تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَفا" کے متعقلہ نتائج

جاوِید

جاوداں، دائم، ہمیشہ رہنے والا، دوامی

جاوِداں

دوامی، ہمیشہ، سدا، ہمیشہ رہنے والا، دائم

جاوِدانی

ہمیشہ رہنے والا، دوامی، مدامی، ابدی، ہمیشگی

جاوِدانہ

دائمی، دوامی، ازلی طور پر، ابدی طور پر، دائمی طور پر

جاوِد

رک : جاوید ، جاودان.

جاوِیدَگی

بمیشگی، بقا، ہمیشہ رہنا.

جُواڑ

رک: جواٹ.

جَوَّاد

اللہ تعالیٰ کے اسمائے صفات میں سے ایک اسم

زَوائِد

غیر ضروری باتیں، حشو، فاضل، زیادہ

عالَمِ جاوِید

عالمِ آخرت، دوسری دنیا جو بے زوال ہے

عُمْرِ جاوید

eternal life

سَعادَتِ جاوید

دائمی برکت یا بھلائی

زِنْدَۂ جاوید

اَمَر، ہمیشہ کے لیے زِندہ، نہ مرنے والا

حَیاتِ جاوید

eternal life

دَولَتِ جاوید

ہمیشَہ رہنے والا مال و زر ، انانہ ، پیش قمیت املاک

سَرائے جاوید

ہمیشہ کی جگہ، اگلا جہان

خوابِ جاوید

دائمی یا ہمیشہ کی نیند، موت

جیوْڑِی

اینٹھا یا بٹا ہوا موٹا سوت، رسّی

جِیوْڑا

جی کی تصغیر

جِیوْڑے

جیوڑا(رک) کی جمع یا مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل.

جِیوْڑا بانْدھنا

دل لگانا، عشق کرنا(سے کے ساتھ)

جِیوْڑا قَبْض کَرنا

جان قبض کرنا، روح قبض کرنا، جان لے لینا

جِیوْڑا مَزے دار ہے

شوقین مزاج عورت

جِیوْڑا مَزے دار بَنانا

زندگی کو دلکش بنانا، کسی چیز میں ظاہری خوبی پیدا کرنا

جِینْوڑی

جینوڑ (رک) کی تصغیر

جِیوْڑا جانا

مر جانا، جان جانا

جِیوْڑا کھُونا

رک: جان کھونا.

جِیوْڑے گِھسْنا

نباہ کرنا، مصیبتیں جھیلنا، کسی نہ کسی طرح زندگی گزارنا

جِیوْڑا کَیسا ہے

مزاج کیسا ہے، طبیعت کا کیا حال ہے

جِیوْڑے میں سَمانا

دل میں بس جانا، دل پر نقش ہونا.

جیوڑِی سے گَرْدن گِھسْنا

تمام عمر نباہ کرنا

جِیوْڑا نِکَلْنا

(مجازاً) جان باقی نہ رہنا ؛ زندہ دلی ختم ہو جانا.

جِیوْڑا نِکالْنا

جان نکالنا

جِیْوڑا نِکَلْ جانا

جیوڑا نکالنا کا لازم، جان نکل جانا، مر جانا

جُوا ڈال دینا

۔(کنایۃً) تھک جانا۔ ہمَّت ہارجانا۔

زَوائِدِ مَغْصُوب

وہ چیزیِں جو غاصب کے پاس آکر بڑھ جائیں جیسے غصب کردہ درخت میں پھل آجائیں

java .dadish

مُوگرا

جاوِیدانی

ہمیشہ رہنے والا، دوامی، مدامی، ابدی، ہمیشگی

جُوا ڈالْنا

ہلکا ہونا ، کسی چیز کا بوجھ اتار پھین٘کنا ؛ آرام پکڑنا.

جُوائِدار

رک : جوار

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

جِیو دان دینا

زندگی بخشنا ، جان بخشی کرنا.

جِیو اُوڑْنا

جی گھبرانا، دل کا برداشت کرنا .

جواں دَولت

نو دولت، صاحب اقبال، بہت ہی مالدار

جِیو دھاک پَڑْنا

جان کا اندیشہ ہونا.

جو وَعْدے سے پِھرا ، سو خُدا سے پِھرا

وعدہ خلافی اچھی نہیں

نَقْشِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والا نقش، دائمی نشان

عَیشِ جاوِداں

ہمیشَہ کا آرام و سکون

سَرائے جاوِداں

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

حَشْو و زَوائِد

extras

نُزہَتِ جاوِداں

ہمیشہ کی تازگی ؛ (مجازاً) دائمی خوشی ۔

عالَمِ جاوِداں

پمیشہ باقی رہنے والی دنیا، عقبیٰ

آرْزوئے عُمْرِ جاوِداں

desire of the eternal life

حَیاتِ جاویداں

eternal life

حَیاتِ جاوِداں

ابدی زندگی، ہمیشہ کی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی زندگی

آب جاوداں

آب حیات

باعِثِ عُمْرِ جاوِداں

cause of eternal life

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

ہَسْتِیِٔ جاوِدان

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

ہَسْتیٔ جاوِدَاں

ہمیشہ کی زندگی، حیات ابدی

اردو، انگلش اور ہندی میں وَفا کے معانیدیکھیے

وَفا

vafaaवफ़ा

وزن : 12

مادہ: وَفی

Roman

وَفا کے اردو معانی

عربی - اسم، مؤنث

  • ایفائے عہد، وعدے کا پورا کرنے کا عمل، پیمان نبھانے کا کام
  • نمک حلالی، شکر گزاری، احسان مندی، خیرخواہی
  • پورا پڑنا، کفایت کرنا (بالعموم نہ کے ساتھ مستعمل)
  • نباہ کرنا، ساتھ دینا، دوستی کا پورا کرنا، نباہ، نبھاؤ، ساتھ

    مثال میرا بھی ایک ایسا دوست ہےجس نے وطن سے وفا کا عہد پورا کر دکھایا اور آزادی کی خاطر اپنی زندگی کے بیشتر قیمتی سال کڑی آزمائشوں میں گزار دیے۔

  • تعمیل، تکمیل
  • (مجازاً) عقیدت مندی، دیانت
  • کافی ہونا
  • (ہیئت) اس وقت کو کہتے ہیں جب کہ جاڑے کا خوف دور ہو جاتا ہے، عرصہ
  • (مجازاً) ثبات، قیام، ٹھہراؤ، قرار
  • (تصوف) عنایت اَزلی کو کہتے ہیں جو بلا اکتساب عہد کے اس پر حق کی جانب سے مرحمت ہو

فارسی - اسم، مؤنث

  • (فارسی لفظ 'بفا' سے بگڑا ہوا) وہ خشکی جو پیوست کی وجہ سے سر کے بالوں کی جڑوں میں پیدا ہو جاتی ہے، بفا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of vafaa

Roman

  • i.ifaa-e-ahd, vaaade ka puura karne ka amal, paimaan nibhaane ka kaam
  • namak halaalii, shukraguzaarii, ehsaanmandii, KhairKhaahii
  • puura pa.Dnaa, kifaayat karnaa (bila.umuum na ke saath mustaamal
  • nibaah karnaa, saath denaa, dostii ka puura karnaa, nibaah, nibhaa.o, saath
  • taamiil, takmiil
  • (majaazan) aqiidat mandii, diyaanat
  • kaafii honaa
  • (haiyat) us vaqt ko kahte hai.n jab ki jaa.De ka Khauf duur ho jaataa hai, arsaa
  • (majaazan) sabaat, qiyaam, Thahraav, qaraar
  • (tasavvuf) inaayat azalii ko kahte hai.n jo bala ikatisaab ahd ke is par haq kii jaanib se marhmat ho
  • (faarsii lafz 'bafaa' se big.Daa hu.a) vo Khushkii jo paivast kii vajah se sar ke baalo.n kii ja.Do.n me.n paida ho jaatii hai, bafaa

English meaning of vafaa

Arabic - Noun, Feminine

  • performing (or performance of) a promise, keeping an engagement, fulfilling a promise, keeping one's promise, fulfilment
  • gratitude
  • a completing or filling up
  • fidelity, loyalty, sincerity, conscientiousness
  • completion, conclusion, end
  • (Metaphorically) observation of good faith, faithfulness
  • sufficing; a sufficiency
  • ( Astronomy) length, duration
  • (Mysticism) eternal grace or mercy

Persian - Noun, Feminine

वफ़ा के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • प्रतिज्ञा पालन
  • नमक-हलाली, कृतज्ञता
  • सद्व्यवहार आदि का किया जाने वाला निर्वाह
  • दोस्ती निभाना, मेल-जोल, संग-साथ, निष्ठा, साथ देना

    उदाहरण मेरा भी एक ऐसा दोस्त है जिसने वतन से वफ़ा का अह्द पूरा कर दिखाया और आज़ादी की ख़ातिर अपनी ज़िंदगी के बेश्तर क़ीमती साल कड़ी आज़माइशों में गुज़ार दिए।

  • आज्ञा, निर्णय आदि का निर्वहण या पालन, अनुपालन, निष्पादन
  • ( लाक्षणिक) भक्ति, वफ़ादारी
  • (खगोल) उस समय को कहते हैं जबकि जाड़े क भय दूर हो जाए, अवधि
  • (लाक्षणिक) ठहराव, स्थिरता, दृढ़ता
  • (तसव्वुफ़) अनादि-कालिक कृपा या दया को कहते हैं जो उसपर अगणित काल से असीम संख्या में प्रदान हुई हो

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ( फ़रसी शब्द 'बफ़ा' से बिगड़ा हुआ) सिर के चमड़े पर जमा हुआ भूमी के समान छिलका जो सिर न मीलने से जम जाता है, बालों की रूसी, रूसी

وَفا کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جاوِید

جاوداں، دائم، ہمیشہ رہنے والا، دوامی

جاوِداں

دوامی، ہمیشہ، سدا، ہمیشہ رہنے والا، دائم

جاوِدانی

ہمیشہ رہنے والا، دوامی، مدامی، ابدی، ہمیشگی

جاوِدانہ

دائمی، دوامی، ازلی طور پر، ابدی طور پر، دائمی طور پر

جاوِد

رک : جاوید ، جاودان.

جاوِیدَگی

بمیشگی، بقا، ہمیشہ رہنا.

جُواڑ

رک: جواٹ.

جَوَّاد

اللہ تعالیٰ کے اسمائے صفات میں سے ایک اسم

زَوائِد

غیر ضروری باتیں، حشو، فاضل، زیادہ

عالَمِ جاوِید

عالمِ آخرت، دوسری دنیا جو بے زوال ہے

عُمْرِ جاوید

eternal life

سَعادَتِ جاوید

دائمی برکت یا بھلائی

زِنْدَۂ جاوید

اَمَر، ہمیشہ کے لیے زِندہ، نہ مرنے والا

حَیاتِ جاوید

eternal life

دَولَتِ جاوید

ہمیشَہ رہنے والا مال و زر ، انانہ ، پیش قمیت املاک

سَرائے جاوید

ہمیشہ کی جگہ، اگلا جہان

خوابِ جاوید

دائمی یا ہمیشہ کی نیند، موت

جیوْڑِی

اینٹھا یا بٹا ہوا موٹا سوت، رسّی

جِیوْڑا

جی کی تصغیر

جِیوْڑے

جیوڑا(رک) کی جمع یا مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل.

جِیوْڑا بانْدھنا

دل لگانا، عشق کرنا(سے کے ساتھ)

جِیوْڑا قَبْض کَرنا

جان قبض کرنا، روح قبض کرنا، جان لے لینا

جِیوْڑا مَزے دار ہے

شوقین مزاج عورت

جِیوْڑا مَزے دار بَنانا

زندگی کو دلکش بنانا، کسی چیز میں ظاہری خوبی پیدا کرنا

جِینْوڑی

جینوڑ (رک) کی تصغیر

جِیوْڑا جانا

مر جانا، جان جانا

جِیوْڑا کھُونا

رک: جان کھونا.

جِیوْڑے گِھسْنا

نباہ کرنا، مصیبتیں جھیلنا، کسی نہ کسی طرح زندگی گزارنا

جِیوْڑا کَیسا ہے

مزاج کیسا ہے، طبیعت کا کیا حال ہے

جِیوْڑے میں سَمانا

دل میں بس جانا، دل پر نقش ہونا.

جیوڑِی سے گَرْدن گِھسْنا

تمام عمر نباہ کرنا

جِیوْڑا نِکَلْنا

(مجازاً) جان باقی نہ رہنا ؛ زندہ دلی ختم ہو جانا.

جِیوْڑا نِکالْنا

جان نکالنا

جِیْوڑا نِکَلْ جانا

جیوڑا نکالنا کا لازم، جان نکل جانا، مر جانا

جُوا ڈال دینا

۔(کنایۃً) تھک جانا۔ ہمَّت ہارجانا۔

زَوائِدِ مَغْصُوب

وہ چیزیِں جو غاصب کے پاس آکر بڑھ جائیں جیسے غصب کردہ درخت میں پھل آجائیں

java .dadish

مُوگرا

جاوِیدانی

ہمیشہ رہنے والا، دوامی، مدامی، ابدی، ہمیشگی

جُوا ڈالْنا

ہلکا ہونا ، کسی چیز کا بوجھ اتار پھین٘کنا ؛ آرام پکڑنا.

جُوائِدار

رک : جوار

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

جِیو دان دینا

زندگی بخشنا ، جان بخشی کرنا.

جِیو اُوڑْنا

جی گھبرانا، دل کا برداشت کرنا .

جواں دَولت

نو دولت، صاحب اقبال، بہت ہی مالدار

جِیو دھاک پَڑْنا

جان کا اندیشہ ہونا.

جو وَعْدے سے پِھرا ، سو خُدا سے پِھرا

وعدہ خلافی اچھی نہیں

نَقْشِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والا نقش، دائمی نشان

عَیشِ جاوِداں

ہمیشَہ کا آرام و سکون

سَرائے جاوِداں

ہیمشہ رہنے والا گھر ، اگلاجہان .

حَشْو و زَوائِد

extras

نُزہَتِ جاوِداں

ہمیشہ کی تازگی ؛ (مجازاً) دائمی خوشی ۔

عالَمِ جاوِداں

پمیشہ باقی رہنے والی دنیا، عقبیٰ

آرْزوئے عُمْرِ جاوِداں

desire of the eternal life

حَیاتِ جاویداں

eternal life

حَیاتِ جاوِداں

ابدی زندگی، ہمیشہ کی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی زندگی

آب جاوداں

آب حیات

باعِثِ عُمْرِ جاوِداں

cause of eternal life

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

ہَسْتِیِٔ جاوِدان

۔(ف) مونث۔ ہمیشہ کی زندگی۔ حیات ابدی۔

ہَسْتیٔ جاوِدَاں

ہمیشہ کی زندگی، حیات ابدی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَفا)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَفا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone