تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

بَہانا

پانی گرانا، پانی میں چلانا، جاری کرنا، رو میں ڈالنا، رواں کرنا

بِھنی

بھینی (رک) کی تخفیف .

بَہْنا

(چوپائے سے متعلق) اسقاط ہونا، توہنا

بَہنی

پانی وغیرہ بہنے کی نالی، پانی بہنے کا راستہ، وہ گگری جس میں سے رس نکل کر اکٹھا ہوتا ہے

بَہانَہ

عذر، حیلہ، ظاہر داری، دھوکہ، دام، فریب

بھانا

پسند آنا، مرغوب خاطر ہونا، بھلا لگنا

بھانی

ستار یا سارنگی کی طربوں کی دھیمی جھنکار، دل پسند موسمی گیت

بہنو

sisters

بَھنے

बहन का पुत्र

بھنا

بَہانہ

بَھنی

رک : بَھنیلی ، بھینی .

باہْنا

کھیت میں ہل چلانا ، کھیت جوتنا.

باہْنی

ہوائی کے لئے کھیت میں ہل چلانے کا عمل

بِھینی

بھینا کی تانیث

بِھینا

بہن کا شوہر، بہنوئی

بَھونا

پھرنا ، گردش کرنا ، اور چکر لگانا

بھَینے

بہن کا بیٹا ، بھانجا.

بَھینا

بہن

بھانْنا

موڑ

بُھونا

بُھوننا سے، بُھنا ہوا

بھَینی

رک : بہن .

بَھنْنا

بولنا، کہنا، بات کرنا

بُھنْنا

تلا جانا ، پکایا جانا ، بالو یا ریت میں اتنا گرم کرنا کہ کچا اناج پک جائے .

بُھنائی

بھوننے کا عمل، گرم کرکے تعویذ کرنے کا عمل

بُھونْنا

آگ پر رکھ کر پکانا.

بھنا

بِھنْنا

بَسْنا ، سمانا .

بیہْنا

(کپاس کا) گاڑبیان

بُھونی

بھنی ہوئی، جسے بھون لیا گیا ہو، تراکیب میں مستعمل

بوہْنی

روزانہ دوکان کھولنے کے بعد پہلی بکری

بَہْنوئی

بہن کا خاوند، بہن کا شوہر، شوہر خواہر، برادر نسبتی، دولہا بھائی، جیجا

بُھنّا

رک : بُھنْنا .

بَھنْنی

بات چیت، گفتگو

بیہِنْنا

(کپاس کا) گاڑبیان

بَھنو

ابرو ، رک : بھوں .

بُہْنی

بوہنی

بِہُنا

کھجور کے پن٘کھے اور چٹائیاں بنانے والی اور روئی دھننے والی ایک قوم ؛ اس کا قوم کا فرد، ندافّ، دھنیا

بَھنئی

رک : بَہی .

بُو ہونا

اثر انداز یا خاصیت وغیرہ پائی جانا ، شائبہ یا خفیف سی کیفیت حالت موجود ہونا۔

بَیع ہونا

بکنا، فروخت ہونا

تَعْوِیذ بَہانا

کسی تعویذ کو کام میں لانے کے مختلف طریقے ہیں ان میں ایک یہ ہے کہ تعویذ لکھ کر دریا میں بہا دیتے ہیں اس کو تعویذ بہانا کہتے ہیں

جَھڑی بَہانا

رک جھڑی بان٘دْھنا.

نَدِّیاں بَہانا

(کنا یۃ ً) بہت زیادہ رونا ، کثرت سے آنسو بہانا ۔

دَرِیا بَہانا

(کسی فعل عمل یا خوبی کا) شدّت ، کثرت یا تسلسل کے ساتھ اظہار کرنا ، طُومار بان٘دھنا ؛ انتہائی فیّاضی سے کام لینا.

دَوْلَت بَہانا

دولت بے دریغ ہوکر خرچ کرنا

بھاؤ بَہانا

نرخ بگاڑنا، مول گھٹا کر قدر کم کرنا

بھاو بَہانا

نرخ بگاڑنا ، مول گھٹا کر قدر کم کرنا ، سستا کرنا .

آنکھ بَہانا

مسلسل رونا، ہر دم آنسو جاری رہنا، آنکھوں سے پانی بہا کرنا

اَشْک بَہانا

shed tears, weep

ٹَسْوے بَہانا

رونا، نقلی آنسو بہانا، جھوٗٹ موٗٹ رونا، دکھاوے کا رونا رونا، اس جگہ ٹسوے گھُلانا اب متروک ہے

آنکھیں بَہانا

بصارت زائل کر دینا، آنکھوں کی بینائی کھو دینا

آنْسُو بَہانا

رونا، رونے کا ناٹک کرنا

گَنگا بَہانا

فیض جاری کرنا

مُفْت بَہانا

قیمتی چیز کو بہت سستا دے ڈالنا ، بلا قیمت یا بلا معاوضہ لٹا دینا ۔

دو آنسو بہانا

تھوڑا سا رونا .

پانی بَہانا

میت اٹھ جانے کے بعد گھر کا پانی گرا دینا یا پھینک دینا

نالا بَہانا

نہر جاری کرنا ، کثرت سے خون یا پانی وغیرہ رواں کرنا ۔

نَہْر بَہانا

(کنایتہ) بہت آنسو بہانا۔

سَیل بَہانا

کسی کام وغیرہ کی شِدَت ، کثرت یا بہتات ظاہر کرنا ۔

رَکَت بَہانا

(کسی کو) قتل کرنا ، مار ڈالنا ، زخمی یا گھایل کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

Roman

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

Roman

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَہانا

پانی گرانا، پانی میں چلانا، جاری کرنا، رو میں ڈالنا، رواں کرنا

بِھنی

بھینی (رک) کی تخفیف .

بَہْنا

(چوپائے سے متعلق) اسقاط ہونا، توہنا

بَہنی

پانی وغیرہ بہنے کی نالی، پانی بہنے کا راستہ، وہ گگری جس میں سے رس نکل کر اکٹھا ہوتا ہے

بَہانَہ

عذر، حیلہ، ظاہر داری، دھوکہ، دام، فریب

بھانا

پسند آنا، مرغوب خاطر ہونا، بھلا لگنا

بھانی

ستار یا سارنگی کی طربوں کی دھیمی جھنکار، دل پسند موسمی گیت

بہنو

sisters

بَھنے

बहन का पुत्र

بھنا

بَہانہ

بَھنی

رک : بَھنیلی ، بھینی .

باہْنا

کھیت میں ہل چلانا ، کھیت جوتنا.

باہْنی

ہوائی کے لئے کھیت میں ہل چلانے کا عمل

بِھینی

بھینا کی تانیث

بِھینا

بہن کا شوہر، بہنوئی

بَھونا

پھرنا ، گردش کرنا ، اور چکر لگانا

بھَینے

بہن کا بیٹا ، بھانجا.

بَھینا

بہن

بھانْنا

موڑ

بُھونا

بُھوننا سے، بُھنا ہوا

بھَینی

رک : بہن .

بَھنْنا

بولنا، کہنا، بات کرنا

بُھنْنا

تلا جانا ، پکایا جانا ، بالو یا ریت میں اتنا گرم کرنا کہ کچا اناج پک جائے .

بُھنائی

بھوننے کا عمل، گرم کرکے تعویذ کرنے کا عمل

بُھونْنا

آگ پر رکھ کر پکانا.

بھنا

بِھنْنا

بَسْنا ، سمانا .

بیہْنا

(کپاس کا) گاڑبیان

بُھونی

بھنی ہوئی، جسے بھون لیا گیا ہو، تراکیب میں مستعمل

بوہْنی

روزانہ دوکان کھولنے کے بعد پہلی بکری

بَہْنوئی

بہن کا خاوند، بہن کا شوہر، شوہر خواہر، برادر نسبتی، دولہا بھائی، جیجا

بُھنّا

رک : بُھنْنا .

بَھنْنی

بات چیت، گفتگو

بیہِنْنا

(کپاس کا) گاڑبیان

بَھنو

ابرو ، رک : بھوں .

بُہْنی

بوہنی

بِہُنا

کھجور کے پن٘کھے اور چٹائیاں بنانے والی اور روئی دھننے والی ایک قوم ؛ اس کا قوم کا فرد، ندافّ، دھنیا

بَھنئی

رک : بَہی .

بُو ہونا

اثر انداز یا خاصیت وغیرہ پائی جانا ، شائبہ یا خفیف سی کیفیت حالت موجود ہونا۔

بَیع ہونا

بکنا، فروخت ہونا

تَعْوِیذ بَہانا

کسی تعویذ کو کام میں لانے کے مختلف طریقے ہیں ان میں ایک یہ ہے کہ تعویذ لکھ کر دریا میں بہا دیتے ہیں اس کو تعویذ بہانا کہتے ہیں

جَھڑی بَہانا

رک جھڑی بان٘دْھنا.

نَدِّیاں بَہانا

(کنا یۃ ً) بہت زیادہ رونا ، کثرت سے آنسو بہانا ۔

دَرِیا بَہانا

(کسی فعل عمل یا خوبی کا) شدّت ، کثرت یا تسلسل کے ساتھ اظہار کرنا ، طُومار بان٘دھنا ؛ انتہائی فیّاضی سے کام لینا.

دَوْلَت بَہانا

دولت بے دریغ ہوکر خرچ کرنا

بھاؤ بَہانا

نرخ بگاڑنا، مول گھٹا کر قدر کم کرنا

بھاو بَہانا

نرخ بگاڑنا ، مول گھٹا کر قدر کم کرنا ، سستا کرنا .

آنکھ بَہانا

مسلسل رونا، ہر دم آنسو جاری رہنا، آنکھوں سے پانی بہا کرنا

اَشْک بَہانا

shed tears, weep

ٹَسْوے بَہانا

رونا، نقلی آنسو بہانا، جھوٗٹ موٗٹ رونا، دکھاوے کا رونا رونا، اس جگہ ٹسوے گھُلانا اب متروک ہے

آنکھیں بَہانا

بصارت زائل کر دینا، آنکھوں کی بینائی کھو دینا

آنْسُو بَہانا

رونا، رونے کا ناٹک کرنا

گَنگا بَہانا

فیض جاری کرنا

مُفْت بَہانا

قیمتی چیز کو بہت سستا دے ڈالنا ، بلا قیمت یا بلا معاوضہ لٹا دینا ۔

دو آنسو بہانا

تھوڑا سا رونا .

پانی بَہانا

میت اٹھ جانے کے بعد گھر کا پانی گرا دینا یا پھینک دینا

نالا بَہانا

نہر جاری کرنا ، کثرت سے خون یا پانی وغیرہ رواں کرنا ۔

نَہْر بَہانا

(کنایتہ) بہت آنسو بہانا۔

سَیل بَہانا

کسی کام وغیرہ کی شِدَت ، کثرت یا بہتات ظاہر کرنا ۔

رَکَت بَہانا

(کسی کو) قتل کرنا ، مار ڈالنا ، زخمی یا گھایل کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone