تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج

غائِب

غیر موجود، غیر حاضر

غائِب بِین

(مسمریزم) معمول ، وہ شخص جس پر مسمریزم کاعامل ، عمل کر کے بیہوش کر دے اور وہ عالم بیہوشی میں پوشیدہ چیزوں یا غیر موجود چیزوں وغیرہ کو اپنی باطنی طاقت کے ذریعے دیکھ کر ان کے متعلق باتیں بتائے۔

غائِبانَہ

پیٹھ پیچھے، عدم موجودگی میں، غیر حاضری میں

غائِبانے

in absentia

غائِبانی

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

غائِب ہونا

روپوش ہو جانا، چُھپ جانا، پوشیدہ ہو جانا

غائِب بازی

غائبانہ شطرنج کھیلنا

غائِب بِینی

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

غائِبِین

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

غائِب کَرنا

چُھپانا، مخفی کرنا، اُڑانا ، چُرانا

غائِب باشی

غیر حاضر رہنا، غیر حاضری

غائِب غُلَّہ

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

غائِب دِماغ

جو کھویا کھویا رہتا ہو، بُھلکّڑ

غائِب کھیلنا

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

غائِب دِماغی

absent-minded

غائِب اَز چَشْم

absent from eyes

غائِب کَرا دینا

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

غائِب غُلّا ہونا

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

غائِب غُلَّہ ہونا

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

غائِب غُلّا کَر دینا

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

غائِب غُلَّہ کَر دینا

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

ہَسْتی غائِب

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

واحِد غائِب

(قواعد) ضمیر واحد غائب، کسی ایک ایسے شخص کے لیے استعمال کی جانے والی ضمیر جو سامنے موجود نہ ہو، وہ ضمیر جو صیغۂ واحد غائب میں استعمال کی گئی ہو

صِیغَۂِ غائِب

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

حاضِر و غائِب

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

نِینْد غائِب ہونا

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حَواس غائِب ہو جانا

رک : حواس جاتے رہنا

آئے حَواس غائِب ہونا

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

ہاتھی مَع ہَودا غائِب

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

نَظَر سے غائِب ہونا

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

چَراغ گُل، پَگڑی غائِب

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

سَرِ شام پَگْڑِی غائِب

بہت چوری ہوتی ہے

ماں بیٹی میں پیڑا غائِب

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

ماں بیٹی میں فَلان غائِب

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

آئے حَواس غائِب ہو جانا

رک: آئے اوسان خطا ہونا

حاضِر کو لُقْمَہ غائِب کو تَکْبِیر

نیک آدمی کی تعریف ہے کہ موجود اشخاص کو کھانا کھلاتا ہے اور مُردوں کے نام پر فاتحہ پڑھتا ہے

دَم میں حاضِر دَم میں غائِب

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غائِب کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

گَدھے کے سَر سے سِیْنگ کی طَرَح غائِب ہونا

to vanish, to disappear

اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے

اُوپَر

uuparऊपर

اصل: سنسکرت

وزن : 22

Roman

اُوپَر کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

شعر

Urdu meaning of uupar

Roman

  • baala, niiche kii zid
  • baahar, zaahirii hisse par, bairuunii hisse me.n, andar ya maKhfii kii zid
  • baad
  • pahle, avval, saabiq me.n
  • zyaadaa, maziid
  • haal par, zaat par
  • zimme, jaiseh saaraa bojh mere u.upar Daal diyaa, ya saaraa Kharch apne u.upar le liyaa
  • barte par, sahaare par

English meaning of uupar

Adverb

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے مترادفات

اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غائِب

غیر موجود، غیر حاضر

غائِب بِین

(مسمریزم) معمول ، وہ شخص جس پر مسمریزم کاعامل ، عمل کر کے بیہوش کر دے اور وہ عالم بیہوشی میں پوشیدہ چیزوں یا غیر موجود چیزوں وغیرہ کو اپنی باطنی طاقت کے ذریعے دیکھ کر ان کے متعلق باتیں بتائے۔

غائِبانَہ

پیٹھ پیچھے، عدم موجودگی میں، غیر حاضری میں

غائِبانے

in absentia

غائِبانی

غیبانی ، ایک قسم کی گالی جو عورت کے حق میں دی جاتی ، جیسے : قحبہ ، قطامہ وغیرہ ، یعنی غائبانہ مزا اُڑانے والی عورت.

غائِب ہونا

روپوش ہو جانا، چُھپ جانا، پوشیدہ ہو جانا

غائِب بازی

غائبانہ شطرنج کھیلنا

غائِب بِینی

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

غائِبِین

غائب (رک) کی جمع ، غیر موجود یا غیر حاضر لوگ.

غائِب کَرنا

چُھپانا، مخفی کرنا، اُڑانا ، چُرانا

غائِب باشی

غیر حاضر رہنا، غیر حاضری

غائِب غُلَّہ

بالکل غا ئب ، نا پید ، مفقود ، گُم ،

غائِب دِماغ

جو کھویا کھویا رہتا ہو، بُھلکّڑ

غائِب کھیلنا

بے دیکھے شطرنج کھیلنا

غائِب دِماغی

absent-minded

غائِب اَز چَشْم

absent from eyes

غائِب کَرا دینا

پوشیدہ کرنا، مخفی کرنا، چوری کرنا، اڑانا

غائِب غُلّا ہونا

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

غائِب غُلَّہ ہونا

بالکل غائب ہو جانا ، روپوش ہونا ، پوشیدہ ہو جانا ، اوجھل ہو جانا.

غائِب غُلّا کَر دینا

غائب کر دینا ، الگ کر دینا، چُھپا دینا، اوپر ہی اوپر خرچ کر ڈالنا

غائِب غُلَّہ کَر دینا

غائب کر دینا ، الگ کر دینا ، اُڑا دینا ؛ چُھپا دینا ؛ اوپر ہی اوپر خرچِ کر ڈالنا.

ہَسْتی غائِب

مراد : اﷲ تعالیٰ ۔

واحِد غائِب

(قواعد) ضمیر واحد غائب، کسی ایک ایسے شخص کے لیے استعمال کی جانے والی ضمیر جو سامنے موجود نہ ہو، وہ ضمیر جو صیغۂ واحد غائب میں استعمال کی گئی ہو

صِیغَۂِ غائِب

प्रथम पुरुष, जिसके विषय में बात की जाय (व्या.)।

حاضِر و غائِب

ہر وقت ، ہر موقع پر، موجودگی اور غیر کوجودگی میں.

نِینْد غائِب ہونا

نیند اُڑ جانا ، بالکل نیند نہ آنا ۔

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حَواس غائِب ہو جانا

رک : حواس جاتے رہنا

آئے حَواس غائِب ہونا

بے حد گھبرا جانا، ہاتھ پاؤں پھول جانا

ہاتھی مَع ہَودا غائِب

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

نَظَر سے غائِب ہونا

نظر سے اوجھل ہونا ؛ پہنچ سے دور ہوجانا ؛ چھپ جانا

چَراغ گُل، پَگڑی غائِب

اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے

سَرِ شام پَگْڑِی غائِب

بہت چوری ہوتی ہے

ماں بیٹی میں پیڑا غائِب

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

ماں بیٹی میں فَلان غائِب

اپنوں ہی میں کوئی چیز گم ہوجانا.

آئے حَواس غائِب ہو جانا

رک: آئے اوسان خطا ہونا

حاضِر کو لُقْمَہ غائِب کو تَکْبِیر

نیک آدمی کی تعریف ہے کہ موجود اشخاص کو کھانا کھلاتا ہے اور مُردوں کے نام پر فاتحہ پڑھتا ہے

دَم میں حاضِر دَم میں غائِب

چُلبلا آدمی، چھلاوا، آسیب.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غائِب کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

گَدھے کے سَر سے سِیْنگ کی طَرَح غائِب ہونا

to vanish, to disappear

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُوپَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُوپَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone