تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

تَھکا

ہارا ماندہ، عاجز، سُست، ڈھیلا، اکتایا ہوا

تَھکائی

تھکن، ماندگی، کسل مندی، کوفت

تَھکاؤُ

exhaustion, fatigue

ٹھیکا

اجارہ، پٹّا

تَھکا دینا

ہرا دینا، شل کردینا، دق کرنا، حیران کرنا

تَھکا لینا

خستہ حال ہو جانا ، بے حال ہونا.

تَھکا مارنا

بہت زیادہ تھکا دینا

تَھکا اُونْٹ سَرائے کو دیکھتا ہے

جب انسان کام کرتے کرتے تھک جاتا ہے تو آرام چاہتا ہے ، جو عاجز اور مجبور ہو وہ سہارا ڈھونڈتا ہے ، مبتلاے آفت مخلصی کا طالب ہوتا ہے.

تَھکا بیل

(کنایۃً) سُست آدمی ، کام چور.

ٹَھکا ٹَھک

رک : ٹَھک ٹَھک.

تَھکا شِکاری فاخْتَہ مارے

حالت مجبوری میں جو کام بھی ہو جائے غنیمت سمجھنا چاہئے.

تَھکا ہو رَہْنا

بَھونچکا ہونا، متحیر ہو جانا، حیران ہونا، سکتے میں رہ جانا

تَھکا مانْدَہ

تھکا ہوا، عاجز

تَھکا ہارا

تھکا ماندہ، بہت تھکا ہوا، محنت اور مشقت کر کے تھکا ہوا، ہارا تھکا

تَھکا پِھیکا ہونا

تھکا ہو رہنا، تھکا ہارا ہونا

تَھکا بَکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

تَھکا پِکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

تَھکا پَھکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

تَھکاوا

تھکن

تَھکان

تھکن

تَھکاو

رک : تھکاوا.

تَھکانا

تھکنا کا تعدیہ

تَھکار

' थ ' अक्षर या वर्ण

تَھکاوَٹ

ماندگی، کسل مندی، کوفت، تکان

تَھکاہَٹ

رک : تھکن.

تَھکاوا تَھکاوَٹ

۔اوّل۔ مذکر۔ دوسرا مونث۔ تھکن۔ ؎

ٹھیکاؤ

پڑاؤ ، قیام .

تھوڑے

کچھ، قلیل، کم، مقدار میں کم

تھوڑا

تنْگ، چھوٹا، (مجازاً) کم ہمت

تھوڑی

۰۲ رک : تھوڑاہی .

ٹھوڑی

ٹھڈی

ٹھیکا توڑْنا

ٹھیکا ختم کر دینا .

ٹھیکا دینے والا

lessor, grantor

ٹھیکا دینا

کسی چیز یا گاؤں وغیرہ کو اجارہ دینا

ٹھیکا لے اُس کام کا جو تُجھ سے ہووے ٹِھیک

جس کام کو آدمی اچھی طرح کرسکتا ہے اس کا ٹھیکا یا ذمہ لینا چاہئے

ٹھیکا چُھوٹْنا

اجارہ ہو جانا ، ٹھیکا مل جانا .

ٹھیکا چُھٹْنا

اجارہ ہو جانا ، ٹھیکا مل جانا .

ٹھیکے

ٹھیکا کی جمع یا مغیرہ حالت تراکیب میں مستعمل، بیٹھک، جائے قرار، ٹھکانا، نکاؤ، ٹھہراؤ، پڑاؤ

ٹھوکا

ٹھوک، ضرب

تھاکا

تھکا

ٹھیکا لینا

۱. کسی میعاد کے واسطے کسی چیز کی حقیّت یا حق خریدنا ، اجارہ لینا ، (کنایۃً) ذمہ لینا .

ٹھیکا کھانا

(موسیقی) طبلے کی آواز کا دور تک پہن٘چنا

ٹھیکا بَجانا

طبلہ یا ڈھولک اس طرح بجانا کہ گانے والے کی آواز کو سہارا ملے

ٹھیکا بَھرنا

(کسی جانور گھوڑے، شیر وغیرہ کا) اچھلنا کودنا، کدکنا

ٹھیکا ٹُوٹْنا

ٹھیکا ختم ہونا ، ٹھیکے کی میعاد پوری ہونا .

ٹھیکی

وہ چیز جس کے سہارے بوجھ اٹھانے والے دم لینے کے لیے بوجھ رکھ دیتے ہیں ؛ چبوترا جس پر مزدور بوجھ رکھتے ہیں .

ٹھوکی

(حلوائی) جھرنا، چٹو، نکتی یا سیو بنانے کا سوراخ دار کھپچا

ٹھیکَہ

رک: ٹھیکا

تَھکّا

کوئی جمی ہوئی یا گاڑھی چیز، لُوندا، اٹم، تھوک، ڈھیر

ٹُھکائی

مار پیٹ، زد وکوب

تُھکائی

ذلت ، بد نامی ، رسوائی.

ٹُھوکائی

رک : ٹُھکائی .

ٹَہوکا

اشارہ جو انْگلی یا بازو یا اور کسی چیز خفیف ضرب سے کیا جاےٴ ، کسی چیز کی ہلکی ضرب۔

ٹھوکَہ

رک : ٹہوکہ ؟ .

تَھکّی

رک : تَھکّا ، ڈلی ، ڈھیری.

تُھکّا

رک : تُھوک (بیشتر ترکیب میں مستعمل).

ٹَھڑا

تکلیف دہ، سخت، سیدھا، کھڑا، مشکل، ناگہانی

تَھڑا

(عموماً دکاندار یا کسی پیشہ ور یا کاریگر وغیرہ کے) بیٹھنے یا کام کرنے کی اونچی جگہ، گدی، ٹھیا، چپوترہ، پلیٹ فارم، تھلا، کپڑے برتن وغیرہ دھونے کے لئے بنائی ہوئی پختہ جگہ

ٹھاڑا

قوی، طاقتور

تَھڑی

تھڑا (رک) کی تانیث ، گدی ، جگہ ، ٹھیّا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

  • Roman
  • Urdu

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَھکا

ہارا ماندہ، عاجز، سُست، ڈھیلا، اکتایا ہوا

تَھکائی

تھکن، ماندگی، کسل مندی، کوفت

تَھکاؤُ

exhaustion, fatigue

ٹھیکا

اجارہ، پٹّا

تَھکا دینا

ہرا دینا، شل کردینا، دق کرنا، حیران کرنا

تَھکا لینا

خستہ حال ہو جانا ، بے حال ہونا.

تَھکا مارنا

بہت زیادہ تھکا دینا

تَھکا اُونْٹ سَرائے کو دیکھتا ہے

جب انسان کام کرتے کرتے تھک جاتا ہے تو آرام چاہتا ہے ، جو عاجز اور مجبور ہو وہ سہارا ڈھونڈتا ہے ، مبتلاے آفت مخلصی کا طالب ہوتا ہے.

تَھکا بیل

(کنایۃً) سُست آدمی ، کام چور.

ٹَھکا ٹَھک

رک : ٹَھک ٹَھک.

تَھکا شِکاری فاخْتَہ مارے

حالت مجبوری میں جو کام بھی ہو جائے غنیمت سمجھنا چاہئے.

تَھکا ہو رَہْنا

بَھونچکا ہونا، متحیر ہو جانا، حیران ہونا، سکتے میں رہ جانا

تَھکا مانْدَہ

تھکا ہوا، عاجز

تَھکا ہارا

تھکا ماندہ، بہت تھکا ہوا، محنت اور مشقت کر کے تھکا ہوا، ہارا تھکا

تَھکا پِھیکا ہونا

تھکا ہو رہنا، تھکا ہارا ہونا

تَھکا بَکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

تَھکا پِکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

تَھکا پَھکّا

تھکا ہوا ، مانْدہ ، (مجازاً) گھبرایا ہوا ، حیران پریشان.

تَھکاوا

تھکن

تَھکان

تھکن

تَھکاو

رک : تھکاوا.

تَھکانا

تھکنا کا تعدیہ

تَھکار

' थ ' अक्षर या वर्ण

تَھکاوَٹ

ماندگی، کسل مندی، کوفت، تکان

تَھکاہَٹ

رک : تھکن.

تَھکاوا تَھکاوَٹ

۔اوّل۔ مذکر۔ دوسرا مونث۔ تھکن۔ ؎

ٹھیکاؤ

پڑاؤ ، قیام .

تھوڑے

کچھ، قلیل، کم، مقدار میں کم

تھوڑا

تنْگ، چھوٹا، (مجازاً) کم ہمت

تھوڑی

۰۲ رک : تھوڑاہی .

ٹھوڑی

ٹھڈی

ٹھیکا توڑْنا

ٹھیکا ختم کر دینا .

ٹھیکا دینے والا

lessor, grantor

ٹھیکا دینا

کسی چیز یا گاؤں وغیرہ کو اجارہ دینا

ٹھیکا لے اُس کام کا جو تُجھ سے ہووے ٹِھیک

جس کام کو آدمی اچھی طرح کرسکتا ہے اس کا ٹھیکا یا ذمہ لینا چاہئے

ٹھیکا چُھوٹْنا

اجارہ ہو جانا ، ٹھیکا مل جانا .

ٹھیکا چُھٹْنا

اجارہ ہو جانا ، ٹھیکا مل جانا .

ٹھیکے

ٹھیکا کی جمع یا مغیرہ حالت تراکیب میں مستعمل، بیٹھک، جائے قرار، ٹھکانا، نکاؤ، ٹھہراؤ، پڑاؤ

ٹھوکا

ٹھوک، ضرب

تھاکا

تھکا

ٹھیکا لینا

۱. کسی میعاد کے واسطے کسی چیز کی حقیّت یا حق خریدنا ، اجارہ لینا ، (کنایۃً) ذمہ لینا .

ٹھیکا کھانا

(موسیقی) طبلے کی آواز کا دور تک پہن٘چنا

ٹھیکا بَجانا

طبلہ یا ڈھولک اس طرح بجانا کہ گانے والے کی آواز کو سہارا ملے

ٹھیکا بَھرنا

(کسی جانور گھوڑے، شیر وغیرہ کا) اچھلنا کودنا، کدکنا

ٹھیکا ٹُوٹْنا

ٹھیکا ختم ہونا ، ٹھیکے کی میعاد پوری ہونا .

ٹھیکی

وہ چیز جس کے سہارے بوجھ اٹھانے والے دم لینے کے لیے بوجھ رکھ دیتے ہیں ؛ چبوترا جس پر مزدور بوجھ رکھتے ہیں .

ٹھوکی

(حلوائی) جھرنا، چٹو، نکتی یا سیو بنانے کا سوراخ دار کھپچا

ٹھیکَہ

رک: ٹھیکا

تَھکّا

کوئی جمی ہوئی یا گاڑھی چیز، لُوندا، اٹم، تھوک، ڈھیر

ٹُھکائی

مار پیٹ، زد وکوب

تُھکائی

ذلت ، بد نامی ، رسوائی.

ٹُھوکائی

رک : ٹُھکائی .

ٹَہوکا

اشارہ جو انْگلی یا بازو یا اور کسی چیز خفیف ضرب سے کیا جاےٴ ، کسی چیز کی ہلکی ضرب۔

ٹھوکَہ

رک : ٹہوکہ ؟ .

تَھکّی

رک : تَھکّا ، ڈلی ، ڈھیری.

تُھکّا

رک : تُھوک (بیشتر ترکیب میں مستعمل).

ٹَھڑا

تکلیف دہ، سخت، سیدھا، کھڑا، مشکل، ناگہانی

تَھڑا

(عموماً دکاندار یا کسی پیشہ ور یا کاریگر وغیرہ کے) بیٹھنے یا کام کرنے کی اونچی جگہ، گدی، ٹھیا، چپوترہ، پلیٹ فارم، تھلا، کپڑے برتن وغیرہ دھونے کے لئے بنائی ہوئی پختہ جگہ

ٹھاڑا

قوی، طاقتور

تَھڑی

تھڑا (رک) کی تانیث ، گدی ، جگہ ، ٹھیّا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone