تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُسْتاد" کے متعقلہ نتائج

چال

بانک تلوار کا سیدھا چرکا

چال رَہنا

چلتے رہنا .

چال ہارْنا

مات کھانا .

چال پَہ آنا

باتوں میں آنا، قابو میں آنا، ڈھب پرآجانا

چال وِیوہار

چال چلن

چال رَہ جانا

کمی رہ جانا، بھول ہوجانا

چال نَئی ہونا

تازہ تر راہ اختیار کرنا

چال ہونا

ناز و انداز ہونا ، طرز ہونا .

چال کو پَہُنچْنا

رَدِّجواب سُوجھنا (بیشتر نفی کے ساتھ)

چال سے نَہ چُوکْنا

دھوکا دینے سے باز نہ آنا، شرارت کرنا

چال وَقْتی رَسْمَہ

(سائنس) موٹر کی حرکت کرنے کا پیمانہ، حرکت کے وقت کا گراف

چال سے خالی نَہ ہونا

فریب یا غرض شامل ہونا، کوئی چال چھپی ہونا

چالُو ہے

چلتا ہے ، مروج ہے.

چالَن ہار

چھاننے والا، چالنے والا

چال ڈھال میں بِیس ہونا

طرز و رَوِش میں بہتر ہونا

چالُو ہونا

چالو کرنا کا لازم

چالُو رَہْنا

متحرک رہنا ، حرکت میں رہنا ، کچھ کرتے رہنا.

چالان بَہی

وہ بہی جس میں باہر سے آنے والے یا باہر جانے والے مال کا حساب کتاب لکھا جاتا ہے.

چالاک رَہْنا

چوکس رہنا ، ہوشیار رہنا ، خبردار رہنا.

چالُو کھاتَہ

بین٘ک یا دکاندار کے ہاں کسی کا وہ حساب جس میں مقررہ ضابطوں کے مطابق ہر وقت لین دین ہو سکے ، جاری حساب (انگ : Current Account).

چالُو سِکَّہ

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو ، چلّنی ؛ رائج الوقت سکّہ.

چال بازی

چال باز کا اسم کیفیت، چالاکی، ہوشیاری، شاطرانہ، شرارت

چالا ہونا

روانگی ہونا

چالُو

رائج، عام، مروج، جس کا رواج ہو، رسم و رواج کی رو سے مقبول یا نا ناقابل اعتراص

چالان ہونا

چالان کرنا (رک) کا لازم.

چال باز

چالاک، دھوکے بازی کرنے والا، ہوشیار

چال لَٹَک

ناز و انداز ، عشوہ و ادا .

چال کَرنا

چلا جانا ، چل دینا .

چالِیس سیری بات کَہتے ہیں

ان کی بات قابل وقعت ہوتی ہے، اچھی جچی تُلی بات کہتے ہیں

چال مِلنا

smell a rat

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

چالْنی

چھلنی، چھننی

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چال چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

چال پَڑْنا

بھگدڑ یا ہلچل مچنا

چالِیا

چال باز، دمبازی کرنے کا عادی، فریبی، دھوکے باز

چال کُھلْنا

فریب کا پردہ چاک ہوجانا، دوسروں پر تدبیر کا کھل جانا

چال سوچْنا

شطرنج کا مہرہ چلنے کے لیے دیر تک غور کرنا .

چال کاٹْنا

شطرنج یا چوسر وغیرہ میں دوسرے کی چال کا جواب دینا، چال رد کرنا، چال کا توڑ کرنا

چال اُڑانا

کسی کے امتیازی انداز یا اوصاف کو اپنانا، دوسرے کی خصوصیات اختیارکرنا (بیشتر بتکلف)، تقلید کرنا

چال چَکَّر

دھوکا، فریب، حیلہ

چال جانْنا

داؤں سمجھنا، فریب کو سمجھنا

چالِیس تَلْواروں کی بادْشاہَت

تھوڑی ثروت میں اترا جانا.

چال دِکھاؤ

چلتے بنو، جاؤ ، چلے جاؤ (بے تکلفی یا طنز کے موقع پر مستعمل) .

چال بَنانا

نازو ادا دکھانا، اٹھلانا .

چال بَتانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال کھیلْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

چال چُوکْنا

تدبیر میں غلطی کرنا (سہویا خطا سے) راہ عمل میں بھول چوک ہونا

چال نِکَلْنا

چال نکالنا (رک) کا لازم .

چال بُھولْنا

حیران ہونا، ہکّا بکّا رہ چانا ؛ مات کھا جانا ؛ غلط راستے پر پڑ جانا ۔

چال نِکالْنا

سوچ کر تدبیر نکالنا ، راہ سُوجھنا .

چال دِکھانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چال سِیکْھنا

کسی کی وضع اختیار کرنا، کسی کے چلنے کا طریقہ اختیار کرنا

چال بِگَڑنا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال سُوجْھنا

تدبیر یا منصوبہ خیال میں آنا، اچانک روشن خیال دماغ میں آنا

چال سِکھانا

ترکیب بتانا

چال پَکَڑنا

انداز کی نقل کرنا، تقلید کرنا، طریقہ اختیار کرنا

چال بَتْلانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال سُجھانا

تدبیر بتانا

چال اُڑْوانا

چال اڑانا کا تعدیہ

اردو، انگلش اور ہندی میں اُسْتاد کے معانیدیکھیے

اُسْتاد

ustaadउस्ताद

اصل: فارسی

وزن : 221

جمع: اَساتِذَہ

موضوعات: تعلیم

  • Roman
  • Urdu

اُسْتاد کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

شعر

Urdu meaning of ustaad

  • Roman
  • Urdu

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد سے متعلق دلچسپ معلومات

استاد ’’استاد‘‘ اور’’استاذ‘‘ دونوں صحیح ہیں۔ فارسی میں استاذ (مع ذال) زیادہ مستعمل ہے، اردو میں ’’استاد‘‘ (مع دال)۔ ’’استاذ‘‘ اب جدید عربی میں بھی آگیا ہے۔ لیکن اردو میں کئی استعمالات ایسے ہیں جہاں ’’استاذ‘‘ خلاف محاورہ، بلکہ غلط ہے۔ مثلاً: موسیقی کے ماہر کو ہمیشہ ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ کسی بھی فن میں ماہرشخص کو بھی ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ مصحفی کا مصرع ہے تم کام میں اپنے غرض استاد ہو کوئی اسی طرح، کسی کو بے تکلفی سے مخاطب کریں تو اس موقعے پر بھی ’’استاد‘‘ ہی کہیں گے۔ داغ کا مصرع ہے ہاتھ لا استاد کیوں کیسی کہی علیٰ ہٰذالقیاس، ’’استادی کا ہاتھ‘‘، ’’کسی کی استادی‘‘، وغیرہ میں ’’استاذ‘‘ کہنا غلط ہے۔ فارسی اور اردو میں ’’استاذ‘‘ کی عربی جمع ’’اساتذہ‘‘ رائج ہے۔ جدید فارسی میں’’استاد‘‘ کی بھی جمع عربی قاعدے سے بن گئی ہے، ’’اساتید‘‘۔ ’’اساتید‘‘ اردو میں بالکل مستعمل نہیں۔ ’’میرے/ہمارے استاذ‘‘ کے لئے اردو میں ’’استاذی/استاذنا‘‘ مروج ہے۔ یہاں’’استادی/استادنا‘‘ کہناغلط ہوگا۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چال

بانک تلوار کا سیدھا چرکا

چال رَہنا

چلتے رہنا .

چال ہارْنا

مات کھانا .

چال پَہ آنا

باتوں میں آنا، قابو میں آنا، ڈھب پرآجانا

چال وِیوہار

چال چلن

چال رَہ جانا

کمی رہ جانا، بھول ہوجانا

چال نَئی ہونا

تازہ تر راہ اختیار کرنا

چال ہونا

ناز و انداز ہونا ، طرز ہونا .

چال کو پَہُنچْنا

رَدِّجواب سُوجھنا (بیشتر نفی کے ساتھ)

چال سے نَہ چُوکْنا

دھوکا دینے سے باز نہ آنا، شرارت کرنا

چال وَقْتی رَسْمَہ

(سائنس) موٹر کی حرکت کرنے کا پیمانہ، حرکت کے وقت کا گراف

چال سے خالی نَہ ہونا

فریب یا غرض شامل ہونا، کوئی چال چھپی ہونا

چالُو ہے

چلتا ہے ، مروج ہے.

چالَن ہار

چھاننے والا، چالنے والا

چال ڈھال میں بِیس ہونا

طرز و رَوِش میں بہتر ہونا

چالُو ہونا

چالو کرنا کا لازم

چالُو رَہْنا

متحرک رہنا ، حرکت میں رہنا ، کچھ کرتے رہنا.

چالان بَہی

وہ بہی جس میں باہر سے آنے والے یا باہر جانے والے مال کا حساب کتاب لکھا جاتا ہے.

چالاک رَہْنا

چوکس رہنا ، ہوشیار رہنا ، خبردار رہنا.

چالُو کھاتَہ

بین٘ک یا دکاندار کے ہاں کسی کا وہ حساب جس میں مقررہ ضابطوں کے مطابق ہر وقت لین دین ہو سکے ، جاری حساب (انگ : Current Account).

چالُو سِکَّہ

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو ، چلّنی ؛ رائج الوقت سکّہ.

چال بازی

چال باز کا اسم کیفیت، چالاکی، ہوشیاری، شاطرانہ، شرارت

چالا ہونا

روانگی ہونا

چالُو

رائج، عام، مروج، جس کا رواج ہو، رسم و رواج کی رو سے مقبول یا نا ناقابل اعتراص

چالان ہونا

چالان کرنا (رک) کا لازم.

چال باز

چالاک، دھوکے بازی کرنے والا، ہوشیار

چال لَٹَک

ناز و انداز ، عشوہ و ادا .

چال کَرنا

چلا جانا ، چل دینا .

چالِیس سیری بات کَہتے ہیں

ان کی بات قابل وقعت ہوتی ہے، اچھی جچی تُلی بات کہتے ہیں

چال مِلنا

smell a rat

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

چالْنی

چھلنی، چھننی

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چال چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

چال پَڑْنا

بھگدڑ یا ہلچل مچنا

چالِیا

چال باز، دمبازی کرنے کا عادی، فریبی، دھوکے باز

چال کُھلْنا

فریب کا پردہ چاک ہوجانا، دوسروں پر تدبیر کا کھل جانا

چال سوچْنا

شطرنج کا مہرہ چلنے کے لیے دیر تک غور کرنا .

چال کاٹْنا

شطرنج یا چوسر وغیرہ میں دوسرے کی چال کا جواب دینا، چال رد کرنا، چال کا توڑ کرنا

چال اُڑانا

کسی کے امتیازی انداز یا اوصاف کو اپنانا، دوسرے کی خصوصیات اختیارکرنا (بیشتر بتکلف)، تقلید کرنا

چال چَکَّر

دھوکا، فریب، حیلہ

چال جانْنا

داؤں سمجھنا، فریب کو سمجھنا

چالِیس تَلْواروں کی بادْشاہَت

تھوڑی ثروت میں اترا جانا.

چال دِکھاؤ

چلتے بنو، جاؤ ، چلے جاؤ (بے تکلفی یا طنز کے موقع پر مستعمل) .

چال بَنانا

نازو ادا دکھانا، اٹھلانا .

چال بَتانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال کھیلْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

چال چُوکْنا

تدبیر میں غلطی کرنا (سہویا خطا سے) راہ عمل میں بھول چوک ہونا

چال نِکَلْنا

چال نکالنا (رک) کا لازم .

چال بُھولْنا

حیران ہونا، ہکّا بکّا رہ چانا ؛ مات کھا جانا ؛ غلط راستے پر پڑ جانا ۔

چال نِکالْنا

سوچ کر تدبیر نکالنا ، راہ سُوجھنا .

چال دِکھانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چال سِیکْھنا

کسی کی وضع اختیار کرنا، کسی کے چلنے کا طریقہ اختیار کرنا

چال بِگَڑنا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال سُوجْھنا

تدبیر یا منصوبہ خیال میں آنا، اچانک روشن خیال دماغ میں آنا

چال سِکھانا

ترکیب بتانا

چال پَکَڑنا

انداز کی نقل کرنا، تقلید کرنا، طریقہ اختیار کرنا

چال بَتْلانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال سُجھانا

تدبیر بتانا

چال اُڑْوانا

چال اڑانا کا تعدیہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُسْتاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُسْتاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone