تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُتار" کے متعقلہ نتائج

حَسَنَہ

اچھّائی، نیکی، بھلائی، کارخیر

ہَنْسْنا

انبساط یا مسرت یا تضحیک کے جذبے کے اظہار کے لیے چہرے کے عضلات کو اس طرح حرکت دینا کہ ہونٹوں کے گوشے پھیل جائیں اور دانت نظر آنے لگیں (اس میں اکثر منھ سے آواز بھی نکلتی ہے)، کھلکھلانا، قہقہہ لگانا، خندہ کرنا

حَسَنات

نیکیاں، خوبیاں، بھلائیاں

ہنسنا برہمن، کھنسنا چور، کپڈھ کائستھ کل کا بور

ہنسنے والا برہمن اور کھانسنے والا چور اور ان پڑھ کائستھ اپنی قوم کو تباہ کرتے ہیں

ہَنسنا ہَنسانا

باہم ظرافت سے دل بہلانا ، ہنسی مذاق کرنا ، آپس میں دل لگی کرنا۔

ہَنسنا بولنا

دل لگی کرنا، مذاق کرنا، ہنسی مذاق سے دل بہلانا، خوش ہونا، ظرافت سے دل بہلانا

قرض حسنہ

ایسا قرض جس پر کوئی سود نہ ہو اور نہ اس کا تقاضا کیا جا سکے، قرض دار کو جب سہولت ہو اس کو ادا کے اور نہ ادا کر سکے تو اس پر کوئی بار نہ ہو

خُلْقِ حَسَنَہ

اچھی خصلت ، نیک عادت اچھا اخلاق .

بِدْعَتِ حَسَنَہ

وہ بدعت جس سے شریعت کے کسی حکم کی مخالفت نہ ہو اور جو محض نیک نیتی پر مبنی ہو، وہ نئی رسم یا دستور جو معاشرے کے حق میں بہتر اور مستحسن ہو

قَرْضَۂ حَسَنَہ

رک : قرضِ حسنہ ، وہ قرض جس کی ادائی اُدھار لینے والے کی مرضی پر منحصر ہو

مَوعِظَتِ حَسَنَہ

اعلیٰ درجہ کے وعظ و نصیحت ، اصلاح کی اچھی باتیں (عموماً تبلیغ و دعوت کے لیے مستعمل) ۔

مَوعِظَۂ حَسَنَہ

رک : موعظت حسنہ ۔

اُسْوَۂ حَسَنَہ

بہت اچھا نمونہ

اِتِّفاقِ حَسَنَہ

خوشگوار واقعہ، غیر مترقبہ خوش نصیبی

صِفاتِ حَسَنَہ

اچھی صفتیں، اچھی عادتیں یا خصلتیں، نیک باتیں یا نیک اعمال

اَسْمائے حَسَنَہ

the ninety-nine names of Allah

مَساعیِ حَسَنَہ

رک : مساعی جمیلہ ۔

مَواعِظِ حَسَنَہ

اچھی باتیں ، اچھی تقریریں

جان ہَسْنا

دل لگنا ، ہر وقت خیال رہنا.

کِھسْیانی ہَنسی ہَنسْنا

۔رفع خجالت یا اخفائے غضب کے واسطے ہنسنے کا سا مُنھب نانا۔

مُسْکُٹی ہَنسْنا

رک : مسکرانا ۔

رونی ہَنسی ہَنسْنا

رن٘جیدہ ہونے کے باوجود ہن٘سنا ، بباطن رونا اور بظاہر ہن٘سنا.

دَہَنِ زَخْم کا ہَنْسْنا

شِگاف کا بڑھ جانا، زخم کا من٘ھ کُھل جانا

کِھل کِھل ہَنسْنا

زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹھے یا قہقہے کی آواز سے ہن٘سنا.

دِل میں ہَنسْنا

کسی پر پوشیدہ طور سے ہنسنا ، خیال میں خوش ہونا ، زیرِ لب مُسکرانا .

ہَنسی ہَنسنا

رک : ہنسنا ؛ خندہ ہونا

مُنہ پَر ہَنْسنا

۔ کسی کو اُسی کے سامنے ہنسنا۔ ؎

کِھل کِھل کَر ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

مُنہ پھیرے ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

کِھل کِھلا کَر ہَنسْنا

آواز کے ساتھ زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹّا مار کر ہن٘سنا ، قہقہہ لگانا ، قہقہہ مارنا ، بہت ہن٘سنا.

کِھل کِھل کے ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

کُھلے دانت ہَنسْنا

بہت ہن٘سنا، مذاق اڑانا.

مُنْھ پھیر کے ہَنْسنا

۔چھپا کر ہنسنا۔ پردے پردے میں ہنسنا۔ ؎

مُنہ پھیر کَر ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

ایک گال ہَنْسْنا ایک گال رونا

ابھی ناراض ہونا ابھی خوش ہو جانا.

دانت نِکال کَر ہَنسنا

منہ کھول کر ہنسنا

مَن میں ہَنسنا

دل میں ہنسنا ، دل ہی دل میں خوش ہونا ۔

کِلْکاری مارْ کے ہَنسْنا

شیر خوار بچوں کا زور سے ہن٘سنا .

پَھخ پَھخ دَنے ہَنسنا

زور سے ہن٘سنا .

گل ہنسنا

پھول کھلنا

پُھول ہَنسْنا

رک : پھول کا ہن٘سنا ، پھول کھلنا .

دو دو مُنھ ہَنسْنا

رنج کو بہلانا ، کدورت دور کرنا .

گُل کا ہَنسنا

۔استعارہ ہے پھول کھلنے سے ۔

کِھلکِھلا کے ہَنْسنا

قہقہہ مارنا ، زور سے ہن٘سنا ؛ بہت ہن٘سنا ؛ کھلکھلانا.

پُھول کا ہنسْنا

پھول کھلنا ، گل کا شگفتہ ہونا .

کُھل کَر ہَنسْنا

کِھلکِھلا کے ہنسنا ، قہقہہ مار کر ہنسنا ، زور کی آواز سے ہنسنا.

زَخْم کا ہَنسْنا

زخم کا مُسکرانا، زخم کے ٹان٘کے ٹوٹ جانے سے زخم کا بڑھ جانا

زَمِین کا ہَنسْنا

کسی زمین کا نہایت با رونق ہونا

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

آگ کا ہَنْسْنا

آگ کا شررافشاں ہونا ، پتنْگے جھڑنا ، بھڑکنا .

مَوت کا ہَنْسْنا

کسی کا مرنے کو بیٹھا ہونا اور پھر بھی دنیاوی آلائشوں میں مبتلا ہونا

تَوا ہَنسْنا

۱. توے کے نیچے کی کالون٘چ کا روشن ہو کر اس سے پھول سے جھڑنا، لوگ اسے نیک فال سمجھتے ہیں.

چاک کا ہَنسنا

شگاف کا کُھلنا

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

تَوے کا ہَنسنا

falling of sparks from the hot plate when the soot on it burns (regarded as a good omen)

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

ٹَھٹّا مار کَرْ ہَنسْنا

قہقہہ لگانا ، بہت زور سے ہن٘سنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں اُتار کے معانیدیکھیے

اُتار

utaarउतार

اصل: سنسکرت

وزن : 121

موضوعات: موسیقی تعمیر دریا بنائی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

اُتار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۰۱ اترنے یا اوپر سے نیچے آنے کا عمل .
  • ۰۲ (i) نشیب، ڈھلان .
  • (ii) دریا کے بہاؤ کا رخ .
  • ۳. ازالہ ، دفعیہ .
  • ۴. بڑھنے گھٹنے والی کیفیت کا احطاط ، گھٹاو یا کمی .
  • ۵. (دریا کا) جزر، بھاٹا .
  • ۶.(i)( کسی چیز یا کیفیت کے اثر کو) زائل کرنے والا عمل .
  • (ii) جادو یا آسیب کا رد ، توڑ یا کاٹ .
  • ۷. جو چیز کسی کے سر پر وار کے دے دی جائے، صدقہ ، نچھاور
  • ۸. (i) ندی کا پایاب حصہ یا گھاٹ جہاں سے عبور کریں
  • (ii) دریا کے پار جانا
  • ۹. مثنیٰ، نقل
  • ۱۰. (تعمیرات) کنویں کے گولے کا تہ تک جانا، کنویں کی گلائی .
  • ۱۱. (زر بافی) تار کشی کا آخری ہاتھ یعنی تار کی تیاری کا عمل کس پر تار کی کھنچائی ختم ہوتی ہے.
  • ۱۲. (بُنائی) دری کے کر گھے کا پیچلا بانس جو بننے والے سے دور ہوتا ہے
  • ۱۳. (موسیقی) گانے میں اصول کے مطابق سر نیچا کرنے کا عمل (بم کے بعد) زیر .

صفت

  • ۱. کمتر، گھٹیا.
  • ۲. لڑاکا ، بدزبان ، بری عورت .

شعر

Urdu meaning of utaar

  • Roman
  • Urdu

  • ۰۱ utarne ya u.upar se niiche aane ka amal
  • ۰۲ (i) nasheb, Dhalaan
  • (ii) dariyaa ke bahaa.o ka ruKh
  • ۳. azaalaa, dafi.iyaa
  • ۴. ba.Dhne ghuTne vaalii kaifiiyat ka ahtaat, ghaTaav ya kamii
  • ۵. (dariyaa ka) jazar, bhaaTaa
  • ۶.(i)( kisii chiiz ya kaifiiyat ke asar ko) zaa.il karne vaala amal
  • (ii) jaaduu ya aasiib ka radd, to.D ya kaaT
  • ۷. jo chiiz kisii ke sar par vaar ke de dii jaaye, sadqa, nichhaavar
  • ۸. (i) nadii ka paayaab hissaa ya ghaaT jahaa.n se ubuur kare.n
  • (ii) dariyaa ke paar jaana
  • ۹. musanna, naqal
  • ۱۰. (taamiiraat) ku.nve.n ke gole ka taa tak jaana, ku.nve.n kii gulaa.ii
  • ۱۱. (zar baafii) taar kushii ka aaKhirii haath yaanii taar kii taiyyaarii ka amal kis par taar kii khinchaa.ii Khatm hotii hai
  • ۱۲. (bunaa.ii) darii ke karghe ka piichlaa baans jo banne vaale se duur hotaa hai
  • ۱۳. (muusiiqii) gaane me.n usuul ke mutaabiq sar niichaa karne ka amal (bam ke baad) zer
  • ۱. kamtar, ghaTiyaa
  • ۲. la.Daakaa, badazbaan, barii aurat

English meaning of utaar

Noun, Masculine

  • descent, fall, decrease, landing, come down

Adjective

  • bad woman, inferior

اُتار کے قافیہ الفاظ

اُتار کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حَسَنَہ

اچھّائی، نیکی، بھلائی، کارخیر

ہَنْسْنا

انبساط یا مسرت یا تضحیک کے جذبے کے اظہار کے لیے چہرے کے عضلات کو اس طرح حرکت دینا کہ ہونٹوں کے گوشے پھیل جائیں اور دانت نظر آنے لگیں (اس میں اکثر منھ سے آواز بھی نکلتی ہے)، کھلکھلانا، قہقہہ لگانا، خندہ کرنا

حَسَنات

نیکیاں، خوبیاں، بھلائیاں

ہنسنا برہمن، کھنسنا چور، کپڈھ کائستھ کل کا بور

ہنسنے والا برہمن اور کھانسنے والا چور اور ان پڑھ کائستھ اپنی قوم کو تباہ کرتے ہیں

ہَنسنا ہَنسانا

باہم ظرافت سے دل بہلانا ، ہنسی مذاق کرنا ، آپس میں دل لگی کرنا۔

ہَنسنا بولنا

دل لگی کرنا، مذاق کرنا، ہنسی مذاق سے دل بہلانا، خوش ہونا، ظرافت سے دل بہلانا

قرض حسنہ

ایسا قرض جس پر کوئی سود نہ ہو اور نہ اس کا تقاضا کیا جا سکے، قرض دار کو جب سہولت ہو اس کو ادا کے اور نہ ادا کر سکے تو اس پر کوئی بار نہ ہو

خُلْقِ حَسَنَہ

اچھی خصلت ، نیک عادت اچھا اخلاق .

بِدْعَتِ حَسَنَہ

وہ بدعت جس سے شریعت کے کسی حکم کی مخالفت نہ ہو اور جو محض نیک نیتی پر مبنی ہو، وہ نئی رسم یا دستور جو معاشرے کے حق میں بہتر اور مستحسن ہو

قَرْضَۂ حَسَنَہ

رک : قرضِ حسنہ ، وہ قرض جس کی ادائی اُدھار لینے والے کی مرضی پر منحصر ہو

مَوعِظَتِ حَسَنَہ

اعلیٰ درجہ کے وعظ و نصیحت ، اصلاح کی اچھی باتیں (عموماً تبلیغ و دعوت کے لیے مستعمل) ۔

مَوعِظَۂ حَسَنَہ

رک : موعظت حسنہ ۔

اُسْوَۂ حَسَنَہ

بہت اچھا نمونہ

اِتِّفاقِ حَسَنَہ

خوشگوار واقعہ، غیر مترقبہ خوش نصیبی

صِفاتِ حَسَنَہ

اچھی صفتیں، اچھی عادتیں یا خصلتیں، نیک باتیں یا نیک اعمال

اَسْمائے حَسَنَہ

the ninety-nine names of Allah

مَساعیِ حَسَنَہ

رک : مساعی جمیلہ ۔

مَواعِظِ حَسَنَہ

اچھی باتیں ، اچھی تقریریں

جان ہَسْنا

دل لگنا ، ہر وقت خیال رہنا.

کِھسْیانی ہَنسی ہَنسْنا

۔رفع خجالت یا اخفائے غضب کے واسطے ہنسنے کا سا مُنھب نانا۔

مُسْکُٹی ہَنسْنا

رک : مسکرانا ۔

رونی ہَنسی ہَنسْنا

رن٘جیدہ ہونے کے باوجود ہن٘سنا ، بباطن رونا اور بظاہر ہن٘سنا.

دَہَنِ زَخْم کا ہَنْسْنا

شِگاف کا بڑھ جانا، زخم کا من٘ھ کُھل جانا

کِھل کِھل ہَنسْنا

زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹھے یا قہقہے کی آواز سے ہن٘سنا.

دِل میں ہَنسْنا

کسی پر پوشیدہ طور سے ہنسنا ، خیال میں خوش ہونا ، زیرِ لب مُسکرانا .

ہَنسی ہَنسنا

رک : ہنسنا ؛ خندہ ہونا

مُنہ پَر ہَنْسنا

۔ کسی کو اُسی کے سامنے ہنسنا۔ ؎

کِھل کِھل کَر ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

مُنہ پھیرے ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

کِھل کِھلا کَر ہَنسْنا

آواز کے ساتھ زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹّا مار کر ہن٘سنا ، قہقہہ لگانا ، قہقہہ مارنا ، بہت ہن٘سنا.

کِھل کِھل کے ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

کُھلے دانت ہَنسْنا

بہت ہن٘سنا، مذاق اڑانا.

مُنْھ پھیر کے ہَنْسنا

۔چھپا کر ہنسنا۔ پردے پردے میں ہنسنا۔ ؎

مُنہ پھیر کَر ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

ایک گال ہَنْسْنا ایک گال رونا

ابھی ناراض ہونا ابھی خوش ہو جانا.

دانت نِکال کَر ہَنسنا

منہ کھول کر ہنسنا

مَن میں ہَنسنا

دل میں ہنسنا ، دل ہی دل میں خوش ہونا ۔

کِلْکاری مارْ کے ہَنسْنا

شیر خوار بچوں کا زور سے ہن٘سنا .

پَھخ پَھخ دَنے ہَنسنا

زور سے ہن٘سنا .

گل ہنسنا

پھول کھلنا

پُھول ہَنسْنا

رک : پھول کا ہن٘سنا ، پھول کھلنا .

دو دو مُنھ ہَنسْنا

رنج کو بہلانا ، کدورت دور کرنا .

گُل کا ہَنسنا

۔استعارہ ہے پھول کھلنے سے ۔

کِھلکِھلا کے ہَنْسنا

قہقہہ مارنا ، زور سے ہن٘سنا ؛ بہت ہن٘سنا ؛ کھلکھلانا.

پُھول کا ہنسْنا

پھول کھلنا ، گل کا شگفتہ ہونا .

کُھل کَر ہَنسْنا

کِھلکِھلا کے ہنسنا ، قہقہہ مار کر ہنسنا ، زور کی آواز سے ہنسنا.

زَخْم کا ہَنسْنا

زخم کا مُسکرانا، زخم کے ٹان٘کے ٹوٹ جانے سے زخم کا بڑھ جانا

زَمِین کا ہَنسْنا

کسی زمین کا نہایت با رونق ہونا

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

آگ کا ہَنْسْنا

آگ کا شررافشاں ہونا ، پتنْگے جھڑنا ، بھڑکنا .

مَوت کا ہَنْسْنا

کسی کا مرنے کو بیٹھا ہونا اور پھر بھی دنیاوی آلائشوں میں مبتلا ہونا

تَوا ہَنسْنا

۱. توے کے نیچے کی کالون٘چ کا روشن ہو کر اس سے پھول سے جھڑنا، لوگ اسے نیک فال سمجھتے ہیں.

چاک کا ہَنسنا

شگاف کا کُھلنا

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

تَوے کا ہَنسنا

falling of sparks from the hot plate when the soot on it burns (regarded as a good omen)

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

ٹَھٹّا مار کَرْ ہَنسْنا

قہقہہ لگانا ، بہت زور سے ہن٘سنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُتار)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُتار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone