تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَرْد" کے متعقلہ نتائج

رِواج

کسی بات کا عام چلن یا دستور، کسی چیز کا عام استعمال یا معمول میں ہونا، رائج یا جاری ہونا

رِواجی

عام، رسمی، معمولی

رِواج پَذِیر

رِواج پانے والا ، قابلِ قبول.

رَِواجِ کار

طریقۂ کار ، کام کرنے کا انداز.

رِواجِ مُرْتَسَمَہ

قدیم جڑ پکڑی ہوئی رسم، نقش پکڑی ہوئی رِیت، پَرانے رسم و رواج

رِواجِ خاندانی

वंश-परंपरा से चला आनेवाला दस्तूर, वंश-परम्परा, पुरुषानुक्रम, रूढ़ि।।

رِیواج

दे. ‘रीवास'

رِواج پڑنا

کسی چیز کا معمول ہو جانا، عام دستور بن جانا

رِواج بَمَنْزِلَۂ قانُون

وہ دستور جو قانون برابر موثر ہو، ایسا رِواج جو قانون کا درجہ رکھتا ہو

رِواج پَکَڑْنا

عام ہو جانا ، معمول بن جانا.

رِواجی زَبان

بین الاقومی زبان، کوئی مخلوط زبان جو مختلف قوموں میں اظہار خیال کا ذریعہ ہو، عام زبان

رِواجی نِشان

نقشے پر وہ خاص نشان ریل ، سڑک ، دریا ، سرحد ، جنگل اور کارخانہ وغیرہ کی نشاندہی کرتا ہے. (انگ:Conventional sign کا لفظی ترجمہ)

رِواجی آوارَگی

گھومنا پھرنا، عام تفریح

رِواجات

رسوم ، قاعدے ، دستور.

رِواجاً

بطور رسم، عام دستور کے مطابق

رِواج ہونا

مقبول ہونا ، چل پڑنا ، رائج ہونا.

رِواج اُٹْھنا

رسم کا ختم ہونا ، چلن برقرار نہ رہنا ، کسی جاری اور رائج چیز کا ہند یا ختم ہوجانا ، معمول نہ رہنا.

رِواج رَکْھنا

عِزّت رکھنا ، لاج رکھنا.

رِواج ڈالْنا

رائج کرنا ، قائم کرنا ، رسم ڈالنا.

رِواج چَلانا

حُکم یا قانون چلانا ، سِکّہ قائم کرنا.

رِواج پانا

رائج ہونا، جاری ہونا، عام ہونا، کسی چیز کا چلن ہونا، برتاؤ میں آنا

رِواج دینا

جاری یا عام کرنا، رائج کرنا، قائم کرنا، پھیلانا، رسم ڈالنا

جوڑی رِواج

میل جول ، رہن سہن کے مُلکی یا عِلاقائی طور طریقے ، روایات .

دیسی رِواج

native customs

حَسْبِ رِواج

रवाज और रस्म के मुताबिक़, यथाप्रथा, यथारोति, यथानुपूर्वक ।।

عَدَمِ رِواج

دستور کا نہ ہونا، رسم کا نہ ہونا، چلن کا نہ ہونا

رَسْم و رِواج

دستور و قاعدہ، ریت رسم، رسمیں

رَسْم و رِوَاجِ عَالَم

customs and traditions of the world

تَعْلِیمِ نِسْواں کا رِواج ہونا

عورتوں کو عام طور پر پڑھایا جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں وَرْد کے معانیدیکھیے

وَرْد

vardवर्द

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: فوج

اشتقاق: وَرَدَ

Roman

وَرْد کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دنیا کی عمر کے ادوار کا حساب لگانے کے لیے بنائی گئی ایک اکائی جو ہزار فرد کے برابر قرار دی گئی تھی
  • گل، پھول، گلاب کا پھول
  • (مراد) شیر
  • (مراد) سیاہی مائل سرخ گھوڑا
  • پھول کی پتی، پنکھڑی
  • کوئی درخت یا پودا جس میں پھول آ رہے ہوں
  • (مجازاً) ہر روز کا معمول
  • وہ کام جو روزانہ بلا ناغہ کیا جائے
  • شہرت، نیک نامی
  • بہادروں کی پوشاک، وردی
  • قومی لباس
  • جنگ کی پوشاک
  • وہ نشانی جس سے عہدہ معلوم ہو، بلا
  • کسی بات کو یا کسی نام کو بار بار دہرانے کا عمل، جاپ، رٹ
  • قرآن کی کوئی آیت یا دعا کے کلمات کا بطور وظیفہ پڑھنا، اسمائے ربانی یا قرآن شریف کی کسی آیت یا سورۃ یا کسی دعا وغیرہ کی بار بار تلاوت
  • پہنچ، رسائی، آمد
  • قرآن خوانی
  • ٹھہرنے کی جگہ
  • پنگھٹ، پانی پینے کی جگہ

اسم، مؤنث

  • (عسکری) لباس، وردی، یونیفارم وردی سے ’’ورد‘‘ فوجی لباس کے لیے مستعمل ہے

Urdu meaning of vard

Roman

  • duniyaa kii umr ke advaar ka hisaab lagaane ke li.e banaa.ii ga.ii ek ikaa.ii jo hazaar fard ke baraabar qaraar dii ga.ii thii
  • gil, phuul, gulaab ka phuul
  • (muraad) sher
  • (muraad) syaahii maa.il surKh gho.Daa
  • phuul kii pattii, pankh.Dii
  • ko.ii daraKht ya paudaa jis me.n phuul aa rahe huu.n
  • (majaazan) har roz ka maamuul
  • vo kaam jo rozaana bilaanaaGaa kiya jaaye
  • shauhrat, nekanaamii
  • bahaaduro.n kii poshaak, vardii
  • qaumii libaas
  • jang kii poshaak
  • vo nishaanii jis se ohdaa maaluum ho, bala
  • kisii baat ko ya kisii naam ko baar baar duhraane ka amal, jaap, riT
  • quraan kii ko.ii aayat ya du.a ke kalimaat ka bataur vaziifa pa.Dhnaa, asmaa-e rabbaanii ya quraan shariif kii kisii aayat ya suurat ya kisii du.a vaGaira kii baar baar tilaavat
  • pahunch, rasaa.ii, aamad
  • quraan Khavaanii
  • Thaharne kii jagah
  • panghaT, paanii piine kii jagah
  • (askarii) libaas, vardii, yuuniiphaarm vardii se ''varad'' faujii libaas ke li.e mustaamal hai

English meaning of vard

Noun, Masculine

  • a rose
  • leaf of a flower, petal
  • a roan-colored horse
  • lion

Noun, Feminine

  • dress, uniform

वर्द के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दुनिया की उम्र के कालों का हिसाब लगाने के लिए बनाई गई एक इकाई जो हज़ार फ़र्द के बराबर क़रार दी गई थी
  • पुष्प, फूल, गुलाब का फूल
  • (अर्थात) शेर
  • (अर्थात) कालापन लिए हुए गहरे लाल रंग का घोड़ा
  • फूल की पत्ती, पंखुड़ी
  • कोई पेड़ या पौधा जिसमें फूल आ रहे हों
  • (लाक्षणिक) हर दिन का मामूल अर्थात वह काम जो दिनचर्या का हिस्सा हो
  • वह काम जो प्रतिदिन बिना रुके हुए किया जाए
  • शोहरत, सुप्रसिद्धि
  • बहादुरों का पहनावा, वर्दी
  • राष्ट्रीय वस्त्र
  • जंग के वस्त्र
  • वह निशानी जिससे पद मालूम हो
  • किसी बात को या किसी नाम को बार-बार दुहराने की क्रिया, जाप, रट
  • क़ुरआन की कोई आयत या दुआ के कलिमात अर्थात वाक्यों को वज़ीफ़े के रूप में पढ़ना, अल्लाह के नामों या क़ुरआन शरीफ़ की किसी आयत या सूरत या किसी दुआ इत्यादि की बार-बार तिलावत अर्थात पाठन

    विशेष वज़ीफ़ा= प्रतिदिन पढ़ने की दुआएँ, वह काम जो ख़ुदा के आदेश से ज़रूरी तौर पर करना तय हुआ हो, फ़र्ज़, ज़िम्मेदारी या इबादत

  • पहुँच, रसाई, आमद

    विशेष रसाई= महारत, अनुभव, कौशल, विकास, बुद्धि आदि से कहीं तक पहुँच सकने की शक्ति

  • क़ुरआन-ख़्वानी

    विशेष क़ुरआन-ख़्वानी= क़ुरआन को सामूहिक रूप से पढ़ना

  • ठहरने की जगह
  • पनघट, पानी पीने की जगह

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (सेना) लिबास, वर्दी, यूनीफ़ाॅर्म वर्दी से ''वरद'' सैन्य वस्त्रों के लिए प्रयुक्त है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رِواج

کسی بات کا عام چلن یا دستور، کسی چیز کا عام استعمال یا معمول میں ہونا، رائج یا جاری ہونا

رِواجی

عام، رسمی، معمولی

رِواج پَذِیر

رِواج پانے والا ، قابلِ قبول.

رَِواجِ کار

طریقۂ کار ، کام کرنے کا انداز.

رِواجِ مُرْتَسَمَہ

قدیم جڑ پکڑی ہوئی رسم، نقش پکڑی ہوئی رِیت، پَرانے رسم و رواج

رِواجِ خاندانی

वंश-परंपरा से चला आनेवाला दस्तूर, वंश-परम्परा, पुरुषानुक्रम, रूढ़ि।।

رِیواج

दे. ‘रीवास'

رِواج پڑنا

کسی چیز کا معمول ہو جانا، عام دستور بن جانا

رِواج بَمَنْزِلَۂ قانُون

وہ دستور جو قانون برابر موثر ہو، ایسا رِواج جو قانون کا درجہ رکھتا ہو

رِواج پَکَڑْنا

عام ہو جانا ، معمول بن جانا.

رِواجی زَبان

بین الاقومی زبان، کوئی مخلوط زبان جو مختلف قوموں میں اظہار خیال کا ذریعہ ہو، عام زبان

رِواجی نِشان

نقشے پر وہ خاص نشان ریل ، سڑک ، دریا ، سرحد ، جنگل اور کارخانہ وغیرہ کی نشاندہی کرتا ہے. (انگ:Conventional sign کا لفظی ترجمہ)

رِواجی آوارَگی

گھومنا پھرنا، عام تفریح

رِواجات

رسوم ، قاعدے ، دستور.

رِواجاً

بطور رسم، عام دستور کے مطابق

رِواج ہونا

مقبول ہونا ، چل پڑنا ، رائج ہونا.

رِواج اُٹْھنا

رسم کا ختم ہونا ، چلن برقرار نہ رہنا ، کسی جاری اور رائج چیز کا ہند یا ختم ہوجانا ، معمول نہ رہنا.

رِواج رَکْھنا

عِزّت رکھنا ، لاج رکھنا.

رِواج ڈالْنا

رائج کرنا ، قائم کرنا ، رسم ڈالنا.

رِواج چَلانا

حُکم یا قانون چلانا ، سِکّہ قائم کرنا.

رِواج پانا

رائج ہونا، جاری ہونا، عام ہونا، کسی چیز کا چلن ہونا، برتاؤ میں آنا

رِواج دینا

جاری یا عام کرنا، رائج کرنا، قائم کرنا، پھیلانا، رسم ڈالنا

جوڑی رِواج

میل جول ، رہن سہن کے مُلکی یا عِلاقائی طور طریقے ، روایات .

دیسی رِواج

native customs

حَسْبِ رِواج

रवाज और रस्म के मुताबिक़, यथाप्रथा, यथारोति, यथानुपूर्वक ।।

عَدَمِ رِواج

دستور کا نہ ہونا، رسم کا نہ ہونا، چلن کا نہ ہونا

رَسْم و رِواج

دستور و قاعدہ، ریت رسم، رسمیں

رَسْم و رِوَاجِ عَالَم

customs and traditions of the world

تَعْلِیمِ نِسْواں کا رِواج ہونا

عورتوں کو عام طور پر پڑھایا جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَرْد)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَرْد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone