تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج

رُوح

جان، آتما

رَوح

راحت، رحمت، تازگی و خوشبو

دُح

درخت پیڑ ، پودا

رُوْح دار

روح والا، ذی روح

رُوح گَزا

دِل کو تکلیف یا اذّیت پہن٘چانے والا ، تکیف دہ ،اذّیت ناک.

رُوح پیش

اَدرک سے مشابہ ایک زہریلے پودے کا ست.

رُوح فَزا

رُوح افزا، تازگی یا فرحت بخشنے والا، مفرح، زندگی بڑھانے والا

رُوح اَفْزا

زندگی بڑھانے والا

رُوحی

روح سے منسوب، روحانی

رُوح آنا

جان پڑ جانا.

رُوح پَڑنا

جسم میں جان پڑنا.

رُوح ہونا

کسی چیز میں جان ہونا.

رُوح پَرْوَر

زندگی بخشنے والا، حیات افروز، جاں فزا

رُوح فَرْسا

انتہائی رنج پہنچانے والا، نہایت تکلیف دہ، بے حد اذیّت ناک

رُوح بَخْش

زندگی بخشنے والا، تازگی یا فرحت دینے والا

روح معانی

essence of meanings

رَح

عربھی کے فقرے (رحمۃ اللہ علیہ - اس پر خدا کی رحمت ہو) کا اختصار.

رُوح دَوڑْنا

کسی چیز کا طلبگار ہونا ، خواہش مند ہونا.

رُوح رَہْنا

خیال لگا رہنا ، دھیان رِہنا.

رُوہْڑا

رک : روڑھا.

رُوح بَخْشی

زندگی بخشنے کا کام ، زندہ کرنے کا عمل ، تازگی ، فرحت.

رُوح مَلْنا

بہت دوستی ہونا ، دِلی محبت ہونا.

رُوح تَڑَپْنا

رُوح کا بے قرار ہونا.

رُوح و رَواں

جان، آتما

رُوح دَوڑانا

جان ڈالنا ، زندگی اور حرکت پیدا کرنا ، تازگی اور فرحت بخشنا.

رَہ

رستہ، گزرگاہ

رُوح لَرَزْنا

خوف سے کان٘پنا ، دہشت طاری ہونا.

رُوہیڑا

ایک درخت ہے اس کا پھل کسیلا ، کڑوا اور مُلَیَّن ہوتا ہے بادگولہ ، جگر اور تِلّی کے امراض میں مُفید ہے .

رُوح ڈالْنا

رک : رُوح پُھون٘کنا.

رُوح بَھرْنا

جان ڈالنا.

رُوحُ الْاِلْقاء

(تصوُّف) اس فرشتہ کو کہتے ہیں جو ہندوں کے قلوب پر امرالٰہی القا کرتا ہے ، اس سے مراد جبرئیل علیہ السلام ہیں .

رُوح پَھڑَکْنا

بہت زیادہ خوش یا لُطف اندوز ہونا.

رُوح اَٹَکْنا

دم نِکلتے نِکلتے رُک جانا.

رُوح کانپنا

خوف سے لرزنا ، سخت خوفزدہ ہونا.

رُوح گُھٹْنا

جی گھبرانا ، پریشان ہونا.

رُوح پَرَستی

animism

رُوح پَھڑْکانا

روح پھڑکنا (رک) کا متعدی.

رُوح دو قالَب

رک : ایک جان دو تن.

رُوح کی غِذا

روح کی تقویت کا سامان ، بقائے روح کا سامان.

رُوہَڑ

ناہموار، غیرمسطح، غیرمزروعہ (زمین)

رُوح پُھنکْنا

روح پُھون٘کنا (رک) کا لازم.

رُوحُ المُعَظَّم

the Archangel Gabriel

رُوح بھاگْنا

متنفر ہونا.

رُوح تَرَسْنا

روح کا نا آسودہ ہونا ، کسی چیز کے لیے نہایت بیتاب ہونا.

رُوح نِکَلْنا

جان نِکلنا ، رُوح پرواز کرنا ، مر جانا.

روح طبعی

प्राणवायु का वह अंश जो यकृत में रहकर खाद्य पदार्थों को पचाता और शरीर के सारे अंगों को ग़िज़ा पहुँचाता है, (यूनानी तिब) ।।

رُوحُ الْاَمِین

امانت دار روح، حضرت جبرئیل کا لقب جو خدائے تعالٰی کے احکام جُوں کے تُوں رسول مقبول صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہن٘چاتے تھے

رُوح کِھنچْنا

عطر نِکلنا ، ست نکلنا ؛ (مجازاً) جان نِکلنا ، دم فنا ہونا.

رُوحُ الْاَرْواح

روحوں کی روح ، (مراد) تجلّی جو خطیرۃ القدس کی اصل ہے اور ہمم ارواح اس کے گرد جسم معنی پر روشنی کی طرح ہیں یا مثالِ نوع انسان کے تمام رُوحیں اس سے پُھوٹتی ہیں .

رُوح پُھونکْنا

جان ڈالنا ، زندگی بخشنا ، تازہ دم کرنا.

رُوح شاد ہونا

بے انتہا لُطف آنا ، بہت خوش ہونا.

رُوح پَڑی ہونا

(کسی شخص ، چیز یا معاملے کی طرف) خیال لگا ہونا ، (کسی کا) ہر وقت دھیان آنا.

رُوح کھینچْنا

ست نِکالنا ، جوہر نِکالنا ، لُبِّ لُباب بیان کرنا.

رُوح بَھٹکْنا

رُوح کا جسم سے نکلنے کے بعد گُمراہ ہو کر اِدھر اُدھر پھرنا، رُوح کا سرگرداں ہونا

رُوح نِکالْنا

ست نکالنا ، عِطر کھین٘چنا، جوہر نِکالنا.

رُوح تَھرّانا

خوف سے لرزنا ، بہت زیادہ خائف ہونا ، مرعوب ہونا.

رُوحِ عَصْر

زمانہ کی روح ؛ (فلسفۂ تاریخ) کسی دور کا وہ غالب رُجحان جو علمی سرگرمیوں اور ادبی تخلیقات میں ایک موثر عامل کے طور پر سرایت کر جاتا ہے.

رُوحِ اَعْظَم

(تصوُّف) رُوح کُلّی کو کہتے ہیں جو مظہرِ ذات الٰہی ہے من حیث الربوبیۃ اور اس کی کنہہ سوائے حق کے اور کوئی نہیں جانتا ہے ، عقلِ اوّل ، حقیۃ محمدّیہ ، نفسِ واحدہ ، حقیقتِ اسمائیہ ، اور یہی اوّل موجودات ہے جس کو خداوند تعالٰی نے اپنی صورت پر پیدا کیا اور یہی خلیفۂ اکبر اور جوہرِ نورانی ہے .

رُوحِ قدْسی

حضرتِ جبرائیل

رُوحِ قُدُس

رک : c

اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے

اُوپَر

uuparऊपर

اصل: سنسکرت

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

اُوپَر کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

شعر

Urdu meaning of uupar

  • Roman
  • Urdu

  • baala, niiche kii zid
  • baahar, zaahirii hisse par, bairuunii hisse me.n, andar ya maKhfii kii zid
  • baad
  • pahle, avval, saabiq me.n
  • zyaadaa, maziid
  • haal par, zaat par
  • zimme, jaiseh saaraa bojh mere u.upar Daal diyaa, ya saaraa Kharch apne u.upar le liyaa
  • barte par, sahaare par

English meaning of uupar

Adverb

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے مترادفات

اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُوح

جان، آتما

رَوح

راحت، رحمت، تازگی و خوشبو

دُح

درخت پیڑ ، پودا

رُوْح دار

روح والا، ذی روح

رُوح گَزا

دِل کو تکلیف یا اذّیت پہن٘چانے والا ، تکیف دہ ،اذّیت ناک.

رُوح پیش

اَدرک سے مشابہ ایک زہریلے پودے کا ست.

رُوح فَزا

رُوح افزا، تازگی یا فرحت بخشنے والا، مفرح، زندگی بڑھانے والا

رُوح اَفْزا

زندگی بڑھانے والا

رُوحی

روح سے منسوب، روحانی

رُوح آنا

جان پڑ جانا.

رُوح پَڑنا

جسم میں جان پڑنا.

رُوح ہونا

کسی چیز میں جان ہونا.

رُوح پَرْوَر

زندگی بخشنے والا، حیات افروز، جاں فزا

رُوح فَرْسا

انتہائی رنج پہنچانے والا، نہایت تکلیف دہ، بے حد اذیّت ناک

رُوح بَخْش

زندگی بخشنے والا، تازگی یا فرحت دینے والا

روح معانی

essence of meanings

رَح

عربھی کے فقرے (رحمۃ اللہ علیہ - اس پر خدا کی رحمت ہو) کا اختصار.

رُوح دَوڑْنا

کسی چیز کا طلبگار ہونا ، خواہش مند ہونا.

رُوح رَہْنا

خیال لگا رہنا ، دھیان رِہنا.

رُوہْڑا

رک : روڑھا.

رُوح بَخْشی

زندگی بخشنے کا کام ، زندہ کرنے کا عمل ، تازگی ، فرحت.

رُوح مَلْنا

بہت دوستی ہونا ، دِلی محبت ہونا.

رُوح تَڑَپْنا

رُوح کا بے قرار ہونا.

رُوح و رَواں

جان، آتما

رُوح دَوڑانا

جان ڈالنا ، زندگی اور حرکت پیدا کرنا ، تازگی اور فرحت بخشنا.

رَہ

رستہ، گزرگاہ

رُوح لَرَزْنا

خوف سے کان٘پنا ، دہشت طاری ہونا.

رُوہیڑا

ایک درخت ہے اس کا پھل کسیلا ، کڑوا اور مُلَیَّن ہوتا ہے بادگولہ ، جگر اور تِلّی کے امراض میں مُفید ہے .

رُوح ڈالْنا

رک : رُوح پُھون٘کنا.

رُوح بَھرْنا

جان ڈالنا.

رُوحُ الْاِلْقاء

(تصوُّف) اس فرشتہ کو کہتے ہیں جو ہندوں کے قلوب پر امرالٰہی القا کرتا ہے ، اس سے مراد جبرئیل علیہ السلام ہیں .

رُوح پَھڑَکْنا

بہت زیادہ خوش یا لُطف اندوز ہونا.

رُوح اَٹَکْنا

دم نِکلتے نِکلتے رُک جانا.

رُوح کانپنا

خوف سے لرزنا ، سخت خوفزدہ ہونا.

رُوح گُھٹْنا

جی گھبرانا ، پریشان ہونا.

رُوح پَرَستی

animism

رُوح پَھڑْکانا

روح پھڑکنا (رک) کا متعدی.

رُوح دو قالَب

رک : ایک جان دو تن.

رُوح کی غِذا

روح کی تقویت کا سامان ، بقائے روح کا سامان.

رُوہَڑ

ناہموار، غیرمسطح، غیرمزروعہ (زمین)

رُوح پُھنکْنا

روح پُھون٘کنا (رک) کا لازم.

رُوحُ المُعَظَّم

the Archangel Gabriel

رُوح بھاگْنا

متنفر ہونا.

رُوح تَرَسْنا

روح کا نا آسودہ ہونا ، کسی چیز کے لیے نہایت بیتاب ہونا.

رُوح نِکَلْنا

جان نِکلنا ، رُوح پرواز کرنا ، مر جانا.

روح طبعی

प्राणवायु का वह अंश जो यकृत में रहकर खाद्य पदार्थों को पचाता और शरीर के सारे अंगों को ग़िज़ा पहुँचाता है, (यूनानी तिब) ।।

رُوحُ الْاَمِین

امانت دار روح، حضرت جبرئیل کا لقب جو خدائے تعالٰی کے احکام جُوں کے تُوں رسول مقبول صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہن٘چاتے تھے

رُوح کِھنچْنا

عطر نِکلنا ، ست نکلنا ؛ (مجازاً) جان نِکلنا ، دم فنا ہونا.

رُوحُ الْاَرْواح

روحوں کی روح ، (مراد) تجلّی جو خطیرۃ القدس کی اصل ہے اور ہمم ارواح اس کے گرد جسم معنی پر روشنی کی طرح ہیں یا مثالِ نوع انسان کے تمام رُوحیں اس سے پُھوٹتی ہیں .

رُوح پُھونکْنا

جان ڈالنا ، زندگی بخشنا ، تازہ دم کرنا.

رُوح شاد ہونا

بے انتہا لُطف آنا ، بہت خوش ہونا.

رُوح پَڑی ہونا

(کسی شخص ، چیز یا معاملے کی طرف) خیال لگا ہونا ، (کسی کا) ہر وقت دھیان آنا.

رُوح کھینچْنا

ست نِکالنا ، جوہر نِکالنا ، لُبِّ لُباب بیان کرنا.

رُوح بَھٹکْنا

رُوح کا جسم سے نکلنے کے بعد گُمراہ ہو کر اِدھر اُدھر پھرنا، رُوح کا سرگرداں ہونا

رُوح نِکالْنا

ست نکالنا ، عِطر کھین٘چنا، جوہر نِکالنا.

رُوح تَھرّانا

خوف سے لرزنا ، بہت زیادہ خائف ہونا ، مرعوب ہونا.

رُوحِ عَصْر

زمانہ کی روح ؛ (فلسفۂ تاریخ) کسی دور کا وہ غالب رُجحان جو علمی سرگرمیوں اور ادبی تخلیقات میں ایک موثر عامل کے طور پر سرایت کر جاتا ہے.

رُوحِ اَعْظَم

(تصوُّف) رُوح کُلّی کو کہتے ہیں جو مظہرِ ذات الٰہی ہے من حیث الربوبیۃ اور اس کی کنہہ سوائے حق کے اور کوئی نہیں جانتا ہے ، عقلِ اوّل ، حقیۃ محمدّیہ ، نفسِ واحدہ ، حقیقتِ اسمائیہ ، اور یہی اوّل موجودات ہے جس کو خداوند تعالٰی نے اپنی صورت پر پیدا کیا اور یہی خلیفۂ اکبر اور جوہرِ نورانی ہے .

رُوحِ قدْسی

حضرتِ جبرائیل

رُوحِ قُدُس

رک : c

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُوپَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُوپَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone