Search results
Saved words
Showing results for "zaat"
Meaning ofSee meaning zaat in English, Hindi & Urdu
English meaning of zaat
Sanskrit - Noun, Feminine, Singular
- (Hinduism) a hereditary social class among Hindus, stratified according to ritual purity, any group of things that have generic characteristics in common, any one of the four Hindu castes
- sociologically, zaat has come to be used universally to indicate a caste group among Indians
- one of the four racial sects of the Muslims in India and Pakistan, i.e.Syed, Shaikh, Mughal, Pathan, (these four castes are determined based on social tradition )
- family, race, lineage
- species, breed, genus, lineage
- tribe, caste, sect, class (in these senses, prob.connected, through the Persian, with the Sanskrit जाति, Hindi jat, which the Hindustanis commonly corrupt into zat )
- nature, kind, sort
- body, soul, person
- respect, honour
- high or good birth, respectability, rank
- being, person, self
- origin, essence
- ultimate reality
- substance, nature
Arabic - Noun, Feminine
- feminine of (ذو) 'zau' possessor, owner or master, mistress
- ( Philosophy) essence, substance, nature, radical constituent
- brought into existence, birth, production
- (Metaphorically) the existence of God
- personality
- self (i.e. a man's self, or a thing's self)
Sher Examples
kuchh ġham-e-jānāñ kuchh ġham-e-daurāñ donoñ merī zaat ke naam
ek ġhazal mansūb hai us se ek ġhazal hālāt ke naam
kuchh gham-e-jaanan kuchh gham-e-dauran donon meri zat ke nam
ek ghazal mansub hai us se ek ghazal haalat ke nam
maiñ aadmī huuñ koī farishta nahīñ huzūr
maiñ aaj apnī zaat se ghabrā ke pī gayā
main aadmi hun koi farishta nahin huzur
main aaj apni zat se ghabra ke pi gaya
kashtiyāñ mazbūt sab bah jā.eñgī sailāb meñ
kāġhzī ik naav merī zaat kī rah jā.egī
kashtiyan mazbut sab bah jaengi sailab mein
kaghzi ek naw meri zat ki rah jaegi
ज़ात के हिंदी अर्थ
संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन
-
( हिंदू) हिंदुओं में मनुष्य समाज का वह विभाग जो पहले पहल कर्मानुसार किया गया था, पर पीछे से स्वभावत: जन्मानुसार हो गया, हिंदुओं के चार सामाजिक जातियों में से एक ब्रह्मण, क्षत्री, वैश्य, शूद्र में से कोई एक समूह या संप्रदाय
उदाहरण • चिंता: "हिंदुओं में बड़ी ज़ात किसकी है?" • ब्रहमण और क्षत्री की ज़ात के सिवा और किसी ज़ात के आदमियों का ज़िक्र नहीं
- भारतिय समाज की उपजातियों या जातियों में से कोई एक, यह जातिविभाग आरंभ में वर्णविभाग के रूप में ही था, पर पीछे से प्रत्येक वर्ण में भी कर्मानुसार कई शाखाएँ हो गईं, जो आगे चलकर भिन्न-भिन्न जातियों के नामों से प्रसिद्ध हुईं, जैसे: ब्राह्मण, क्षत्रिय, सोनार, लोहार, कुम्हार आदि
-
भारत और पाकिस्तान में मुसलमानों की आबादी के चार नसली संप्रदायों में से एक अर्थात सैय्यद, शेख़, मुग़ल, पठान में से कोई एक जाति, (चार जाति का यह निर्धारण सामाजिक परंपरा और प्रभाव से हुए हैं )
उदाहरण • ढेढ़ सौ रुपए का तंख़्वाहदार ज़ात का सय्यद मिज़ाज का अच्छा
- किसी राष्ट्र (या राष्ट्रों) के वह निवासी जिनकी नस्ल एक हो, मनुष्य समाज का वह विभाग जो निवासस्थान या वंश-परंपरा के विचार से किया गया हो, जैसे: अंग्रेज़ी ज़ात, मुग़ल ज़ात, पारसी ज़ात, आर्य ज़ात आदि
-
कुल, वंश, क़ौम, समाज, नस्ल, ख़ानदान
उदाहरण • ज़बान का न कोई मज़हब होता है और न उसकी कोई क़ौम और ज़ात होती है.
-
वह विभाग जो गुण, धर्म, आकृति आदि की समानता के विचार से किया जाए, प्रजाति या जाति (मानव एवं पशु संबंधी), कोटि, वर्ग, जैसे: मनुष्य जाति, पशु जाति, कीट जाति, वह अच्छी जाति का घोड़ा है, यह दोनों आम एक ही जाति के हैं
उदाहरण • भेड़िये ने यह जवाब सुनकर कहा... तुम्हारी ज़ात बड़ी हुज्जती है • गधे और घोड़े के इश्तिराक (मेल) से एक दोग़ली ज़ात पैदा होती है
-
जाति, बिरादरी, वर्ण, गोत्र
उदाहरण • ज़ुल्म ही ज़ुल्म है, चाहे कोई एक आदमी करे या सारी ज़ात करे
-
स्त्री और पुरुष में से कोई जाति या श्रेणी, लिंग
उदाहरण • सब कैफ़ियत यहाँ की बयान कर कहना जल्द चलो कि घर सारा बरबाद हुआ, औरत ज़ात अकेली मैं हूँ मुझसे क्या हो सकता है • दिलबर ने कहा कि मर्द की ज़ात मतलबी (स्वार्थी) होती है
- पारिवारिक मनोवृत्ति, वंशीय प्रकृति
-
कोटि, तरह, ढंग़, शैली
उदाहरण • दाई अच्छी रखे कि किसी ज़ात की बीमारी न रखती हुए और सुभाव (स्वभाव) का अच्छा हुए
- शरीर, जिस्म
-
प्रतिष्ठा, सम्मान, इज़्ज़त, आबरू
उदाहरण • मैं आपका मुलाज़िम हूँ तो उसके मानी (तात्पर्य) नहीं के आप गालियों से बात करें, हाथ बेचा है ज़ात नहीं बेची है
- धर्म, संप्रदाय, मज़हब
-
प्रकृति, स्वभाव, मूल, यथार्थता
उदाहरण • दमड़ी की हान्डी गई, कुत्ते की ज़ात पहचानी
- वास्तविकता, महत्त्व, एहमीयत
अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग
ذات کے اردو معانی
Roman
سنسکرت - اسم، مؤنث، واحد
-
(ہندو) ہندوؤں کے چار معاشرتی طبقوں میں سے ایک، برہمن، کشتری، ویشیہ اور شودر میں سے کوئی ایک گروہ یا جاتی
مثال • برہمن اور چھتری کی ذات کے سوا اور کسی ذات کے آدمیوں کا ذکر نہیں۔ • چنتا- "ہندوؤں میں بڑی ذات کس کی ہے"؟
- ہندوستانی معاشرے کی ذیلی جاتیوں یا گوتوں میں سے کوئی ایک
-
پاک و ہند میں مسلمانوں کی آبادی کے چار نسلی گروہوں میں سے ایک یعنی سید، شیخ، مغل یا پٹھان میں سے کوئی ایک ذات (چار ذاتوں کی یہ تعیین معاشرے کے اتباع و اثر سے پیدا ہوئی)
مثال • ڈیڑھ سو روپے کا تنخواہ دار ذات کا سید مزاج کا اچھا۔
- انسانی معاشرے کا وہ شعبہ جس کی تقسیم رہائش اور نسب کے بنیاد پر ہوئی ہے، جیسے: انگریز، مغل، پارسی، آریہ ذات یا قوم
-
نسل، خاندان، حسب نسب
مثال • زبان کا نہ کوئی مذہب ہوتا ہے اور نہ اس کی کوئی قوم اور ذات ہوتی ہے۔
-
نسل یا نوع (انسانی یا حیوانی)
مثال • بھیڑیے نے یہ جواب سن کر کہا ... تمہاری ذات بڑی حجّتی ہے۔ • گدھے اور گھوڑے کے اشتراک سے ایک دوغلی ذات پیدا ہوتی ہے۔
-
گروہ، جماعت، برادری، قوم (اس معنی میں یہ لفظ ہندی 'جاتِ' بمعنی قوم سے مفرس و بعد معرب ہو کر اردو میں رائج ہوا)
مثال • ظلم ہی ظلم ہے، چاہے کوئی ایک آدمی کرے یا ساری ذات کرے۔
-
مرد اور عورت میں سے کوئی صنف یا نوع
مثال • دلبر نے کہا کہ مرد کی ذات مطلبی ہوتی ہے۔ • سب کیفیت یہاں کی بیان کر کہنا جلد چلو کہ گھر سارا برباد ہوا، عورت ذات اکیلی میں ہوں مجھ سے کیا ہو سکتا ہے۔
- خاندانی خصلت، نسلی طینت
-
قسم، طرح، نوع، وضع
مثال • دائی اچھی رکھے کہ کسی ذات کی بیماری نہ رکھتی ہوئے اور سُبھاؤ اس کا اچھا ہوئے۔ • حضور کوئی ایک ذات کے حقے تھے، دربار میں 'حسن محفل' رئیسوں کے ہاں 'لبِ معشوق' .. محفل میں آ جائے تو معلوم ہو دلھن آ گئی۔
-
جسم، بدن
مثال • سداب نے پوشاک اور سلاح حاضر کیے، سکندر نے بعدِ غسل پوشاک تبدیل کی سلاح ذات پر آراستہ کئے۔
-
ڈیل ڈول
مثال • سلح پوش سارے بڑے دھات کےبڑے تھوبڑے ہور بڑے ذات کے
-
عزت، آبرو
مثال • اس گھڑی آپ کا کدھر جی ہےکچھ نہیں میں نے ذات بیچی ہے۔ • میں آپ کا ملازم ہوں تو اس کے معنی نہیں کے آپ گالیوں سے بات کریں، ہاتھ بیچا ہے ذات نہیں بیچی ہے۔
- مذہب
-
فطرت، جبلت، خصلت
مثال • دمڑی کی ہانڈی گئی، کُتّے کی ذات پہچانی
- حقیقت، حیثیت، وقعت، اہمیت
عربی - اسم، مؤنث
- ذو کا مونث، بمعنی صاحب، مالک، والی (مرکبات میں مستعمل)
-
(فلسفہ) کسی شے کی حقیقت، ہستی، نفسِ ہر چیز، مادہ، اصل، جوہر، ماہیت، سرشت، روح
مثال • کوڑ کی ذات، تنہا فہم بڑی بات۔ • مرکبات کی ذات کو پہچاننے کے واسطے دو ترکیبیں ہیں۔
- وجود، ہستی
- (مجازاً) اللہ تعالیٰ کی ذات (بمقابل صفات)
-
شخصیت
مثال • ایک طرف تو مترجم کی ذات مصنف کی ذات سے ہمیشہ کمتر رہتی ہے اوردوسری طرف اس کے برخلالف مصنف کی شخصیت ترجمہ کے ذریعہ پھیل کر اور بڑی ہوجاتی ہے
- (نفسیات) انسان کی باطن ترین ذات جو اس کی اجتماعی ذاتوں کے لیے مرکز کی حیثیت رکھتی ہے
صفت
-
ایک جنس یا قسم کے، برابر، یکساں
مثال • چھانٹتے کیا ہو سب ایک ذات ہیں جو خاصدان چاہو لے لو
-
دو یا زیادہ چیزیں اس طرح مخلوط و محلول کہ ایک ہو جائیں دوئی کا امتیازہ نہ رہے
مثال • جب یہ دونوں مل کر ایک ذات ہو جاویں تب ان کو اسفنج سے کاغذ پر اچھی طرح لگاویں۔ • جس برتن میں وہ پارہ رکھا ہو اس برتن میں وہ جست گرم کیا ہوا ملاوے، دونوں کی ڈلی ایک ذات ہو جاوے گی۔
Urdu meaning of zaat
Roman
- (hinduu) hinduu.o.n ke chaar mu.aashartii tabko.n me.n se ek, brahman, kshatrii, vaishya aur shuudr me.n se ko.ii ek giroh ya jaatii
- hinduustaanii mu.aashre kii zelii jaatiyo.n ya gauto.n me.n se ko.ii ek
- paak-o-hind me.n muslmaano.n kii aabaadii ke chaar naslii giroho.n me.n se ek yaanii sayyad, sheKh, muGal ya paThaan me.n se ko.ii ek zaat (chaar zaato.n kii ye ta.ii.iin mu.aashre ke ittibaa-o-asar se paida hu.ii
- insaanii mu.aashre ka vo shobaa jis kii taqsiim rihaayash aur nasab ke buniyaad par hu.ii hai, jaiseh angrez, muGal, paarsii, aaryaa zaat ya qaum
- nasal, Khaandaan, hasab nasab
- nasal ya nau (insaanii ya haivaanii
- giroh, jamaat, biraadrii, qaum (is maanii me.n ye lafz hindii 'jaat-e-' bamaanii qaum se mafras-o-baad muarrab ho kar urduu me.n raa.ij hu.a
- mard aur aurat me.n se ko.ii sinaf ya nau
- Khaandaanii Khaslat, naslii tainat
- kusum, tarah, no, vazaa
- jism, badan
- DiilDaul
- izzat, aabruu
- mazhab
- fitrat, jiblat, Khaslat
- haqiiqat, haisiyat, vaqaat, ehmiiyat
- zau ka muannas, bamaanii saahib, maalik, vaalii (murakkabaat me.n mustaamal
- (falasfaa) kisii shaiy kii haqiiqat, hastii, nafas-e-har chiiz, maadda, asal, jauhar, maahiiyat, sarishat, ruuh
- vajuud, hastii
- (majaazan) allaah taala kii zaat (bamqaabal sifaat
- shaKhsiyat
- (nafasiyaat) insaan kii baatin tariin zaat jo us kii ijatimaa.ii zaato.n ke li.e markaz kii haisiyat rakhtii hai
- ek jins ya kism ke, baraabar, yaksaa.n
- do ya zyaadaa chiize.n is tarah maKhluut-o-mahluul ki ek ho jaa.e.n dave ka imatiyaa zah na rahe
Synonyms of zaat
Rhyming words of zaat
Related searched words
haamil-e-'ariiza
चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।
dariyaa me.n 'ariiza denaa
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
dariyaa me.n 'ariiza Daalnaa
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
razaa.ii
quilt, a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric and kept in place by lines of stitching
roze chhu.Daane ga.e namaaz gale pa.Dii
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
ga.e namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De
۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔
roze baKHshvaane ga.e namaaz gale pa.Dii
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
namaaz baKHshvaane ga.e, roze gale pa.De
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
namaaz baKHshvaane aa.e, roze gale pa.De
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
ga.e the roze chhu.Daane namaaz gale pa.Dii
رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.
roza chhu.Daane ga.e the namaaz gale pa.Dii
جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.
roza roz roz , banda cha.nd roz
روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.
ga.e the namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De
while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one
mil ga.ii to rozii varna roza
اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔
tanhaa pesh qaazii ravii raazii shavii
تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو
ga.e the namaaz baKHshvaane ulTe roze gale pa.De
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
shash-'iid ke roze
چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے
Gariibo.n ne roze rakhe, din ba.De ho ga.e
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے
ga.e the namaaz mu'aaf karaane ulTe roze gale pa.De
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
mai.n raazii aur meraa KHudaa raazii
رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qadam
क़दम
.قَدَم
foot, pace, step, footstep
[ Office ki duri ghar se bas itni hai ki char qadam mein hi pahunch jayen ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fuzuul-go
फ़ुज़ूल-गो
.فُضُول گو
babbler, chatterbox, talkative person
[ Zyada lachhedar baat karne ya mauzoo se hat kar baat karne wala bhi fuzool-go kahlayega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sozish
सोज़िश
.سوزِش
burning, inflammation
[ Zakhm garche achcha ho chuka hai lekin kabhi kabhi sozish mahsoos hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maahii-giir
माही-गीर
.ماہی گِیر
fisherman
[ Mahigir ki jaal mein ek rehu bhi phans gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
farba
फ़र्बा
.فَرْبَہ
fat, plump, stout, corpulent, stout and strong
[ Ram aur Shyam ke paltu janwar farba aur mote ho gaye hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tavaqquf
तवक़्क़ुफ़
.تَوَقُّف
delay, suspension, stoppage, pause
[ Agar kisi ke aane mein tawaqquf hoga to apni saza payega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mohlat
मोहलत
.مُہلَت
time, deferring, intermission, cessation
[ Hazrat Imam Hussain ne Kufiyon se mohlat ek raat ki chahi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dauraaniya
दौरानिया
.دَوْرانِیَہ
the length of time for which something continues, duration
[ Is kitab ke har Darame ka dauraniya pachees minute se zyada nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tambuuraa
तंबूरा
.تَن٘بُورا
a musical instrument like a guitar, tanpura, tamboura
[ Rubab aur tambure ki awaz dardnak hoti hai aur ahl-e-Europe ko pasand nahin aati ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afshaa.n
अफ़्शाँ
.اَفْشاں
pouring out (used in compound), strewing, dispersing
[ Ghas par afshan pani ke qatre suraj ki raushni mein moti ke manind chamak rahe hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Showing search results for: English meaning of jaat, English meaning of jat
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Critique us (zaat)
zaat
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone