Search results

Saved words

Showing results for "aap ko de de maarnaa"

aap ko de de maarnaa

(غم یا تکلیف میں) پچھاڑیں کھانا، تڑپنا

KHudaa aap ko nekii de

بات چیت میں جُملۂ مغترضہ کے طور پر.

haath de de maarnaa

ہاتھ بار بار مارنا، ہاتھ پٹکنا

de maarnaa

dash to the ground, throw

sar de-de maarnaa

to be desperate

sar de maarnaa

be very anxious or restless, return something from anger or hatred

jo na bhaa.e aap ko , vo de bahuu ke baap ko

(عو) اس جگہ بولتے ہیں جہان کوئی شخص دوسرے کے لیے وہ بات کرے جو خود کے لیے ناپسند ہو.

siyaar auro.n ko shaguun de , aap kutto.n se Dare

گِیدڑ کا راستے میں مِلنا اچّھا شگون سمجھا جاتا ہے مگر خود کُتّوں سے ڈرتا ہے یعنی دُوسروں کو فائدہ پہن٘چائے مگر خود کو کوئی فائدہ نہ ہو .

mu.nh par de maarnaa

منھ پر مارنا ، کسی چیز کو پھینک کر منھ پر ضرب لگانا

mu.nh ko lagaam de

بد زبانی مت کرو ، زبان سنبھال کر بات کرے ۔

zabaan ko lagaam de

زبان روک، چُپ رہ، بکواس بند کر

marte ko mar jaane de halvaa puurii khaane de

خود غرض اپنا ہی فائدہ چاہتا ہے

na.ngii ghere ghaaT , na aap nahaa.e , na auro.n ko nahaane de

رک : ننگا گھیرے گھاٹ ، نہ آپ نہائے ، نہ اوروں کو نہانے دے ۔

aap se aa.e to aane de

کسی نا جائز چیز کو تاویل سے جائز قرار دینے پر کہتے ہیں

raano.n par haath de maarnaa

افسوس کرنا ، نہایت افسوس کرنا ، ماتم کرنا.

mare ko mar jaane de, halvaa puurii khaane de

خود غرض اپنا ہی فائدہ چاہتا ہے

aag de ke paanii ko dau.Dnaa

فساد پیدا کرکے اس کے روکنے کی کوشش کرنا

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے

Dhu.D par uThaa kar de maarnaa

کُولے پر لاد کر گِرا دینا

dhan de jii ko raakhiye aur jii de raakhe laaj

جان بچانے کے لئے دولت دینی چاہیئے اور عزّت بچانے کے لئے جان دے دینی چاہیئے

ek ko de rutba 'aalii ek ko de khurpaa jaalii

سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ

ga.nje ko KHudaa naaKHun na de

may God not grant nails to the bald

jis ko de maulaa ,us ko dilaa.e aasifuddaula

آصف الدولہ اسی کو دلواتے ہیں جسے خدا دیتا ہے (آصف الدولہ کی فیاضی بہت مشہور تھی).

KHudaa ganje ko naaKHun na de

a great fortune in the hands of a fool is a great misfortune

andhaa baa.nTe reva.Diyaa.n apno.n hii ko de

allusion to nepotism

andhaa baa.nTe rev.Dii apno.n hii ko de

اس موقع پر مستعمل جب کوئی مستحق کی بجائے ہر صورت سے اپنے عزیز یا دوست ہی کو نفع پہنچائے

KHudaa ganje ko panje na de

a great fortune in the hands of a fool is a great misfortune

baazuu TuuTe baaz ko saa.ii.n to'ma de

اپنے پالے ہوئے کی پالنے والے ہی کو محبت ہوتی ہے

de du'aa samdhiyaane ko, phirtii do do daane ko

عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی

jis ko na de maulaa us ko dilaa.e aasifuddaula

آصف الدولہ کی فیاضی بہت مشہور تھی ، (مجازاً) اگر سر کار سے نہ مل سکے تو آصف الدولہ سے مل جاتا ہے (آصف الدولہ کی اپنی فیاضیوں اور سخاوت نے لکھنؤ کے بچے بچے کے من٘ھ میں یہ کہاوت ڈال دی).

KHudaa de khaane ko to balaa jaa.e kamaane ko

کاہل وجود اور نِکَھٹّو اپنی تائید کے لئے کہتے ہیں.

chuuhiyyaa ko jo denaa ho vo billii ko de do

کوئی ایسا طریقہ جس سے نتیجہ جلدی نکلے اختیار کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

baazuu TuuTe baaz ko baaz hii luqma de

اپنے ہم جنس کی خدمت اور خبر گیری ہم جنس ہی کرتا ہے

bhuuke ko de nahii.n sakte raje ko dekh nahii.n sakte

حاسد کی نسبت بولتے ہیں

ek se le, ek ko de

خدا کسی کو امیر بناتا ہے کسی کو غریب

ye bhii merii baat tuu jiiv biich dhare, gajjaa de gajvaal ko par jiiv bhed mat de

روپیہ خزانے میں رکھ دے مگر دل کا بھید کسی کو نہ دے

rattii de kar maa.nge tola, vaa ko kaun bataave bholaa

جو تھوڑا دے کر بہت مانگے اسے کون بے وقوف کہہ سکتا ہے

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo sar khujaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

KHudaa rijaale ko naaKHun na de jo apnaa sar khujaa.e

کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.

ToTaa kar de mu.nh ko kaalaa , ToTe vaalaa jagat kaa maalaa

گھاٹا بہت بدنام کرتا ہے اور آدمی پر ایک کی نظر میں ذلیل ہو جاتا ہے

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo khujaate khujaate mar jaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

jag jalaa to jalne de, mai.n aap hii jaltii huu.n

میں خود ہی تکلیف میں ہوں دوسروں کی تکلیف کا کیا کروں

Thok bajaa le bastu ko Thok bajaa de daam, big.Dat naahii.n baalake dekh bhaal kaa kaam

جو کام سوچ سمجھ کر کیا جائے درست ہوتا ہے

daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

vahii maanas de sake raajo.n ko siikh gyaan jo naa raakhe laabh dhan aur dhare haath par jaan

راجوں کو مشورہ وہی دے سکتا ہے جسے دولت کا لالچ نہ ہو اور جان کی پروا نہ کرے

saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaa

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

saa.nsaa saa.e.n meT de aur na meTe ko, jab ho kaam sandeh kaa to naam usii kaa lo

خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے

biibii ko baa.ndii kahaa vo ha.ns dii baa.ndii ko baa.ndii kahaa vo ro dii

جو عیب دار ہوتا ہے وہ اپنے عیب کے اظہار سے برا مانتا ہے

raanii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii , baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

کمینے کو کمینہ کہو تو وہ بگڑ جاتا ہے اگر شریف کو کہو تو وہ کوئی پروا نہیں کرتا .

baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

shaiKH ne kachhve ko bhii daGaa dii

شیخ بہت مکار ہوتے ہیں، ایک شیخ دریا پار ہونا چاہتا تھا، کچھوے سے وعدہ ہوا کہ پار جاکر اس کے لیے ایک بکرا ذبح کرے گا، اس نے پیٹھ پر چڑھا کر پار اتار دیا، شیخ جی نے سر سے جوں نکال کر ماردی اور چلتے بنے

Do.nDuu ne kavve ko bhii daGaa dii

شیخ بڑا مکّار ہوتا ہے.

Do.nDuu ne kachhve ko bhii daGaa dii

شیخ بڑا مکّار ہوتا ہے.

lau.nDii ko lau.nDii kahaa ro dii , biivii ko lau.nDii kahaa ha.ns dii

عیب دار کا عیب جتایا جائے تو وہ بُرا مانتا ہے، بے عیب کو عیب لگایا جائے تو وہ ہن٘س کر ٹال دیتا ہے، شریف اور رذیل میں ظرف کا فرق ہوتا ہے

gadhe ko zaa'fraan dii, us ne kahaa merii aa.nkh pho.Dii

بُرے کے ساتھ سلوک کرنا بھی بُرائی ہے.

maut ko daa'vat denaa

رک : موت کو آواز دینا

dhaah maarnaa

cry, yell, raise an outcry

daa'ii-e-ajal ko labbaik kahnaa

to die

ye bhii sikshaa naath jii kah ga.e Thiikam-Thiik, kho de.n aadar maan ko daGaa lobh aur bhiik

دغا لالچ اور بھیک انسان کی عزت کو کھو دیتے ہیں

Meaning ofSee meaning aap ko de de maarnaa in English, Hindi & Urdu

aap ko de de maarnaa

आप को दे दे मारनाآپ کو دے دے مارْنا

Idiom

Tags: Sorrow

आप को दे दे मारना के हिंदी अर्थ

  • (दुख या तकलीफ़ में) पछाड़ें खाना, तड़पना

آپ کو دے دے مارْنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (غم یا تکلیف میں) پچھاڑیں کھانا، تڑپنا

Urdu meaning of aap ko de de maarnaa

  • Roman
  • Urdu

  • (Gam ya takliif men) pachhaa.De.n khaanaa, ta.Dapnaa

Related searched words

aap ko de de maarnaa

(غم یا تکلیف میں) پچھاڑیں کھانا، تڑپنا

KHudaa aap ko nekii de

بات چیت میں جُملۂ مغترضہ کے طور پر.

haath de de maarnaa

ہاتھ بار بار مارنا، ہاتھ پٹکنا

de maarnaa

dash to the ground, throw

sar de-de maarnaa

to be desperate

sar de maarnaa

be very anxious or restless, return something from anger or hatred

jo na bhaa.e aap ko , vo de bahuu ke baap ko

(عو) اس جگہ بولتے ہیں جہان کوئی شخص دوسرے کے لیے وہ بات کرے جو خود کے لیے ناپسند ہو.

siyaar auro.n ko shaguun de , aap kutto.n se Dare

گِیدڑ کا راستے میں مِلنا اچّھا شگون سمجھا جاتا ہے مگر خود کُتّوں سے ڈرتا ہے یعنی دُوسروں کو فائدہ پہن٘چائے مگر خود کو کوئی فائدہ نہ ہو .

mu.nh par de maarnaa

منھ پر مارنا ، کسی چیز کو پھینک کر منھ پر ضرب لگانا

mu.nh ko lagaam de

بد زبانی مت کرو ، زبان سنبھال کر بات کرے ۔

zabaan ko lagaam de

زبان روک، چُپ رہ، بکواس بند کر

marte ko mar jaane de halvaa puurii khaane de

خود غرض اپنا ہی فائدہ چاہتا ہے

na.ngii ghere ghaaT , na aap nahaa.e , na auro.n ko nahaane de

رک : ننگا گھیرے گھاٹ ، نہ آپ نہائے ، نہ اوروں کو نہانے دے ۔

aap se aa.e to aane de

کسی نا جائز چیز کو تاویل سے جائز قرار دینے پر کہتے ہیں

raano.n par haath de maarnaa

افسوس کرنا ، نہایت افسوس کرنا ، ماتم کرنا.

mare ko mar jaane de, halvaa puurii khaane de

خود غرض اپنا ہی فائدہ چاہتا ہے

aag de ke paanii ko dau.Dnaa

فساد پیدا کرکے اس کے روکنے کی کوشش کرنا

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n kar de zamiin ke parde

عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے

Dhu.D par uThaa kar de maarnaa

کُولے پر لاد کر گِرا دینا

dhan de jii ko raakhiye aur jii de raakhe laaj

جان بچانے کے لئے دولت دینی چاہیئے اور عزّت بچانے کے لئے جان دے دینی چاہیئے

ek ko de rutba 'aalii ek ko de khurpaa jaalii

سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ

ga.nje ko KHudaa naaKHun na de

may God not grant nails to the bald

jis ko de maulaa ,us ko dilaa.e aasifuddaula

آصف الدولہ اسی کو دلواتے ہیں جسے خدا دیتا ہے (آصف الدولہ کی فیاضی بہت مشہور تھی).

KHudaa ganje ko naaKHun na de

a great fortune in the hands of a fool is a great misfortune

andhaa baa.nTe reva.Diyaa.n apno.n hii ko de

allusion to nepotism

andhaa baa.nTe rev.Dii apno.n hii ko de

اس موقع پر مستعمل جب کوئی مستحق کی بجائے ہر صورت سے اپنے عزیز یا دوست ہی کو نفع پہنچائے

KHudaa ganje ko panje na de

a great fortune in the hands of a fool is a great misfortune

baazuu TuuTe baaz ko saa.ii.n to'ma de

اپنے پالے ہوئے کی پالنے والے ہی کو محبت ہوتی ہے

de du'aa samdhiyaane ko, phirtii do do daane ko

عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی

jis ko na de maulaa us ko dilaa.e aasifuddaula

آصف الدولہ کی فیاضی بہت مشہور تھی ، (مجازاً) اگر سر کار سے نہ مل سکے تو آصف الدولہ سے مل جاتا ہے (آصف الدولہ کی اپنی فیاضیوں اور سخاوت نے لکھنؤ کے بچے بچے کے من٘ھ میں یہ کہاوت ڈال دی).

KHudaa de khaane ko to balaa jaa.e kamaane ko

کاہل وجود اور نِکَھٹّو اپنی تائید کے لئے کہتے ہیں.

chuuhiyyaa ko jo denaa ho vo billii ko de do

کوئی ایسا طریقہ جس سے نتیجہ جلدی نکلے اختیار کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

baazuu TuuTe baaz ko baaz hii luqma de

اپنے ہم جنس کی خدمت اور خبر گیری ہم جنس ہی کرتا ہے

bhuuke ko de nahii.n sakte raje ko dekh nahii.n sakte

حاسد کی نسبت بولتے ہیں

ek se le, ek ko de

خدا کسی کو امیر بناتا ہے کسی کو غریب

ye bhii merii baat tuu jiiv biich dhare, gajjaa de gajvaal ko par jiiv bhed mat de

روپیہ خزانے میں رکھ دے مگر دل کا بھید کسی کو نہ دے

rattii de kar maa.nge tola, vaa ko kaun bataave bholaa

جو تھوڑا دے کر بہت مانگے اسے کون بے وقوف کہہ سکتا ہے

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo sar khujaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

KHudaa rijaale ko naaKHun na de jo apnaa sar khujaa.e

کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.

ToTaa kar de mu.nh ko kaalaa , ToTe vaalaa jagat kaa maalaa

گھاٹا بہت بدنام کرتا ہے اور آدمی پر ایک کی نظر میں ذلیل ہو جاتا ہے

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo khujaate khujaate mar jaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

jag jalaa to jalne de, mai.n aap hii jaltii huu.n

میں خود ہی تکلیف میں ہوں دوسروں کی تکلیف کا کیا کروں

Thok bajaa le bastu ko Thok bajaa de daam, big.Dat naahii.n baalake dekh bhaal kaa kaam

جو کام سوچ سمجھ کر کیا جائے درست ہوتا ہے

daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

vahii maanas de sake raajo.n ko siikh gyaan jo naa raakhe laabh dhan aur dhare haath par jaan

راجوں کو مشورہ وہی دے سکتا ہے جسے دولت کا لالچ نہ ہو اور جان کی پروا نہ کرے

saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaa

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

saa.nsaa saa.e.n meT de aur na meTe ko, jab ho kaam sandeh kaa to naam usii kaa lo

خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے

biibii ko baa.ndii kahaa vo ha.ns dii baa.ndii ko baa.ndii kahaa vo ro dii

جو عیب دار ہوتا ہے وہ اپنے عیب کے اظہار سے برا مانتا ہے

raanii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii , baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii

کمینے کو کمینہ کہو تو وہ بگڑ جاتا ہے اگر شریف کو کہو تو وہ کوئی پروا نہیں کرتا .

baa.ndii ko baa.ndii kahaa ro dii, biivii ko baa.ndii kahaa ha.ns dii

idiot's origin be displayed, a true statement's sound, goes aggressive.

shaiKH ne kachhve ko bhii daGaa dii

شیخ بہت مکار ہوتے ہیں، ایک شیخ دریا پار ہونا چاہتا تھا، کچھوے سے وعدہ ہوا کہ پار جاکر اس کے لیے ایک بکرا ذبح کرے گا، اس نے پیٹھ پر چڑھا کر پار اتار دیا، شیخ جی نے سر سے جوں نکال کر ماردی اور چلتے بنے

Do.nDuu ne kavve ko bhii daGaa dii

شیخ بڑا مکّار ہوتا ہے.

Do.nDuu ne kachhve ko bhii daGaa dii

شیخ بڑا مکّار ہوتا ہے.

lau.nDii ko lau.nDii kahaa ro dii , biivii ko lau.nDii kahaa ha.ns dii

عیب دار کا عیب جتایا جائے تو وہ بُرا مانتا ہے، بے عیب کو عیب لگایا جائے تو وہ ہن٘س کر ٹال دیتا ہے، شریف اور رذیل میں ظرف کا فرق ہوتا ہے

gadhe ko zaa'fraan dii, us ne kahaa merii aa.nkh pho.Dii

بُرے کے ساتھ سلوک کرنا بھی بُرائی ہے.

maut ko daa'vat denaa

رک : موت کو آواز دینا

dhaah maarnaa

cry, yell, raise an outcry

daa'ii-e-ajal ko labbaik kahnaa

to die

ye bhii sikshaa naath jii kah ga.e Thiikam-Thiik, kho de.n aadar maan ko daGaa lobh aur bhiik

دغا لالچ اور بھیک انسان کی عزت کو کھو دیتے ہیں

Showing search results for: English meaning of aap qo de de maarnaa, English meaning of ap ko de de marna

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aap ko de de maarnaa)

Name

Email

Comment

aap ko de de maarnaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone