تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَوَقُّف" کے متعقلہ نتائج

چَلَن

چلنے کی کیفیت یا حالت، حرکت، گردش

چَلَنی

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو، رائج، چلنے والا، مروّج

چَلَن ہارا

چلنے والا

چَلَن ہار

جو چلنے کو تیار ہو ، جانے والا ، یا در رکاب ؛ فنا ہونے والا ، مرنے کے قریب

چَلَن ہونا

غلبہ ہونا

چَلَن سے

after a good fashion or manner, with propriety

چَلَنْت

چلن ، طورر طریق ، چال ڈھال ، وضع قطع

چَلَنجُو

फा. वि.—वह व्यक्ति जो कपड़ा जल्द मैला करता हो।

چَلَنْتا

(سکّہ) بکاؤ، کام چلاؤ چلنے والا، قابل فروخت

چَلَنتَر

مکّار، چال باز

چَلَن دار

رائج ، مروّج .

چَلَن دینا

رائج کرنا، استعمال میں لانا

چَلَن چَلْنا

روش اختیار کرنا، وضع اختیار کرنا ، طرز زندگی اپنانا

چَلَن اُٹھنا

رواج ختم ہونا، متروک ہونا

چَلَن بِگَڑْْنا

رفتار ناموزوں ہونا، چال خراب ہونا

چَلَن کا آدْمی

کفایت شعار آدمی

چَلَن سے چَلْنا

مستحسن روش یا وضع یا انداز سے رہنا، کفایت شعار ہونا

چَلَنْ نِکَلْنا

رواں ہونا، جاری ہونا

چَلَنْ سِیْکھنا

کسی دوسرے کا طریقہ اختیار کرنا

چَلَنْتَر کَرنا

چال چلنا ، مکر کرنا ؛ چرتر کرنا ۔

چَلَنْت چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

ہِلَن چَلَن

ہَلْچَل، حرکت

خوش چَلَن

اچّھے چال چلن والا ، پاکیزہ کردار ، نکو کار ، نیک چلن .

کھوٹے چَلَن

بُرے انداز ، بداطوار.

دیس چَلَن

local custom or observance

بَد چَلَن

بد اطوار، بدکار، بد وضع، برے چال چلن والا

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

پاک چَلَن

نکو کار ، نیک اطوار.

چِکْنا چَلَن

عمدہ چال، خوش خرامی.

دُنْیا کا چَلَن

معاشرے کا طور طریقہ ، رنگ ڈھنگ ، زندگی کا عام دستور.

چال و چَلَن

چال چلن، طور طریقہ، رنگ ڈھنگ، روش، رویہ، عادت، خصلت

زَمانے کا چَلَن

دُنیا کا دستور یا طور طریق، دُنیا کے رسم و رواج، رَوِش زمانہ

راسْتی کا چَلَن

نیک چلنی

بازار کا چَلَن

بازار کا دستور، رواج

سِکّے کا چَلَن

سکہ جاری ہونا ، نام چلنا ۔

فَقِیرْنی کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

غریب ہو کر امیروں کا ٹھاٹھ کرنا ، غریب ہو کر امیرانہ مزاج رکھنا

فَقِیر کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

جو غریب ہو اور امیرانہ وضع رکھے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَوَقُّف کے معانیدیکھیے

تَوَقُّف

tavaqqufतवक़्क़ुफ़

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: طب فقہ سیاسیات

اشتقاق: وَقَفَ

Roman

تَوَقُّف کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (لفظاً) ٹھہرنا، قیام کرنا، رکنا

    مثال اگر کسی کے آنے میں توقف ہو گا تو اپنی سزا پائے گا

  • دیر، تاخیر
  • (مجازاً) شک، شبہ، ٹھہرنے کا موہوم ارادہ یا خیال
  • تامل، پس و پیش
  • سوچ بچار، غور خوض، تامل
  • (طب) مریض کی حالت کو سمجھنا
  • (فقہ) غور و خوض، سوچ
  • (سیاسیات) ایک جگہ ٹھہرا ہونا، قائم ہونا، ایک حالت پر رہنا
  • موقوف یا منحصر ہونا، انحصار، دارو مدار

شعر

Urdu meaning of tavaqquf

Roman

  • (lafzan) Thaharnaa, qiyaam karnaa, ruknaa
  • der, taaKhiir
  • (majaazan) shak, shuba, Thaharne ka mauhuum iraada ya Khyaal
  • taammul, pas-o-pesh
  • soch bichaar, Gaur Khauz, taammul
  • (tibb) mariiz kii haalat ko samajhnaa
  • (fiqh) Gaur-o-Khauz, soch
  • (siyaasyaat) ek jagah Thahraa honaa, qaayam honaa, ek haalat par rahnaa
  • mauquuf ya munhasir honaa, inhisaar, daaruu madaar

English meaning of tavaqquf

Noun, Masculine

  • stopping
  • stoppage, pause
  • delay, suspension

    Example Agar kisi ke aane mein tawaqquf hoga to apni saza payega

  • contemplation
  • (Metaphorically) doubt, hesitation
  • cessation
  • hesitation
  • tediousness
  • patience

तवक़्क़ुफ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (शाब्दिक) ठहरना, विश्राम करना, रुकना

    उदाहरण अगर किसी के आने में तवक़्क़ुफ़ होगा तो अपनी सज़ा पाएगा

  • देर, विलंब
  • (लाक्षणिक) शक, संदेह, ठहरने का सोचा हुआ इरादा या विचार
  • सोच-विचार, आगा-पीछा
  • चिंतन-मनन, विचार-विमर्श
  • (चिकित्सा) रोग की स्थिति को समझना
  • (धर्मशास्त्र) गहन विचार, सोच
  • (राजनीति विज्ञान) एक जगह ठहरा होना, क़ायम अर्थात स्थिर होना, एक अवस्था पर रहना
  • निर्भर या आश्रित होना, निर्भरता, उत्तरदायित्व

تَوَقُّف کے مترادفات

تَوَقُّف کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چَلَن

چلنے کی کیفیت یا حالت، حرکت، گردش

چَلَنی

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو، رائج، چلنے والا، مروّج

چَلَن ہارا

چلنے والا

چَلَن ہار

جو چلنے کو تیار ہو ، جانے والا ، یا در رکاب ؛ فنا ہونے والا ، مرنے کے قریب

چَلَن ہونا

غلبہ ہونا

چَلَن سے

after a good fashion or manner, with propriety

چَلَنْت

چلن ، طورر طریق ، چال ڈھال ، وضع قطع

چَلَنجُو

फा. वि.—वह व्यक्ति जो कपड़ा जल्द मैला करता हो।

چَلَنْتا

(سکّہ) بکاؤ، کام چلاؤ چلنے والا، قابل فروخت

چَلَنتَر

مکّار، چال باز

چَلَن دار

رائج ، مروّج .

چَلَن دینا

رائج کرنا، استعمال میں لانا

چَلَن چَلْنا

روش اختیار کرنا، وضع اختیار کرنا ، طرز زندگی اپنانا

چَلَن اُٹھنا

رواج ختم ہونا، متروک ہونا

چَلَن بِگَڑْْنا

رفتار ناموزوں ہونا، چال خراب ہونا

چَلَن کا آدْمی

کفایت شعار آدمی

چَلَن سے چَلْنا

مستحسن روش یا وضع یا انداز سے رہنا، کفایت شعار ہونا

چَلَنْ نِکَلْنا

رواں ہونا، جاری ہونا

چَلَنْ سِیْکھنا

کسی دوسرے کا طریقہ اختیار کرنا

چَلَنْتَر کَرنا

چال چلنا ، مکر کرنا ؛ چرتر کرنا ۔

چَلَنْت چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

ہِلَن چَلَن

ہَلْچَل، حرکت

خوش چَلَن

اچّھے چال چلن والا ، پاکیزہ کردار ، نکو کار ، نیک چلن .

کھوٹے چَلَن

بُرے انداز ، بداطوار.

دیس چَلَن

local custom or observance

بَد چَلَن

بد اطوار، بدکار، بد وضع، برے چال چلن والا

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

پاک چَلَن

نکو کار ، نیک اطوار.

چِکْنا چَلَن

عمدہ چال، خوش خرامی.

دُنْیا کا چَلَن

معاشرے کا طور طریقہ ، رنگ ڈھنگ ، زندگی کا عام دستور.

چال و چَلَن

چال چلن، طور طریقہ، رنگ ڈھنگ، روش، رویہ، عادت، خصلت

زَمانے کا چَلَن

دُنیا کا دستور یا طور طریق، دُنیا کے رسم و رواج، رَوِش زمانہ

راسْتی کا چَلَن

نیک چلنی

بازار کا چَلَن

بازار کا دستور، رواج

سِکّے کا چَلَن

سکہ جاری ہونا ، نام چلنا ۔

فَقِیرْنی کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

غریب ہو کر امیروں کا ٹھاٹھ کرنا ، غریب ہو کر امیرانہ مزاج رکھنا

فَقِیر کا پُوت چَلَن اَمِیروں کا

جو غریب ہو اور امیرانہ وضع رکھے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَوَقُّف)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَوَقُّف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone