تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیز" کے متعقلہ نتائج

بَشَر

انسان، آدمی

با شَر

برائی اور شر کے ساتھ

بَشَری

بشر سے متعلق یا منسوب، انسانی، آدامی کا

بَشِیر

بشارت دینے والا، خوش خبری سنانے والا

بَشَرِیَّت

بشر ہونے کی حالت ، آدمیت ، انسانیت

بَشَرِیَّات

وہ مسائل جو بشر سے متعلق ہیں، بشر سے متعلق مسائل کا علم

بِشار

زہریلا ، بش بھرا

باشَد

ہو، ایسا ہی ہو

بَشارا

رک : بشارت .

بَشارَت دینا

convey glad tidings

بَشارَت

مژدہ، خوش خبری

بَشارَتِ غَیبی

خوشخبری جو غیب کے ذریعہ حاصل ہو

بَشَرْط

کلمۂ مابعد کے مفہوم کی شرط کے ساتھ، ہوتے ہوئے، اگر (وہ بات) ہے تو، اس شرط کے ساتھ، مشروط

بَشارات

بشارت (رک) کی جمع

بَشرطیکہ

شرط یا التزام یہ ہے کہ، اس شرط کے ساتھ

بَہ شَرْحِ ذَیل

as detailed or shown below, as hereinafter shown

بَشَرْحِ صَدْر

شرح صدر کے ساتھ، پورے طور پر، پورے دل سے، کھلے دل سے

بَشَرْطے کہ

शर्त यह है कि, इस शर्त के साथ कि ।।

بَشِیر و نَذِیر

messenger and prophet

bushed

بول چال: آسٹرون ز (الف) جنگل میں گم (ب) حیران ، سرا سیمہ-.

بَشائِر

بشارت (رک) کی جمع

بِشارا

رک : بشار

بے شَرْمی

بے حیا، بے شرم، بے عزت

بے شَرْم

بے حیا، بے غیرت

بَشِدَّت

severely, forcefully, violently, in full measure

بے شیرازہ

بے ترتیب، بے سلسلہ، بے قاعدہ

با شُعُور

سلیقہ مند، سلیقہ شعار، ذی شعور

بے شُعُور

اچھے برے کی تمیز نہ رکھنے والا، بے تمیز، بے سلیقہ، ناشائستہ

بی شادی

ننھے بچوں کو ڈرانے کے لئے عورتوں کا ایک مفروضہ نام

با شَدّ و مَد

زور شور کے ساتھ، دھوم دھام کے ساتھ، خوشی و انبساط کے ساتھ

بے شاعِروں

without poets

بے شُعُوروں

دانائی یکسر خالی لوگ

حَدِّ بَشَر

انسان کی پہن٘چ ، انسانی مقدرت یا رسائی.

سَیَّدُ الْبَشَر

حضرت محمد مصطفیٰ کا لقب

عَالَمِ بَشَرْ

state of man

فَوقُ الْبَشَر

وہ انسان جو اعلیٰ مثالی صفات کا حامل ہو، انسانِ کامل، انسانِ برتر

بَنْدَہ بَشَر

انسان ، آدمی.

اَبُوالْبَشَر

حضرت آدم علیہ السلام

کَلامِ بَشَر

انسان کا قول ، وحی کا بالمقابل.

نَفس بَشَر

رک : نفس ِانسانی ۔

اَبُو الْبَشَر ثانی

حضرت نوح علیہ السلام، آدم ثانی

بُو الْبَشَر

انسان کا باپ، حضرت آدمؑ

بَنی نَوعِ بَشَر

दे. ‘बनीनौए इंसान' ।।

ما فَوقَ الْبَشَر

انسانوں سے بلند، وہ شخص جو فوق العادات قوتیں رکھتا ہو اور اخلاقی معیار سے بالاتر ہو

فَرْدِ بَشَر

شخصِ واحد، انسان، متنفس، نفر

بَنْدَہ بَشَر ہے

سہو و خطا انسان کی فطرت میں داخل ہے، بھول چوک سے انسان بری نہیں

نَوع بَشَر

نوعِ انسان، نسل انسانی، بنی آدم

فَخْرِ بَشَر

انسان کا شرف ، مراد : پیغمبر اسلام حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا لقب .

یَومُ البَشَر

انسان کے حساب کتاب کا دن ، یوم الحساب ۔

خَیرِ بَشَر

رک : خیرالبشر.

خَیرُ البَشَر

انسانوں میں بہترین، افضل الناس، مراد: آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم

جِنْسِ بَشَرْ

نوع انسان

کَون بَشَر ہے

ہم نہیں جانتے کہ وہ کون ہے

حاصِلِ عِلْمِ بَشَر

gain of human knowledge

بُشْرَہ دار

(نباتیات) لعاب دار جھلی رکھنے والا پتّا وغیرہ

بُشْرَئی

بشرہ سے متعلق

بِسَہْرُوا

خریدار ، گاہک

بُشْریٰ

بشارت ہو، مژدہ ہو، خوش خبری

بُشْرَہ

چہرہ مہرہ، پیشانی

بِسَہْری

ایک قسم کا زہریلا دانہ جو ہاتھ کی انْگلیوں میں نکل آتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیز کے معانیدیکھیے

تَیز

tezतेज़

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: دعائیہ قیمت موسیقی

Roman

تَیز کے اردو معانی

صفت

  • (ذائقے کیفیت مزاج یا اثر میں) بڑھا ہوا، تند‏، سخت، گرم، چٹ پٹا
  • (موسیقی) باریک، دور تک کھینْچنے والا، سیٹی کی آواز کی طرح، تیور سر، آواز کا پچ یا پھیلاؤ
  • ذہین، چالاک، ہوشیار، جلد جواب دینے والا
  • (آگ آنْچ وغیرہ کے ساتھ) بھڑکتا ہوا، شعلے والا
  • آواز کے ابھار میں مدھم، تیور کے درمیان کا سُر یا آواز کی اونْچائی کا درجہ
  • بڑھا چڑھا، فوقیت لے جانے والا، اونچا، بہتر؛ سبقت رکھنے والا
  • تیز رفتار، جلد چلنے والا، عاجل، (مجازاً) سہل، سہل الحصول
  • جلد، سناٹے دار (ہوا کے لیے)
  • جلد گذرنے یا اثر کرنے والا
  • دور بین، باریک بین، غائر، گہرا (نظر آنْکھ وغیرہ)
  • رنْگ اور مزے میں بڑھا ہوا
  • زور و اثر والا (دعا کے لیے)
  • سرگرم ، مستعد (پہ یا پر کے ساتھ)
  • شوخ و شنْگ ، شریر.
  • غور سے، گھور کر
  • گراں، مہنگْا (نرخ ، بازار وغیرہ کے ساتھ)
  • نکھار والا، چوکھا، رنْگ میں برتر، شوخ
  • کاٹ کرنے والا، سان پر چڑھا ہوا، دھار دار، نوک دار، کند کی ضد
  • سخت، درشت، غضبناک (نظر، بات چیت وغیرہ)
  • (ف) ۱- چالاک ۲- جَلد ۳- (وہ دھار جو کاٹ زیادہ کرے) صفت: ۱- کُنْد کا ضِد‏، دھاردار‏، نوک دار ۲: تلخ‏، چڑپڑا ۳- جَلد‏، شتاب ۴- ذہین‏، ہوشیار‏، چالاک‏، یہ لڑکا سب میں تیز ہے ۵ -غُصیلا‏، غضب ناک‏، بدمزاج جیسے زید کا مزاج بہت تیز ہے ۶۔شوخ‏، شریر ۷- مضبوط‏، قوی ۸- تیزرو‏، تیز رفتار ۹- شدید‏، سخت ۱۰- غالب۔ فوقیت رکھنے والا ۱۱- گراں‏، مہنگا‏، جیسے چاول کا بھاؤ تیز ہے ۱۲- سرگرم‏، مُستعدی ۱۳- گرم‏، تتّا ۱۴- مقدار سے زیادہ جیسے نمک تیز ہے ۱۵- دوٗربٖین‏، باریک بٖین‏، جیسے تیز نظر ۱۶- غائر‏، غور کرنے والی‏، اندر بیٹھنے والی‏، نظر کی صفت میں بولتے ہیں ۱۷- زخم میں کاٹ کرنے والا‏، زخم میں یا آنکھ میں لگنے والا‏، جیسے تیز دوا ۱۸- بڑھا چڑھا

شعر

Urdu meaning of tez

Roman

  • (zaa.iqe kaifiiyat mizaaj ya asar men) ba.Dhaa hu.a, tund, saKht, garm, chaTapTa
  • (muusiiqii) baariik, duur tak khiin॒chane vaala, siiTii kii aavaaz kii tarah, tiivr sar, aavaaz ka pich ya phailaa.o
  • zahiin, chaalaak, hoshyaar, jald javaab dene vaala
  • (aag aan॒cha vaGaira ke saath) bha.Daktaa hu.a, shole vaala
  • aavaaz ke ubhaar me.n maddham, tiivr ke daramyaan ka sur ya aavaaz kii on॒chaa.ii ka darja
  • ba.Dhaa cha.Dhaa, fauqiyat le jaane vaala, u.unchaa, behtar; sabqat rakhne vaala
  • tez raftaar, jalad chalne vaala, aajil, (majaazan) sahl, sahl ul-hasuul
  • jald, sannaaTedaar (hu.a ke li.e
  • jald guzarne ya asar karne vaala
  • duurabiin, baariik bain, Gaa.ir, gahiraa (nazar aan॒kha vaGaira
  • ran॒ga aur maze me.n ba.Dhaa hu.a
  • zor-o-asar vaala (du.a ke li.e
  • sargarm, mustid (pe ya par ke saath
  • shoKh-o-shan॒ga, shariir
  • Gaur se, ghuur kar
  • giraan, mahnag॒a (narKh, baazaar vaGaira ke saath
  • nikhaar vaala, chaukhaa, ran॒ga me.n bartar, shoKh
  • kaaT karne vaala, saan par cha.Dhaa hu.a, dhaaradaar, nokadaar, kund kii zid
  • saKht, darshit, Gazabnaak (nazar, baatachiit vaGaira
  • (pha) १- chaalaak २- jald ३- (vo dhaar jo kaaT zyaadaa kare) siftah १- kun॒da ka zid, dhaaradaar, nokadaar २ha talKh, cha.Dap.Daa ३- jald, shataab ४- zahiin, hoshyaar, chaalaak, ye la.Dkaa sab me.n tez hai ५ -Gusiilaa, Gazabnaak, badamizaaj jaise jaid ka mizaaj bahut tez hai ६।shoKh, shariir ७- mazbuut, qavii ८- tiizro, tez raftaar ९- shadiid, saKht १०- Gaalib। fauqiyat rakhne vaala ११- giraan, mahangaa, jaise chaaval ka bhaav tez hai १२- sargarm, mustaadii १३- garm, tata १४- miqdaar se zyaadaa jaise namak tez hai १५- doॗrabii.iin, baariik be.iin, jaise tez nazar १६- Gaa.ir, Gaur karnevaalii, andar baiThne vaalii, nazar kii sifat me.n bolte hai.n १७- zaKham me.n kaaT karne vaala, zaKham me.n ya aa.nkh me.n lagne vaala, jaise tez ba.Dhaa cha.Dhaa

English meaning of tez

Adjective

तेज़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जल्द गुज़रने या असर करने वाला
  • ज़ोर-ओ-असर वाला (दुआ के लिए)
  • रन और मज़े में बढ़ा हुआ
  • (आग आन वग़ैरा के साथ) भड़कता हुआ, शोले वाला
  • ( ज़ायके कैफ़ीयत मिज़ाज या असर में) बढ़ा हुआ, तुंद, सख़्त, गर्म, चटपटा
  • (मूसीक़ी) बारीक, दूर तक खेन वाला, सीटी की आवाज़ की तरह, तीव्र सर, आवाज़ का पिच या फैलाओ
  • सख़्त, दर्शित, ग़ज़बनाक (नज़र, बातचीत वग़ैरा )
  • (फ।१।चालाक। २।जल्द।३।वो धार जो काट ज़्यादा करे) सिफ़त। १।कुन॒द का ज़िद। धारदार। नोकदार। २।तल्ख़। चड़पड़ा ३। जल्द। शताब। ४। ज़हीन। होशयार। चालाक। ये लड़का सब में तेज़ है। ५। ग़ुसीला। ग़ज़बनाक। बदमिज़ाज। जैसे जै़द का मिज़ाज बहुत तेज़ है। ६।शोख़। शरीर। ७। मज़बूत। क़वी। ८।तीज़रो। तेज़ रफ़्तार। ९।शदीद। सख़्त। १०।ग़ालिब। फ़ौक़ियत रखने वाला। ११।गिरां। महंगा। जैसे चावल का भाव तेज़ है। १२।सरगर्म। मुसादी। १३। गर्म। तता। १४। मिक़दार से ज़्यादा। जैसे नमक तेज़ है। १५। दोॗरबीईन। बारीक बेईन। जैसे तेज़ नज़र। १६।ग़ाइर। ग़ौर करनेवाली। इन्दर बैठने वाली। नज़र की सिफ़त में बोलते हैं)। १७ज़ख़म में काट करने वाला। ज़ख़म में या आँख में लगने वाला। जैसे तेज़ दवा। १८।बढ़ा चढ़ा।
  • आवाज़ के उभार में मद्धम, तीव्र के दरमयान का सुर या आवाज़ की ऊण् का दर्जा
  • काट करने वाला, सान पर चढ़ा हुआ, धारदार, नोकदार, कुंद की ज़िद
  • गिरां, महंग (नर्ख़, बाज़ार वग़ैरा के साथ)
  • ग़ौर से, घूर कर
  • जल्द, सन्नाटेदार (हुआ के लिए )
  • ज़हीन, चालाक, होशयार, जल्द जवाब देने वाला
  • जिसमें धार हो, तीव्र, प्रचंड, शदीद, शीघ्र, द्रुत, जल्द , कुपित, गुस्से, होशियार, धूर्त, चालाक, दक्ष, कुशल, माहिर, जोशीला, उत्साहपूर्ण, प्रतिभाशाली- जहीन, बुद्धिमान्, अक्लमंद, तत्पर, मुस्तइद, दूर तक देखनेवाली (नज़र), महँगा, गिरौ।
  • तेज़ रफ़्तार, जलद चलने वाला, आजिल, (मजाज़न) सहल, सहल उल-हसूल
  • तीक्ष्ण धारवाला; पैनी धार का
  • दूरबीन, बारीक बैन, ग़ाइर, गहिरा (नज़र आन वग़ैरा )
  • निखार वाला, चौखा, रन में बरतर, शोख़
  • बढ़ा चढ़ा, फ़ौक़ियत ले जाने वाला, ऊंचा, बेहतर , सबक़त रखने वाला
  • शोख़-ओ-शनि, शरीर
  • सरगर्म, मुस्तइद (पे या पर के साथ
  • द्रुतगामी; तीव्रगामी; वेगवान; जल्दी चलने वाला
  • फुरतीला
  • तीखे स्वाद का; तीता; झालदार; मसालेदार
  • कीमती; भाव या दाम में बढ़ा हुआ; महँगा
  • प्रचंड; प्रखर; जिसे सहना मुश्किल हो, जैसे- धूप
  • तुरंत प्रभाव दिखाने वाला
  • चंचल; चपल
  • तीक्ष्ण बुद्धिवाला; समझदार, जैसे- बालिका
  • चमकीला; चटक (रंग)
  • उग्र।
  • धारदार, चालाक, होशियार, द्रुतगामी

संज्ञा, पुल्लिंग

  • गरमी। ताप।
  • पाँच महाभूतों में से अग्नि या आग नामक महाभूत।

تَیز کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَشَر

انسان، آدمی

با شَر

برائی اور شر کے ساتھ

بَشَری

بشر سے متعلق یا منسوب، انسانی، آدامی کا

بَشِیر

بشارت دینے والا، خوش خبری سنانے والا

بَشَرِیَّت

بشر ہونے کی حالت ، آدمیت ، انسانیت

بَشَرِیَّات

وہ مسائل جو بشر سے متعلق ہیں، بشر سے متعلق مسائل کا علم

بِشار

زہریلا ، بش بھرا

باشَد

ہو، ایسا ہی ہو

بَشارا

رک : بشارت .

بَشارَت دینا

convey glad tidings

بَشارَت

مژدہ، خوش خبری

بَشارَتِ غَیبی

خوشخبری جو غیب کے ذریعہ حاصل ہو

بَشَرْط

کلمۂ مابعد کے مفہوم کی شرط کے ساتھ، ہوتے ہوئے، اگر (وہ بات) ہے تو، اس شرط کے ساتھ، مشروط

بَشارات

بشارت (رک) کی جمع

بَشرطیکہ

شرط یا التزام یہ ہے کہ، اس شرط کے ساتھ

بَہ شَرْحِ ذَیل

as detailed or shown below, as hereinafter shown

بَشَرْحِ صَدْر

شرح صدر کے ساتھ، پورے طور پر، پورے دل سے، کھلے دل سے

بَشَرْطے کہ

शर्त यह है कि, इस शर्त के साथ कि ।।

بَشِیر و نَذِیر

messenger and prophet

bushed

بول چال: آسٹرون ز (الف) جنگل میں گم (ب) حیران ، سرا سیمہ-.

بَشائِر

بشارت (رک) کی جمع

بِشارا

رک : بشار

بے شَرْمی

بے حیا، بے شرم، بے عزت

بے شَرْم

بے حیا، بے غیرت

بَشِدَّت

severely, forcefully, violently, in full measure

بے شیرازہ

بے ترتیب، بے سلسلہ، بے قاعدہ

با شُعُور

سلیقہ مند، سلیقہ شعار، ذی شعور

بے شُعُور

اچھے برے کی تمیز نہ رکھنے والا، بے تمیز، بے سلیقہ، ناشائستہ

بی شادی

ننھے بچوں کو ڈرانے کے لئے عورتوں کا ایک مفروضہ نام

با شَدّ و مَد

زور شور کے ساتھ، دھوم دھام کے ساتھ، خوشی و انبساط کے ساتھ

بے شاعِروں

without poets

بے شُعُوروں

دانائی یکسر خالی لوگ

حَدِّ بَشَر

انسان کی پہن٘چ ، انسانی مقدرت یا رسائی.

سَیَّدُ الْبَشَر

حضرت محمد مصطفیٰ کا لقب

عَالَمِ بَشَرْ

state of man

فَوقُ الْبَشَر

وہ انسان جو اعلیٰ مثالی صفات کا حامل ہو، انسانِ کامل، انسانِ برتر

بَنْدَہ بَشَر

انسان ، آدمی.

اَبُوالْبَشَر

حضرت آدم علیہ السلام

کَلامِ بَشَر

انسان کا قول ، وحی کا بالمقابل.

نَفس بَشَر

رک : نفس ِانسانی ۔

اَبُو الْبَشَر ثانی

حضرت نوح علیہ السلام، آدم ثانی

بُو الْبَشَر

انسان کا باپ، حضرت آدمؑ

بَنی نَوعِ بَشَر

दे. ‘बनीनौए इंसान' ।।

ما فَوقَ الْبَشَر

انسانوں سے بلند، وہ شخص جو فوق العادات قوتیں رکھتا ہو اور اخلاقی معیار سے بالاتر ہو

فَرْدِ بَشَر

شخصِ واحد، انسان، متنفس، نفر

بَنْدَہ بَشَر ہے

سہو و خطا انسان کی فطرت میں داخل ہے، بھول چوک سے انسان بری نہیں

نَوع بَشَر

نوعِ انسان، نسل انسانی، بنی آدم

فَخْرِ بَشَر

انسان کا شرف ، مراد : پیغمبر اسلام حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا لقب .

یَومُ البَشَر

انسان کے حساب کتاب کا دن ، یوم الحساب ۔

خَیرِ بَشَر

رک : خیرالبشر.

خَیرُ البَشَر

انسانوں میں بہترین، افضل الناس، مراد: آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم

جِنْسِ بَشَرْ

نوع انسان

کَون بَشَر ہے

ہم نہیں جانتے کہ وہ کون ہے

حاصِلِ عِلْمِ بَشَر

gain of human knowledge

بُشْرَہ دار

(نباتیات) لعاب دار جھلی رکھنے والا پتّا وغیرہ

بُشْرَئی

بشرہ سے متعلق

بِسَہْرُوا

خریدار ، گاہک

بُشْریٰ

بشارت ہو، مژدہ ہو، خوش خبری

بُشْرَہ

چہرہ مہرہ، پیشانی

بِسَہْری

ایک قسم کا زہریلا دانہ جو ہاتھ کی انْگلیوں میں نکل آتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیز)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone