تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

سُکَھن

(بیل بانی) بہت ہلکے بُھورے رن٘گ کا بیل .

سُخَن

نطق

سُکھان

سکَان (رک) ، کشتی یا دن٘بالہ .

سُخَن دار

शाइर, कवि, सुखनफ़र्म, काव्य-मर्मज्ञ।

سُخَن دان

eloquent speaker

سُخَن داں

کلام کا حُسن و قبح سمجھنے والا ، آدابِ کلام و اصولِ سُخن سے واقف ، خوش بیان ؛ (مجازاً) شاعر.

سُخَن ساز

شاعر، سخن گو، خوش تقریر

سُخَن راں

مُقرِّر ، لسّان ، فصیح ، بلیغ ، خوش بیان.

سُخَن باف

बातूनी, वाचाल, मुखर।।

سُخَن گوئی

شاعری، شاعری کا فن، شاعری کی مہارت

سُخَن نَواز

one who appreciates words, appreaciator of poetry

سُخَن وَری

شاعری، نظم لکھنے کا فن، شاعری لکھنا

سُخَن گُداز

فصیح البیان مقرر، مؤثر تقریر کرنے والا

سُخَن دینا

قول دینا ، اِقرار کرنا ، وعدہ کرنا ، زبان دینا.

سُخَن رَواں

فصیح، بلیغ

سُخَن دانی

شاعری، شاعری کا ادراک

سُخَن سازی

شاعری، فصاحت، باتوں کی ہوشیاری، زمانہ سازی، چھل، فریب

سُخَن پوشی

بات کو پوشیدہ رکھنا ، رازداری ، بات کو چُھپانا.

سُخَن اِیجاد

بہت اچّھا شاعر ، نئے مضمون اور نئی بات پیدا کرنے والا شاعر.

سُخَن طَراز

شاعر، فصاحت و بلاغت والا

سُخَن پَرْداز

شاعر، ادیب، مقرر

سُخَن گُزار

رک : سُخن گو.

سُخَن آرا

شاعر، نظم لکھنے والا، شعر کہنے والا

سُخَن کوتاہ

القصّہ ، قِصّہ کوتاہ ، مختصر یہ کہ.

سُخَن چِیں

چغل خور، ادھر کی ادھر کرنے والا، عیب جو، برائیاں ڈھونڈھنے والا، تنقید کرنے والا

سُخَن سَرا

شاعر، جو اشعار کو نغمگی اور ترنم کے ساتھ پڑھے

سُخَن نَوازی

कविता की क़द्र, कवियों का आदर।

سُخَن اُڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن بافی

वाचालता, मुखरता, बातूनीपन ।

سُخَن رَسی

بات کی تہہ کو پانے کی صلاحیت ؛ سُخن فہمی .

سُخَن گُویَا

सुखनगो, शाइर, कवि ।

سُخَن آنا

حرف آنا ، اِلزام لگنا.

سُخَن آشْنا

شعر و شاعری کا ذوق رکھنے والا ، شعر کو سمجھنے والا ، سُخن فہم ، تخلیقی ذہن رکھنے والا.

سُخَن تَراش

سُخن گو ، شعر گو ، موزوں طبع.

سُخَن شَناس

بات کی تہہ کو پہنچنے والا، بات کو پرکھنے والا

سُخَن چھوڑْنا

چرچا کرنا ، ذِکر چھیڑنا ، شوشہ چھوڑنا.

سُخَن اُوڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن فَہْمی

بات کا مطلب سمجھنا، شعر کا صحیح مطلب سمجھنا، شاعری کی خوبی اور برائی کو جاننا، بات کی تہہ تک بہت جلدی پہنچنا

سُخَن بَڑھانا

ذوق و شوق کے ساتھ کلام کرنا ، مزید شعر گوئی کا شوق ہونا.

سُخَن ہونا

شک ہونا ، شُبہہ ہونا ، گُنجائشِ کلام ہونا.

سُخَن نَوَرْدی

گفتگو ، بات چیت.

سُخَن پَردازی

خوش بیانی ، فصاحت و بلاغت ؛ (مجازاً) شاعری ، اذب.

سُخَن آرائی

خوش گفتاری، خوش کلامی، شاعری

سُخَن پَیما

a critic of poetry

سُخَن سَرائی

شاعری، نظم، ترنم سے شعر پڑھنا

سُخَن آفْرِیں

شاعر، گیت کار

سُکِھین

एक प्रकार का पक्षी जिसकी पीठ लाल, छाती और गर्दन सफेद तथा चोंच चिपटी होती है

سُخَن وَر

سخن گو، خوش بیاں، فصاحت والا، شاعر

سُخَن پَیرا

ہم کلام ، ہم سُخن ، باہم گفتگو کرنے والے.

سُخَن طَرازی

شاعری، شعری فن، فصاحت

سُخَن رانی

فصاحت ، بلاغت ، خوش بیانی.

سُخَن کاری

فِکرِ سُخن ، شعر گوئی .

سُخَن زَن

شعر پڑھنے والا ، شاعر.

سُخَن اَز سُخَن می خیزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) بات سے بات نِکلتی ہے ، سلسلۂ گفتگو میں کوئی نئی بات ظاہر ہوتی ہے.

سُخَن فَراموش

फा. वि. बात कहकर भूल जानेवाला, वादा याद न रखनेवाला।

سُخَن کَرنا

بات کرنا ، کلام کرنا.

سُخَن شَناسی

بات کی تہہ تک پہنچنا، بات کی قدر کرنا، شاعروں اور عالموں کی قدر کرنا

سُخَن تَراشی

شعر گوئی ، بات کو خوبی اور سلیقے سے کہنا ، خوش بیانی.

سُخَن پَروَری

بات کی پچ، ضد، ہٹ دھرمی، شعر

سُخَن کَہنا

شعر کہنا ، شاعری کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

  • Roman
  • Urdu

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سُکَھن

(بیل بانی) بہت ہلکے بُھورے رن٘گ کا بیل .

سُخَن

نطق

سُکھان

سکَان (رک) ، کشتی یا دن٘بالہ .

سُخَن دار

शाइर, कवि, सुखनफ़र्म, काव्य-मर्मज्ञ।

سُخَن دان

eloquent speaker

سُخَن داں

کلام کا حُسن و قبح سمجھنے والا ، آدابِ کلام و اصولِ سُخن سے واقف ، خوش بیان ؛ (مجازاً) شاعر.

سُخَن ساز

شاعر، سخن گو، خوش تقریر

سُخَن راں

مُقرِّر ، لسّان ، فصیح ، بلیغ ، خوش بیان.

سُخَن باف

बातूनी, वाचाल, मुखर।।

سُخَن گوئی

شاعری، شاعری کا فن، شاعری کی مہارت

سُخَن نَواز

one who appreciates words, appreaciator of poetry

سُخَن وَری

شاعری، نظم لکھنے کا فن، شاعری لکھنا

سُخَن گُداز

فصیح البیان مقرر، مؤثر تقریر کرنے والا

سُخَن دینا

قول دینا ، اِقرار کرنا ، وعدہ کرنا ، زبان دینا.

سُخَن رَواں

فصیح، بلیغ

سُخَن دانی

شاعری، شاعری کا ادراک

سُخَن سازی

شاعری، فصاحت، باتوں کی ہوشیاری، زمانہ سازی، چھل، فریب

سُخَن پوشی

بات کو پوشیدہ رکھنا ، رازداری ، بات کو چُھپانا.

سُخَن اِیجاد

بہت اچّھا شاعر ، نئے مضمون اور نئی بات پیدا کرنے والا شاعر.

سُخَن طَراز

شاعر، فصاحت و بلاغت والا

سُخَن پَرْداز

شاعر، ادیب، مقرر

سُخَن گُزار

رک : سُخن گو.

سُخَن آرا

شاعر، نظم لکھنے والا، شعر کہنے والا

سُخَن کوتاہ

القصّہ ، قِصّہ کوتاہ ، مختصر یہ کہ.

سُخَن چِیں

چغل خور، ادھر کی ادھر کرنے والا، عیب جو، برائیاں ڈھونڈھنے والا، تنقید کرنے والا

سُخَن سَرا

شاعر، جو اشعار کو نغمگی اور ترنم کے ساتھ پڑھے

سُخَن نَوازی

कविता की क़द्र, कवियों का आदर।

سُخَن اُڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن بافی

वाचालता, मुखरता, बातूनीपन ।

سُخَن رَسی

بات کی تہہ کو پانے کی صلاحیت ؛ سُخن فہمی .

سُخَن گُویَا

सुखनगो, शाइर, कवि ।

سُخَن آنا

حرف آنا ، اِلزام لگنا.

سُخَن آشْنا

شعر و شاعری کا ذوق رکھنے والا ، شعر کو سمجھنے والا ، سُخن فہم ، تخلیقی ذہن رکھنے والا.

سُخَن تَراش

سُخن گو ، شعر گو ، موزوں طبع.

سُخَن شَناس

بات کی تہہ کو پہنچنے والا، بات کو پرکھنے والا

سُخَن چھوڑْنا

چرچا کرنا ، ذِکر چھیڑنا ، شوشہ چھوڑنا.

سُخَن اُوڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن فَہْمی

بات کا مطلب سمجھنا، شعر کا صحیح مطلب سمجھنا، شاعری کی خوبی اور برائی کو جاننا، بات کی تہہ تک بہت جلدی پہنچنا

سُخَن بَڑھانا

ذوق و شوق کے ساتھ کلام کرنا ، مزید شعر گوئی کا شوق ہونا.

سُخَن ہونا

شک ہونا ، شُبہہ ہونا ، گُنجائشِ کلام ہونا.

سُخَن نَوَرْدی

گفتگو ، بات چیت.

سُخَن پَردازی

خوش بیانی ، فصاحت و بلاغت ؛ (مجازاً) شاعری ، اذب.

سُخَن آرائی

خوش گفتاری، خوش کلامی، شاعری

سُخَن پَیما

a critic of poetry

سُخَن سَرائی

شاعری، نظم، ترنم سے شعر پڑھنا

سُخَن آفْرِیں

شاعر، گیت کار

سُکِھین

एक प्रकार का पक्षी जिसकी पीठ लाल, छाती और गर्दन सफेद तथा चोंच चिपटी होती है

سُخَن وَر

سخن گو، خوش بیاں، فصاحت والا، شاعر

سُخَن پَیرا

ہم کلام ، ہم سُخن ، باہم گفتگو کرنے والے.

سُخَن طَرازی

شاعری، شعری فن، فصاحت

سُخَن رانی

فصاحت ، بلاغت ، خوش بیانی.

سُخَن کاری

فِکرِ سُخن ، شعر گوئی .

سُخَن زَن

شعر پڑھنے والا ، شاعر.

سُخَن اَز سُخَن می خیزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) بات سے بات نِکلتی ہے ، سلسلۂ گفتگو میں کوئی نئی بات ظاہر ہوتی ہے.

سُخَن فَراموش

फा. वि. बात कहकर भूल जानेवाला, वादा याद न रखनेवाला।

سُخَن کَرنا

بات کرنا ، کلام کرنا.

سُخَن شَناسی

بات کی تہہ تک پہنچنا، بات کی قدر کرنا، شاعروں اور عالموں کی قدر کرنا

سُخَن تَراشی

شعر گوئی ، بات کو خوبی اور سلیقے سے کہنا ، خوش بیانی.

سُخَن پَروَری

بات کی پچ، ضد، ہٹ دھرمی، شعر

سُخَن کَہنا

شعر کہنا ، شاعری کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone