تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زبان" کے متعقلہ نتائج

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

زبان بَسْتَہ

چُپ، خاموش

زبان خَراب ہونا

بد زبان ہونا

زبان قَلَم ہونا

زبان کٹ جانا، زبان بندی کا حُکم لگنا، خاموشی پر مجبور کیا جانا

زبان قاصِر ہونا

زبان عاجز ہونا، بات کرنے سے معذور ہونا

زبان ہِلا نَہ سَکْنا

بول نہ سکنا، بات نہ کرسکنا

زبان ہلانا مُشْکِل ہے

کوئی بول نہیں سکتا، کوئی اعتراض نہیں کرسکتا

زَبانِیَہ

دوزخ کے مؤکل فرشتے، جو دوزخیوں کو دوزخ کی طرف دھکیلیں گے

زبان کے آگے لَگام ضَرُور چاہیے

سوچ سمجھ کر گفتگو کرنی چاہیے، اناپ شناپ نہیں بکنا چاہیے

زَبان ہونا

ہمزبان ہونا ، کوئی بات متفقہ طور پر کہنا.

زُبان فَہْم

زبان سمجھنے والا

زبان میں فَرْق ہونا

قول و قرار پر قائم نہ رہنا، اپنے عہد و پیمان سے پھر جانا، جو کہنا وہ نہ کرنا

زَبان رَہْنا

خاموش ہوجانا ، بولنے سے باز رہنا.

زبان پَر آئی ہوئی بات کاٹ دینا

کسی کے مُنْھ سے نِکلی ہوئی بات کو پُورا نہ ہونے دینا

زَبان ہِلْنا

زبان پر حرفِ شکایت آنا، اُف کرنا، شِکایت ہونا

زَبان ہارنا

۱. وعدہ کرنا ، عہد کرنا ، قول دے کر مجبور ہوجانا ، ہاتھ بندھنا.

زَبان ہلانا

کہنا، بولنا، بات کرنا، لب کُشا ہونا

زُبان بہکنا

(نشے میں) اول فول بکنا، مُنھ سے بیہودہ باتیں نِکلنا

زبان لال ہونا

زبان کا گُنْگ ہونا، بیان کرنے سے قاصر ہونا، بول نہ سکنا

زبان سے اَچّھا مَعْلُوم ہونا

کسی کی زبان سے کوئی بات بھلی معلوم ہونا

زَبان دَرِیدَہ

منھ پھٹ، گستاخ، بد زبان، زبان دراز

زُبان بُریِدَہ

چُپ ، خاموش.

زبان شُسْتَہ و رُفْتَہ ہونا

زبان صاف و سلیس ہونا

زُبان ٹھہَرْنا

خاموش ہوجانا

زَبان ہَکْلانا

زبان بولنے میں لُکنت کرنا.

زَبانِ خامَہ

قلم کا وہ حصہ جس میں شگاف دیتے ہیں، قلم کی نوک یعنی قلم کی زبان

زبان کے تلے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

زَبَانِ عَالَم

زَبان ہی زَبان ہے

خالی خولی باتیں ہیں، زبانی جمع خرچ ہے

زَبان پَر ہونا

ازبر ہونا، خوب یاد ہونا، وردِ زبان ہونا

زُبان تَر ہونا

زبان کا بیان کی قدرت رکھنا، بولنے کی سکت ہونا

زُبانِ ناطِقَہ

بولنے والی زبان، مراد: قوّت گویائی

زَبان سے کَہْنا

مُنْھ سے کہنا، عہد کرنا

زَبان پَر رَہْنا

یاد رہنا، زبان پر جاری ہونا

زَبان نَہ کُھلنا

منہ سے بات نہ نکلنا

زَبان تیز ہونا

زبان جلد جلد چلنا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زَبان کا شِعْر

وہ شعر جس میں فکرو خیال کے بجائے صرف زبان و بیان سے شعر میں حُسن پیدا کیا گیا ہو

زَبانِ شِیْشَہ

دھار جو شیشے سے نکلے

زَبان صاف ہونا

تحریر کی زبان سلیس ہونا، زبان میں سلاست اور روانی ہونا

زَبان تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان مِیٹھی ہونا

بات میں مِٹھاس ہونا، خوش کلام ہونا، شیریں مقال ہونا

زَبان چَرْب ہونا

زبان تیز ہونا، طراری سے گفتگو کرنے کی صلاحیت ہونا

زُبانِ بُرِیدَہ

کٹی ہوئی زبان، خاموش زبان

زَبان میں کَہْنا

کسی مخصوص اندازِ زبان میں، کسی زبان میں شاعری کرنا

زَبان کا چَٹْخارَہ

زبان کا لُطف، روزمرّہ اور محاورات کے برمحل استعمال کا لُطف

زُبان چَٹوری ہونا

مزے مزے کے کھانوں کا شوق ہونا، مزے دار کھانوں کا لپکا ہونا

زَبان آراسْتَہ ہونا

(طنزاً) جب کوئی عورت بات بات پر گالیاں بکتی ہے تو عورتیں کہتی ہیں، اس کی زبان گالیاں بکنے میں بہت آراستہ ہے

زُبان لَمْبی ہونا

زبان دراز ہونا، بد زبان ہونا

زَبان موٹی ہوجانا

زبان پھول جانا، ایک بیماری جس کی وجہ سے بات منہ سے صاف نہیں نکلتی

زَبان کے نِیچے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا، تلُّون مزاج ہونا، مضطرب القول ہونا

زَبان کے تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان اولا ہونا

زبان اکڑ جانا

زَبان کیا کَتَرْنی ہے

زبان کا نہ رُکنا، فر فر باتیں کرنا، اپنی بات کے آگے دُوسرے کو بولنے کا موقع نہ دینا

زُبان پَر مُہْر ہونا

زبان پر مُہر لگنا، زبان بند ہونا، بول نہ سکنا، بولنے کی ممانعت ہونا

زُبان پَر جاری ہونا

بولاجانا، گفتگو میں آنا، بول چال کا حصّہ ہونا

زُبان طَرّار ہونا

زبان میں تیزی ہونا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زَبان آلُودَہ ہونا

زبان پر کسی ایسی بات کا آنا جس کو ضمیر قبول نہ کررہا ہو، زبان پر کسی ناگوار یا بُری بات کا آنا

زَبانِ شَمع

شمع کی بتّی یا گُل

زُبانَہ

شعلہ، چراغ وغیرہ کی لَو، آگ کی لپٹ، آنْچ

تلاش شدہ نتائج

"زبان" کے متعقلہ نتائج

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

زبان بَسْتَہ

چُپ، خاموش

زبان خَراب ہونا

بد زبان ہونا

زبان قَلَم ہونا

زبان کٹ جانا، زبان بندی کا حُکم لگنا، خاموشی پر مجبور کیا جانا

زبان قاصِر ہونا

زبان عاجز ہونا، بات کرنے سے معذور ہونا

زبان ہِلا نَہ سَکْنا

بول نہ سکنا، بات نہ کرسکنا

زبان ہلانا مُشْکِل ہے

کوئی بول نہیں سکتا، کوئی اعتراض نہیں کرسکتا

زَبانِیَہ

دوزخ کے مؤکل فرشتے، جو دوزخیوں کو دوزخ کی طرف دھکیلیں گے

زبان کے آگے لَگام ضَرُور چاہیے

سوچ سمجھ کر گفتگو کرنی چاہیے، اناپ شناپ نہیں بکنا چاہیے

زَبان ہونا

ہمزبان ہونا ، کوئی بات متفقہ طور پر کہنا.

زُبان فَہْم

زبان سمجھنے والا

زبان میں فَرْق ہونا

قول و قرار پر قائم نہ رہنا، اپنے عہد و پیمان سے پھر جانا، جو کہنا وہ نہ کرنا

زَبان رَہْنا

خاموش ہوجانا ، بولنے سے باز رہنا.

زبان پَر آئی ہوئی بات کاٹ دینا

کسی کے مُنْھ سے نِکلی ہوئی بات کو پُورا نہ ہونے دینا

زَبان ہِلْنا

زبان پر حرفِ شکایت آنا، اُف کرنا، شِکایت ہونا

زَبان ہارنا

۱. وعدہ کرنا ، عہد کرنا ، قول دے کر مجبور ہوجانا ، ہاتھ بندھنا.

زَبان ہلانا

کہنا، بولنا، بات کرنا، لب کُشا ہونا

زُبان بہکنا

(نشے میں) اول فول بکنا، مُنھ سے بیہودہ باتیں نِکلنا

زبان لال ہونا

زبان کا گُنْگ ہونا، بیان کرنے سے قاصر ہونا، بول نہ سکنا

زبان سے اَچّھا مَعْلُوم ہونا

کسی کی زبان سے کوئی بات بھلی معلوم ہونا

زَبان دَرِیدَہ

منھ پھٹ، گستاخ، بد زبان، زبان دراز

زُبان بُریِدَہ

چُپ ، خاموش.

زبان شُسْتَہ و رُفْتَہ ہونا

زبان صاف و سلیس ہونا

زُبان ٹھہَرْنا

خاموش ہوجانا

زَبان ہَکْلانا

زبان بولنے میں لُکنت کرنا.

زَبانِ خامَہ

قلم کا وہ حصہ جس میں شگاف دیتے ہیں، قلم کی نوک یعنی قلم کی زبان

زبان کے تلے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

زَبَانِ عَالَم

زَبان ہی زَبان ہے

خالی خولی باتیں ہیں، زبانی جمع خرچ ہے

زَبان پَر ہونا

ازبر ہونا، خوب یاد ہونا، وردِ زبان ہونا

زُبان تَر ہونا

زبان کا بیان کی قدرت رکھنا، بولنے کی سکت ہونا

زُبانِ ناطِقَہ

بولنے والی زبان، مراد: قوّت گویائی

زَبان سے کَہْنا

مُنْھ سے کہنا، عہد کرنا

زَبان پَر رَہْنا

یاد رہنا، زبان پر جاری ہونا

زَبان نَہ کُھلنا

منہ سے بات نہ نکلنا

زَبان تیز ہونا

زبان جلد جلد چلنا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زَبان کا شِعْر

وہ شعر جس میں فکرو خیال کے بجائے صرف زبان و بیان سے شعر میں حُسن پیدا کیا گیا ہو

زَبانِ شِیْشَہ

دھار جو شیشے سے نکلے

زَبان صاف ہونا

تحریر کی زبان سلیس ہونا، زبان میں سلاست اور روانی ہونا

زَبان تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان مِیٹھی ہونا

بات میں مِٹھاس ہونا، خوش کلام ہونا، شیریں مقال ہونا

زَبان چَرْب ہونا

زبان تیز ہونا، طراری سے گفتگو کرنے کی صلاحیت ہونا

زُبانِ بُرِیدَہ

کٹی ہوئی زبان، خاموش زبان

زَبان میں کَہْنا

کسی مخصوص اندازِ زبان میں، کسی زبان میں شاعری کرنا

زَبان کا چَٹْخارَہ

زبان کا لُطف، روزمرّہ اور محاورات کے برمحل استعمال کا لُطف

زُبان چَٹوری ہونا

مزے مزے کے کھانوں کا شوق ہونا، مزے دار کھانوں کا لپکا ہونا

زَبان آراسْتَہ ہونا

(طنزاً) جب کوئی عورت بات بات پر گالیاں بکتی ہے تو عورتیں کہتی ہیں، اس کی زبان گالیاں بکنے میں بہت آراستہ ہے

زُبان لَمْبی ہونا

زبان دراز ہونا، بد زبان ہونا

زَبان موٹی ہوجانا

زبان پھول جانا، ایک بیماری جس کی وجہ سے بات منہ سے صاف نہیں نکلتی

زَبان کے نِیچے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا، تلُّون مزاج ہونا، مضطرب القول ہونا

زَبان کے تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان اولا ہونا

زبان اکڑ جانا

زَبان کیا کَتَرْنی ہے

زبان کا نہ رُکنا، فر فر باتیں کرنا، اپنی بات کے آگے دُوسرے کو بولنے کا موقع نہ دینا

زُبان پَر مُہْر ہونا

زبان پر مُہر لگنا، زبان بند ہونا، بول نہ سکنا، بولنے کی ممانعت ہونا

زُبان پَر جاری ہونا

بولاجانا، گفتگو میں آنا، بول چال کا حصّہ ہونا

زُبان طَرّار ہونا

زبان میں تیزی ہونا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زَبان آلُودَہ ہونا

زبان پر کسی ایسی بات کا آنا جس کو ضمیر قبول نہ کررہا ہو، زبان پر کسی ناگوار یا بُری بات کا آنا

زَبانِ شَمع

شمع کی بتّی یا گُل

زُبانَہ

شعلہ، چراغ وغیرہ کی لَو، آگ کی لپٹ، آنْچ

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone