تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَوَقُّف" کے متعقلہ نتائج

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

پانی کی بَھڑَک

پیاس کی شدّت ۔

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَوَقُّف کے معانیدیکھیے

تَوَقُّف

tavaqqufतवक़्क़ुफ़

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: سیاسیات طب فقہ

اشتقاق: وَقَفَ

تَوَقُّف کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (لفظاً) ٹھہرنا، قیام کرنا، رکنا

    مثال - اگر کسی کے آنے میں توقف ہو گا تو اپنی سزا پائے گا

  • دیر، تاخیر
  • (مجازاً) شک، شبہ، ٹھہرنے کا موہوم ارادہ یا خیال
  • تامل، پس و پیش
  • سوچ بچار، غور خوض، تامل
  • (طب) مریض کی حالت کو سمجھنا
  • (فقہ) غور و خوض، سوچ
  • (سیاسیات) ایک جگہ ٹھہرا ہونا، قائم ہونا، ایک حالت پر رہنا
  • موقوف یا منحصر ہونا، انحصار، دارو مدار

شعر

English meaning of tavaqquf

Noun, Masculine

  • stopping
  • stoppage, pause
  • delay, suspension

    Example - Agar kisi ke aane mein tawaqquf hoga to apni saza payega

  • contemplation
  • (Metaphorically) doubt, hesitation
  • cessation
  • hesitation
  • tediousness
  • patience

तवक़्क़ुफ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (शाब्दिक) ठहरना, विश्राम करना, रुकना

    उदाहरण - अगर किसी के आने में तवक़्क़ुफ़ होगा तो अपनी सज़ा पाएगा

  • देर, विलंब
  • (लाक्षणिक) शक, संदेह, ठहरने का सोचा हुआ इरादा या विचार
  • सोच-विचार, आगा-पीछा
  • चिंतन-मनन, विचार-विमर्श
  • (चिकित्सा) रोग की स्थिति को समझना
  • (धर्मशास्त्र) गहन विचार, सोच
  • (राजनीति विज्ञान) एक जगह ठहरा होना, क़ायम अर्थात स्थिर होना, एक अवस्था पर रहना
  • निर्भर या आश्रित होना, निर्भरता, उत्तरदायित्व

تَوَقُّف کے مترادفات

تَوَقُّف کے مرکب الفاظ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَوَقُّف)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَوَقُّف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone