looking out (for), expectant
[ Pure ek din muntazir rahne ke baad Abbas ko kapde doc ke zariya mausul hue ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pahlavaan
पहलवान
.پَہْلَوان
wrestler, athlete
[ Mathura mein khushti ke dangal ke zamana mein dur-dur ke pahalwan aate aur kushtiyan ladte the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yalGaar
यलग़ार
.یَلْغار
forced march of an army, expedition, raid in force
[ Yalghar se nipatne ke liye qilon ki tamir ki jati thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (آپ کو دے دے مارْنا)
آپ کو دے دے مارْنا
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔