Search results

Saved words

Showing results for "ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal"

paa.nv

feet, foot, leg, foundation, basis

paa.nv-daan

لوہے وغیرہ کی بنی ہوئی وہ خاص چیز جس پر پان٘و رکھ کر کسی سواری مثلاً یکہ تان٘گہ گاڑی وغیرہ میں چڑھتے اترتے ہیں

paa.nv-paa.nv

on foot

paa.nv-paa.nv

afoot, on foot, walking

paa.nv-kaaT

(کہاروں کی اصطلاح) ڈور

paa.nv-paak

۔ مذکر۔ وہ کپڑا جس سے اُمرا اور رؤسا پاؤں پوچھتے ہیں۔

paa.nv-paak

foot wiping cloth, shoe cleaning cloth, shoe brush

paa.nv-saar

رک : پاؤڑی.

paa.nv-gaa.Dii

بائیسکل ، سائیکل.

paa.nv denaa

پان٘و رکھنا ؛ پان٘و دھرنا.

paa.nv-dau.Dii

exertion, effort, endeavour

paa.nv jo.Dnaa

۔ دونوں پاؤں ملاکر رکھنا۔

paa.nv-tale

پان٘و کے نیچے ، مجازاً دبا ہوا ، زیر نگیں.

paa.nv aanaa

دخل ہونا، تعلق ہونا

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv-roTii

رک : پاو روٹی.

paa.nv gaa.Dnaa

۔ پاؤں جمانا۔ استقلال کے ساتھ قائم رہنا۔ جگہ نہ چھوڑنا۔ ؎

paa.nv ga.Dnaa

to populate, to strengthen one's hold

paa.nv dhonaa

(مجازاً) آرام کرنا ، سستانا ، قیام کرنا.

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv-paidal

پا پیادہ ، بغیر سواری کے.

paa.nv honaa

دخل ہونا ، تعلق ہونا.

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv to.Dnaa

be disappointed, become hopeless

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv jo.Dnaa

خوشامد کر کے راضی کرنا.

paa.nv ga.Dnaa

to set one's foot in, to establish one's hold

paa.nv-daavaa.n

جال، پھندا جسے زمین پر بچھا کر پرند پکڑتے ہیں

paa.nv daabnaa

do a mean job

paa.nv dau.Dnaa

محنت مشقت کوشش یا جدوجہد کرنا.

paa.nv dau.Dnaa

۔ (کنایۃً) چلنے کی ہوس ہونا۔ خواہش ہونا۔ ؎

paa.nv-tuTaa

مفلوج و مجبور ، معذور.

paa.nv lenaa

قدم لینا ، آداب بجا لانا ، تعظیم کرنا ؛ عاجزی کرنا.

paa.nv lenaa

touch the feet as a mark of respect, welcome, greet

paa.nv-dhulan

(ایک رسم) زچّہ کے پان٘و دھلانے کا نیگ.

paa.nv jale

رک : پان٘و ٹوٹیں.

paa.nv-muriid

obedient, devotee, servant

paa.nv-pyaada

رک : پیدل.

paa.nv dabnaa

بے بس ہو جانا ، پھن٘س جانا

paa.nv jale.n

رک : پان٘و ٹوٹیں.

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv gaa.Dnaa

(استقلال سے) قائم رہنا ، جگہ نہ چھوڑنا.

paa.nv a.Daanaa

بیچ میں بولنا

paa.nv kaa.Dnaa

پان٘و باہر نکالنا ، باہر آنا ، نکلنا.

paa.nv a.Daanaa

interfere or meddle with, interrupt

paa.nv ba.Dhnaa

پان٘و بڑھانا (رک) کا لازم ؛ آگے نکل جانا ، سبقت لے جانا.

paa.nv ba.Dhnaa

آگے جانا ، آگے چلنا ؛ قدم آگے رکھنا.

paa.nv chho.Dnaa

کسی دوا وغیرہ سےخون حیض کو جاری کردینا

paa.nv paa.nv Dolnaa

بچے کا لڑکھڑاتے ہوئے چلنا، بچے کا چلنا سیکھنا

paa.nv tu.Dvaanaa

پان٘و توڑنا (رک) کا تعدیہ.

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv raga.Dnaa

to rub the feet together, to go about foolishly and unprofitably, to be in the agonies of death

paa.nv daabnaa

پان٘و دبانا (رک) کا متعدی.

paa.nv dharnaa

to set foot (on), to come (into), step (in), enter, to land to go or step forward, advance, to prepare (for), enter (upon), to begin

paa.nv chhu.Daanaa

پلّہ چھڑانا، اپنا تعلق ہٹا لینا، ذمہ داری سے اپنے آپ کو بچا لینا

paa.nv TuuTe.n

(کوسنا) خدا کرے چلنے پھرنے سے محروم ہو جائے ، معذور ہو جائے.

paa.nv ba.Dhaanaa

to take the lead, go ahead, to overstep, exceed bounds, to desist from one's former courses

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv ukha.Dnaa

to lose one's footing, be carried off one's legs, to run away, take to flight, to be routed

Meaning ofSee meaning ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal in English, Hindi & Urdu

ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

उलटी वाकी रीत है उलटी वाकी चाल, जो नर भोंडी राह में अपना खोवे मालالٹی واکی ریت ہے الٹی واکی چال، جو نر بھونڈی راہ میں اپنا کھووے مال

Also Read As : ulTii baakii riit hai ulTii baakii chaal

Proverb

उलटी वाकी रीत है उलटी वाकी चाल, जो नर भोंडी राह में अपना खोवे माल के हिंदी अर्थ

  • जो व्यक्ति अपना धन बेकार चीज़ों में बर्बाद करता है वह बहुत बड़ा मूर्ख है
  • जो आदमी ग़लत काम में पैसा ख़र्च करे समझना चाहिए कि उसकी मति मारी गई है

الٹی واکی ریت ہے الٹی واکی چال، جو نر بھونڈی راہ میں اپنا کھووے مال کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • جو اپنا مال و دولت فضولیات پر ضائع کرتا ہے وہ بڑا بیوقوف ہے
  • جو آدمی غلط کام میں پیسا خرچ کرے تو سمجھنا چاہیے کہ اس کی عقل ماری گئی ہے

Urdu meaning of ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

  • Roman
  • Urdu

  • jo apnaa maal-o-daulat phuzuuliiyaat par zaa.e kartaa hai vo ba.Daa bevaquuf hai
  • jo aadamii Galat kaam me.n paisaa Kharch kare to samajhnaa chaahi.e ki is kii aqal maarii ga.ii hai

Related searched words

paa.nv

feet, foot, leg, foundation, basis

paa.nv-daan

لوہے وغیرہ کی بنی ہوئی وہ خاص چیز جس پر پان٘و رکھ کر کسی سواری مثلاً یکہ تان٘گہ گاڑی وغیرہ میں چڑھتے اترتے ہیں

paa.nv-paa.nv

on foot

paa.nv-paa.nv

afoot, on foot, walking

paa.nv-kaaT

(کہاروں کی اصطلاح) ڈور

paa.nv-paak

۔ مذکر۔ وہ کپڑا جس سے اُمرا اور رؤسا پاؤں پوچھتے ہیں۔

paa.nv-paak

foot wiping cloth, shoe cleaning cloth, shoe brush

paa.nv-saar

رک : پاؤڑی.

paa.nv-gaa.Dii

بائیسکل ، سائیکل.

paa.nv denaa

پان٘و رکھنا ؛ پان٘و دھرنا.

paa.nv-dau.Dii

exertion, effort, endeavour

paa.nv jo.Dnaa

۔ دونوں پاؤں ملاکر رکھنا۔

paa.nv-tale

پان٘و کے نیچے ، مجازاً دبا ہوا ، زیر نگیں.

paa.nv aanaa

دخل ہونا، تعلق ہونا

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv-roTii

رک : پاو روٹی.

paa.nv gaa.Dnaa

۔ پاؤں جمانا۔ استقلال کے ساتھ قائم رہنا۔ جگہ نہ چھوڑنا۔ ؎

paa.nv ga.Dnaa

to populate, to strengthen one's hold

paa.nv dhonaa

(مجازاً) آرام کرنا ، سستانا ، قیام کرنا.

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv-paidal

پا پیادہ ، بغیر سواری کے.

paa.nv honaa

دخل ہونا ، تعلق ہونا.

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv to.Dnaa

be disappointed, become hopeless

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv jo.Dnaa

خوشامد کر کے راضی کرنا.

paa.nv ga.Dnaa

to set one's foot in, to establish one's hold

paa.nv-daavaa.n

جال، پھندا جسے زمین پر بچھا کر پرند پکڑتے ہیں

paa.nv daabnaa

do a mean job

paa.nv dau.Dnaa

محنت مشقت کوشش یا جدوجہد کرنا.

paa.nv dau.Dnaa

۔ (کنایۃً) چلنے کی ہوس ہونا۔ خواہش ہونا۔ ؎

paa.nv-tuTaa

مفلوج و مجبور ، معذور.

paa.nv lenaa

قدم لینا ، آداب بجا لانا ، تعظیم کرنا ؛ عاجزی کرنا.

paa.nv lenaa

touch the feet as a mark of respect, welcome, greet

paa.nv-dhulan

(ایک رسم) زچّہ کے پان٘و دھلانے کا نیگ.

paa.nv jale

رک : پان٘و ٹوٹیں.

paa.nv-muriid

obedient, devotee, servant

paa.nv-pyaada

رک : پیدل.

paa.nv dabnaa

بے بس ہو جانا ، پھن٘س جانا

paa.nv jale.n

رک : پان٘و ٹوٹیں.

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv gaa.Dnaa

(استقلال سے) قائم رہنا ، جگہ نہ چھوڑنا.

paa.nv a.Daanaa

بیچ میں بولنا

paa.nv kaa.Dnaa

پان٘و باہر نکالنا ، باہر آنا ، نکلنا.

paa.nv a.Daanaa

interfere or meddle with, interrupt

paa.nv ba.Dhnaa

پان٘و بڑھانا (رک) کا لازم ؛ آگے نکل جانا ، سبقت لے جانا.

paa.nv ba.Dhnaa

آگے جانا ، آگے چلنا ؛ قدم آگے رکھنا.

paa.nv chho.Dnaa

کسی دوا وغیرہ سےخون حیض کو جاری کردینا

paa.nv paa.nv Dolnaa

بچے کا لڑکھڑاتے ہوئے چلنا، بچے کا چلنا سیکھنا

paa.nv tu.Dvaanaa

پان٘و توڑنا (رک) کا تعدیہ.

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv raga.Dnaa

to rub the feet together, to go about foolishly and unprofitably, to be in the agonies of death

paa.nv daabnaa

پان٘و دبانا (رک) کا متعدی.

paa.nv dharnaa

to set foot (on), to come (into), step (in), enter, to land to go or step forward, advance, to prepare (for), enter (upon), to begin

paa.nv chhu.Daanaa

پلّہ چھڑانا، اپنا تعلق ہٹا لینا، ذمہ داری سے اپنے آپ کو بچا لینا

paa.nv TuuTe.n

(کوسنا) خدا کرے چلنے پھرنے سے محروم ہو جائے ، معذور ہو جائے.

paa.nv ba.Dhaanaa

to take the lead, go ahead, to overstep, exceed bounds, to desist from one's former courses

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv ukha.Dnaa

to lose one's footing, be carried off one's legs, to run away, take to flight, to be routed

Showing search results for: English meaning of ultee vaakee reet hai ultee vaakee chaal, English meaning of jo nar bhondee raah men apnaa khove maal

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal)

Name

Email

Comment

ulTii vaakii riit hai ulTii vaakii chaal, jo nar bho.nDii raah me.n apnaa khove maal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone