Search results

Saved words

Showing results for "tezii"

jabaan

coward

zabaa.n

dialect, speech, language, tongue

zabaan

tongue, language, dialect, speech

jabaanat

cowardice, pusillanimity, timidity

zabuu.n

disgraced, bad, wicked, evil

zabaanii

lingual, orally, verbal, viva voce, nuncupative

jabii.n

the forehead

joban

youth, youthfulness

jabiin

the forehead

jaubaan

melting, dissolving

zabaan-maro.D

tongue-twister

jubn

cowardice, pusillanimity, dastardliness

zabaan me.n kii.De pa.De.n

(بد دُعا) زبان گل سڑجائے

zabaan ta.Daaq pa.Daaq chalnaa

talk fast, be facile, speak too much or impertinently

zabaan ta.Daaq pa.Daaq chalaanaa

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

zabaan jha.D pa.De

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

zabaan me.n kii.De pa.D jaa.e.n

(بد دعا) زبان گل سڑجائے

zabaan aa.Dii pa.Dnaa

عاجز بیان ہونا

zabaan-zad-e-KHalaa.iq

well-known, on everyone's tongue

zabaan ta.D ta.D chalaanaa

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

zabaan hii haathii par cha.Dhaave, zabaan hii sar kaTaave

it is the tongue which makes or breaks, one's speech determines one's weed

zabaan jha.D jaa.e

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

zabaan kaa ka.Dvaa

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

zabaan me.n pa.Dnaa

مشہورِ خلائق ہونا، افواہ ہونا، شُہرت ہونا

zabaan pa.Dnaa

کسی بات کا عام ہونا، عام گفتگو کا موضوع بننا، زبان زدِ خلائق ہونا

zabaan la.Dnaa

تلخ کلامی ہونا، بحث ہونا

zabaan u.Daanaa

بات چیت اور لب و لہجہ کی نقل کرنا

zabaan me.n kaa.nTe pa.Dnaa

(tongue) to dry

zabaan me.n kaa.nTe pa.D jaanaa

پیاس کی شِدّت سے زبان کا خُشک ہوکر کُھردُرا ہوجانا، شدید پیاس لگنا

zabaan chho.Dnaa

زبان پر قائم نہ رہنا ، بات کہہ کے مُکر جانا.

zabaan mu.nh se nikal pa.Dnaa

پیاس کا انتہا سے زیادہ غلبہ ہونا، حد سے زیادہ پیاسا ہونا

zabaan se zabaan la.Dnaa

مُنْھ سے شدید قسم کا پیار، ایک قسم کا مساس

zabaan ka phavaa.D

Foulmouthed.

zabaan ba.Dhnaa

بد زبانی بڑھنا

zabaan kaa.Dhnaa

(کنوار) جیب نکالنا، مُنھ پھاڑنا

zabun

رک : زبون .

zabuun

faulty, wicked, evil, unlucky

zabaan me.n chhaale pa.Dnaa

be very thirsty

zabaan daanto.n me.n daabnaa

حیرت کرنا، افسوس کرنا

zabaan ke aage khaa.ii-KHandaq baraabar hai

جو مُنْھ میں آیا سو بک دیا

zabaan me.n chhaale pa.D jaanaa

پیاس کی شِدّت سے زبان کا خُشک ہوکر کُھردُرا ہوجانا، شدید پیاس لگنا

zabaan par kaa.nTe pa.Dnaa

زبان خُشک ہوجانا، پیاس کی شدّت ہونا

zabaan ma.Do.Dnaa

زبان مَلنا، گھوڑے یا مویشی کو دوائی پلانے کے لیے زبان پکڑ کر مڑوڑ دیتے ہیں

zabaan biga.Dnaa

to become unidiomatic, (of someone) be using foul language

zabaan bigaa.Dnaa

spoil one's tongue, use foul language, use wrong words or idioms

zabaan-farosh

Babbler, speaker, conversationalist, orator.

zabaan-zad

talked about, spoken of, reported, public, current, used, in use, well-known, famous among the public

zabaan-daar

تیز زبان ، باتونی.

zabaan-daan

one well-versed in languages, having a command of the language

zabaan kaa phuu.D

زبان دراز، بد زبان

zabaan me.n kii.De nikaalnaa

تقریر یا تحریر کی زبان پر نُکتہ چینی کرنا

zabaan-zad-e-KHaas-o-'aam

famous, well-known

zabaan sa.D jaanaa

زبان غارت ہوجانا، زبان بے کار ہوجانا، تابِ گویائی سلب ہونا

zabaan par chhaale pa.Dnaa

زبان پر آبلے پڑنا

zabaan-aavar

eloquent, fluent, glib, facile, voluble

zabaan nikal pa.Dnaa

be very thirsty

zabaan daanto.n tale daabnaa

حیرت کرنا، افسوس کرنا

zabaan qabze me.n rahnaa

زبان پر اِختیار ہونا، سوچ سمجھ کر بولنا

zabaan baa.ndhnaa

زبان بند رکھنا، خاموش رہنا

zabaan moTii pa.Dnaa

بولنے یا گفتگو کرنے میں دقت پیش آنا (زبان موٹی پڑ جانے سے یہ دقت آتی ہے)

Meaning ofSee meaning tezii in English, Hindi & Urdu

tezii

तेज़ीتیزی

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Colloquial

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

Sher Examples

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

Urdu meaning of tezii

  • Roman
  • Urdu

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

Compound words of tezii

Related searched words

jabaan

coward

zabaa.n

dialect, speech, language, tongue

zabaan

tongue, language, dialect, speech

jabaanat

cowardice, pusillanimity, timidity

zabuu.n

disgraced, bad, wicked, evil

zabaanii

lingual, orally, verbal, viva voce, nuncupative

jabii.n

the forehead

joban

youth, youthfulness

jabiin

the forehead

jaubaan

melting, dissolving

zabaan-maro.D

tongue-twister

jubn

cowardice, pusillanimity, dastardliness

zabaan me.n kii.De pa.De.n

(بد دُعا) زبان گل سڑجائے

zabaan ta.Daaq pa.Daaq chalnaa

talk fast, be facile, speak too much or impertinently

zabaan ta.Daaq pa.Daaq chalaanaa

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

zabaan jha.D pa.De

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

zabaan me.n kii.De pa.D jaa.e.n

(بد دعا) زبان گل سڑجائے

zabaan aa.Dii pa.Dnaa

عاجز بیان ہونا

zabaan-zad-e-KHalaa.iq

well-known, on everyone's tongue

zabaan ta.D ta.D chalaanaa

جلد جلد بولنا، تیزی و طراری سے کچھ کہے جانا

zabaan hii haathii par cha.Dhaave, zabaan hii sar kaTaave

it is the tongue which makes or breaks, one's speech determines one's weed

zabaan jha.D jaa.e

(بد دعا) منھ میں زبان نہ رہے، بولنے کے قابل نہ رہے

zabaan kaa ka.Dvaa

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

zabaan me.n pa.Dnaa

مشہورِ خلائق ہونا، افواہ ہونا، شُہرت ہونا

zabaan pa.Dnaa

کسی بات کا عام ہونا، عام گفتگو کا موضوع بننا، زبان زدِ خلائق ہونا

zabaan la.Dnaa

تلخ کلامی ہونا، بحث ہونا

zabaan u.Daanaa

بات چیت اور لب و لہجہ کی نقل کرنا

zabaan me.n kaa.nTe pa.Dnaa

(tongue) to dry

zabaan me.n kaa.nTe pa.D jaanaa

پیاس کی شِدّت سے زبان کا خُشک ہوکر کُھردُرا ہوجانا، شدید پیاس لگنا

zabaan chho.Dnaa

زبان پر قائم نہ رہنا ، بات کہہ کے مُکر جانا.

zabaan mu.nh se nikal pa.Dnaa

پیاس کا انتہا سے زیادہ غلبہ ہونا، حد سے زیادہ پیاسا ہونا

zabaan se zabaan la.Dnaa

مُنْھ سے شدید قسم کا پیار، ایک قسم کا مساس

zabaan ka phavaa.D

Foulmouthed.

zabaan ba.Dhnaa

بد زبانی بڑھنا

zabaan kaa.Dhnaa

(کنوار) جیب نکالنا، مُنھ پھاڑنا

zabun

رک : زبون .

zabuun

faulty, wicked, evil, unlucky

zabaan me.n chhaale pa.Dnaa

be very thirsty

zabaan daanto.n me.n daabnaa

حیرت کرنا، افسوس کرنا

zabaan ke aage khaa.ii-KHandaq baraabar hai

جو مُنْھ میں آیا سو بک دیا

zabaan me.n chhaale pa.D jaanaa

پیاس کی شِدّت سے زبان کا خُشک ہوکر کُھردُرا ہوجانا، شدید پیاس لگنا

zabaan par kaa.nTe pa.Dnaa

زبان خُشک ہوجانا، پیاس کی شدّت ہونا

zabaan ma.Do.Dnaa

زبان مَلنا، گھوڑے یا مویشی کو دوائی پلانے کے لیے زبان پکڑ کر مڑوڑ دیتے ہیں

zabaan biga.Dnaa

to become unidiomatic, (of someone) be using foul language

zabaan bigaa.Dnaa

spoil one's tongue, use foul language, use wrong words or idioms

zabaan-farosh

Babbler, speaker, conversationalist, orator.

zabaan-zad

talked about, spoken of, reported, public, current, used, in use, well-known, famous among the public

zabaan-daar

تیز زبان ، باتونی.

zabaan-daan

one well-versed in languages, having a command of the language

zabaan kaa phuu.D

زبان دراز، بد زبان

zabaan me.n kii.De nikaalnaa

تقریر یا تحریر کی زبان پر نُکتہ چینی کرنا

zabaan-zad-e-KHaas-o-'aam

famous, well-known

zabaan sa.D jaanaa

زبان غارت ہوجانا، زبان بے کار ہوجانا، تابِ گویائی سلب ہونا

zabaan par chhaale pa.Dnaa

زبان پر آبلے پڑنا

zabaan-aavar

eloquent, fluent, glib, facile, voluble

zabaan nikal pa.Dnaa

be very thirsty

zabaan daanto.n tale daabnaa

حیرت کرنا، افسوس کرنا

zabaan qabze me.n rahnaa

زبان پر اِختیار ہونا، سوچ سمجھ کر بولنا

zabaan baa.ndhnaa

زبان بند رکھنا، خاموش رہنا

zabaan moTii pa.Dnaa

بولنے یا گفتگو کرنے میں دقت پیش آنا (زبان موٹی پڑ جانے سے یہ دقت آتی ہے)

Showing search results for: English meaning of teji, English meaning of tezee

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tezii)

Name

Email

Comment

tezii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone