تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَنگ" کے متعقلہ نتائج

عُمْر

زندگی کی ابتدا سے لے کر انتہا تک کا یا کسی درمیانی منزل تک کا زمانہ

عُمْری

تامدّت العمر، تا حیات، زندگی بھرکے لیے

عُمْر آنا

زندگی کی خاص مدّت گزرجانا ، سن و سال ہونا .

عُمْریٰ

(فقہ) شرع میں کوئی شے کسی کو پوری عمر کے لیے دے دینا اس شرط پہ کہ مرنے کے بعد واپس لے لونگا

عُمْر پَٹَّہ

عُمْر نامَہ

پوری زندگی کا نامۂ احمال .

عُمْر ہونا

زندگی کٹنا ، جیون بیتنا ، زندگی گزرنا .

عُمْر قََیْدی

وہ شخص جسے ساری عمر کی قید کی سزا ہوئی ہو، دائم الجس

عُمْر پَٹّا

ساری زندگی کا عہد نامہ یا ٹھیکہ ، ہمیشہ جیتے رہنے کا اقرار نامہ یا سامان .

عُمْر لَگْنا

زندگی شروع ہونا ، زندگی کی مدت شمار ہونا .

عُمْر لانا

مقررہ زمانۂ حیات کے ساتھ پیدا ہونا ، معینہ مدتِ عمر کے ساتھ دنیا میں آنا .

عُمْر رَسِیدَہ

بوڑھا، معمر، زمانہ دیدہ، عمر پر پہنچا ہوا

عُمْر کَٹْنا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر کھونا

زندگی برباد کرنا .

عُمْر کھینا

زندگی خوش و ناخوش بسر کرنا ، محنت و مشقت اور حوادث و خطرات میں زندگی گزارنا .

عُمْر قَید

(قانون) جیتے جی کی قید، عمر بھر کی قید، ساری زندگی کی قید، جس دوام

عُمْر کاٹْنا

زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا ، عمر بسر کرنا .

عُمْر بِیتْنا

عمر کٹنا ، عمر گزرنا ، زندگی کے دن دھیرے دھیرے ختم ہونا .

عُمْر ڈَھلْنا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر گَھٹْنا

زندگی کی مدت کا کم ہو جانا .

عُمْر گُزَرْنا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر گُزارنا

عمر بسر کرنا ، عمر کاٹنا .

عُمْر گَنْوانا

رک : عمر کھونا .

عُمْرَہ

فریضۂ حج کے علاوہ کسی وقت بھی احرام باندھ کر خانہ کعبہ کا طواف اور سعی مابین صفا و مروہ

عُمْر بَڑی ہو

خدا زندگی طویل عطا فرمائے ، عمر زیادہ ہو .

عُمْر بِتانا

بے لطفی سے دن پورے کرنا، زندگی گزارنا، زندگی کے دن پورے کرنا، عمر بسر کرنا

عُمْر رَسِیدَگی

پختگی عمر ؛ (مجازاً) بوڑھاپا ، پیری .

عُمْر بَھر

ساری زندگی، تابہ حیات، تمام عمر

عُمْر پَڑی ہے

بہت زندگی باقی ہے ، بہت وقت پڑا ہے ، بہت زمانہ باقی ہے .

عُمْر بَڑی ہے

کسی کے متعلق گفتگو ہو رہی ہو اور وہ اسی وقت آجائے تو ایسے موقع پر یہ فقرہ کہتے ہیں .

عُمْر دَراز ہو

کسی کو دُعا دیتے وقت کہتے ہیں، خُدا زندگی بہت بڑھائے، عمرِ طویل عطا کرے

عُمْر کَھپانا

کسی مقصد یا کام کے لیے زندگی بسر کرنا ، کسی لگن میں زندگی بِتا دینا .

عُمْرِ دَوام

ہمیشہ کی زندگی ، کبھی بھی نہ ختم ہونے والی زندگی

عُمْر بڑی ہونا

عمر زیادہ ہونا، جب کسی کا ذکر ہورہا ہو اور وہ آجائے تو کہتے ہیں

عُمْرِ عَزیز

پیاری زندگی .

عُمْرِ جاوید

عُمْرِ دَراز

لمبی عمر، طویل زندگی

عُمْر دَراز ہونا

عمر بڑی ہونا

عُمْرِ رَواں

گزرتی ہوئی زندگی، عمر جو ہر وقت و ہر لحظہ رواں ہے، جاتی ہوئی حیات

عُمْرِ طَبْعی

اصلی مدّتِ حیات ، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ ، کسی آدمی کے جینے کی مدّت ، ذی حیات کی مدّت عمر .

عُمْر ٹیر ہونا

زندگی گزرنا ، زندگی کے دن ختم ہو جانا .

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر کَٹ جانا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر ڈَھل جانا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر تیر کَرنا

برے حالوں زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا .

عُمْر ٹیر کَرْنا

رک : عمر تیر کرنا .

عُمْر سے اُتَرْنا

جوانی کا زمانہ گزرنا، ادھیڑ ہوجانا

عُمْرِ خِضْری

حضرت خضر کی عمر سے تعلق رکھنے والی طویل زندگی ، لمبی عمر .

عُمْر پَٹّا لِکھوانا

ہمیشہ جیتے رہنے کا سامان کرنا

عُمْر بَرْباد کَرْنا

عمر ضائع کرنا ، زندگی تباہ کرنا .

عُمْر پُوری ہونا

موت کا وقت آنا ، موت قریب ہونا .

عُمْر لِکھا لانا

خدا کے یہاں سے زمانہ حیات مقرر کرا لانا

عُمْر آخِر ہونا

عمر ختم ہو نا ؛ زندگی تمام ہونا ، زندگی گزرنا .

عُمْر تَلْخ ہونا

زندگی بے مزہ ہونا ، زندگی بے لطف ہو نا ، زندگی کا نا خوشگوار ہونا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

عُمْر بَہ پایاں رَسِیدَہ

زندگی کے آخری دور میں پہنچا ہوا ، انتہائی عمر پر پہونچا ہوا ، بہت بوڑھا .

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

عُمْر بَھر کی کمائی

عمر بھر کا حاصل ، ساری عمر کی آمدنی .

عُمْر کے دِن بَھرْنا

زندگی گزارنا ، بری بھلی طرح زندگی بتانا .

اردو، انگلش اور ہندی میں تَنگ کے معانیدیکھیے

تَنگ

ta.ngतंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: موسیقی ٹھگی عقائد جوتا

Roman

تَنگ کے اردو معانی

صفت

  • (زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا
  • پوری گرفت کے ساتھ، بھنچ کر یا بھینچ کر
  • زین کسنے کا تسمہ، چمڑے نواڑ یا اون وغیرہ کی پیٹی جو سواری کے جانور خصوصاً گھوڑے کی پیٹھ اور پیٹ پر کستے ہیں، بندش کا پٹا
  • وہ تسمہ جس سے بار بردار کی پشت پر بوجھ کو باندھیں
  • (مقدار یا کیفیت کے لیے) کم قلیل
  • بورہ، تھیلا
  • (عقیدہ، خیال، معنی وغیرہ کے لیے) محدود
  • ریشمی چادریں جو خصوصیت سے اونٹ کی سواری کے لیے تیار کی جاتی تھیں
  • (جوتا ، لباس یا زیور وغیرہ) پھنسا ہوا، جو جسم پر صحیح نہ اترے
  • محتاج، تنگ دست، مفلس، غریب، (اکثر خرچ کے ساتھ یا تراکیب میں) تنگ دست
  • (مجازاً) دمڑی
  • (موسیقی) میگھ راگ کی ایک راگنی جس کا وقت آدھی رات کا
  • عاجز، مجبور، پریشان
  • بیزار، ملول، دل برداشتہ، گُھٹا گُھٹا
  • گھوڑے اونٹ یا بیل کا نصف بوجھ
  • وہ تختہ جس پر مصور پہلا خاکہ تیار کرتے ہیں
  • پریشان، دق
  • دشوار، کٹھن، دوبھر
  • (ٹھگ) انگر کھا
  • مانی کا تصویر خانہ
  • گھنٹہ، گھڑیال
  • درہ

شعر

Urdu meaning of ta.ng

  • (zamaan ya makaan ke li.e) tho.Daa, muKhtsar, chau.Daa.ii ya qutar me.n kam, chhoTaa jo faraaKh na ho, kam chau.Daa
  • puurii girifat ke saath, bhinch kar ya bhiinch kar
  • ziin kisne ka tasma, cham.De nivaa.D ya u.un vaGaira kii peTii jo savaarii ke jaanvar Khusuusan gho.De kii piiTh aur peT par kaste hain, bandish ka paTTa
  • vo tasma jis se baar bardaar kii pusht par bojh ko baandhii.n
  • (miqdaar ya kaifiiyat ke li.e) kam qaliil
  • buura, thailaa
  • (aqiidaa, Khyaal, maanii vaGaira ke li.e) mahiduud
  • reshmii chaadre.n jo Khusuusiiyat se u.unT kii savaarii ke li.e taiyyaar kii jaatii thii.n
  • (juutaa, libaas ya zevar vaGaira) phansaa hu.a, jo jism par sahii na utre
  • muhtaaj, tangadsat, muflis, Gariib, (aksar Kharch ke saath ya taraakiib men) tangadsat
  • (majaazan) dam.Dii
  • (muusiiqii) megh raag kii ek raaginii jis ka vaqt aadhii raat ka
  • aajiz, majbuur, pareshaan
  • bezaar, maluul, dil bardashta, ghuTaa ghuTaa
  • gho.De u.unT ya bail ka nisf bojh
  • vo taKhtaa jis par musavvir pahlaa Khaakaa taiyyaar karte hai.n
  • pareshaan, diq
  • dushvaar, kaThin, duubhar
  • (Thag) angar kha
  • maanii ka tasviirKhaanaa
  • ghanTaa, gha.Diyaal
  • darraah

English meaning of ta.ng

Adjective

  • contracted, straitened, confined, strait, narrow, tight
  • wanting, scarce, scanty, stinted, barren
  • distressed, poor, badly off
  • dejected, sad, sick (at heart)
  • distracted, troubled, vexed
  • a horse-belt, girth
  • a bag, sack
  • half a horse's, bullock's, or camel's load
  • a bell

तंग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • संकीर्ण, चुस्त, कसा, परेशान, आजिज़
  • जिसमें उचित व आवश्यक विस्तार का अभाव हो (वस्त्र आदि में); जो रास्ता पतला अथवा सँकरा हो; जो आकार-प्रकार में अपेक्षाकृत छोटा हो
  • फा. वि. संकीर्ण, संकुचित, कोताह, अल्प, न्यून, थोड़ा, कम, दरिद्र, कंगाल, दीन, दुखी, बेबस, आजिज़, परेशान, क्लेशग्रस्त, मुसीबत का मारा, दुष्कर, मुश्किल, अपर्याप्ति, नाकाफ़ी, (पुं.) ज़ीन कसने का तस्मा।
  • चुस्त; कसा हुआ
  • परेशान; त्रस्त; विकल।

تَنگ کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عُمْر

زندگی کی ابتدا سے لے کر انتہا تک کا یا کسی درمیانی منزل تک کا زمانہ

عُمْری

تامدّت العمر، تا حیات، زندگی بھرکے لیے

عُمْر آنا

زندگی کی خاص مدّت گزرجانا ، سن و سال ہونا .

عُمْریٰ

(فقہ) شرع میں کوئی شے کسی کو پوری عمر کے لیے دے دینا اس شرط پہ کہ مرنے کے بعد واپس لے لونگا

عُمْر پَٹَّہ

عُمْر نامَہ

پوری زندگی کا نامۂ احمال .

عُمْر ہونا

زندگی کٹنا ، جیون بیتنا ، زندگی گزرنا .

عُمْر قََیْدی

وہ شخص جسے ساری عمر کی قید کی سزا ہوئی ہو، دائم الجس

عُمْر پَٹّا

ساری زندگی کا عہد نامہ یا ٹھیکہ ، ہمیشہ جیتے رہنے کا اقرار نامہ یا سامان .

عُمْر لَگْنا

زندگی شروع ہونا ، زندگی کی مدت شمار ہونا .

عُمْر لانا

مقررہ زمانۂ حیات کے ساتھ پیدا ہونا ، معینہ مدتِ عمر کے ساتھ دنیا میں آنا .

عُمْر رَسِیدَہ

بوڑھا، معمر، زمانہ دیدہ، عمر پر پہنچا ہوا

عُمْر کَٹْنا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر کھونا

زندگی برباد کرنا .

عُمْر کھینا

زندگی خوش و ناخوش بسر کرنا ، محنت و مشقت اور حوادث و خطرات میں زندگی گزارنا .

عُمْر قَید

(قانون) جیتے جی کی قید، عمر بھر کی قید، ساری زندگی کی قید، جس دوام

عُمْر کاٹْنا

زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا ، عمر بسر کرنا .

عُمْر بِیتْنا

عمر کٹنا ، عمر گزرنا ، زندگی کے دن دھیرے دھیرے ختم ہونا .

عُمْر ڈَھلْنا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر گَھٹْنا

زندگی کی مدت کا کم ہو جانا .

عُمْر گُزَرْنا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر گُزارنا

عمر بسر کرنا ، عمر کاٹنا .

عُمْر گَنْوانا

رک : عمر کھونا .

عُمْرَہ

فریضۂ حج کے علاوہ کسی وقت بھی احرام باندھ کر خانہ کعبہ کا طواف اور سعی مابین صفا و مروہ

عُمْر بَڑی ہو

خدا زندگی طویل عطا فرمائے ، عمر زیادہ ہو .

عُمْر بِتانا

بے لطفی سے دن پورے کرنا، زندگی گزارنا، زندگی کے دن پورے کرنا، عمر بسر کرنا

عُمْر رَسِیدَگی

پختگی عمر ؛ (مجازاً) بوڑھاپا ، پیری .

عُمْر بَھر

ساری زندگی، تابہ حیات، تمام عمر

عُمْر پَڑی ہے

بہت زندگی باقی ہے ، بہت وقت پڑا ہے ، بہت زمانہ باقی ہے .

عُمْر بَڑی ہے

کسی کے متعلق گفتگو ہو رہی ہو اور وہ اسی وقت آجائے تو ایسے موقع پر یہ فقرہ کہتے ہیں .

عُمْر دَراز ہو

کسی کو دُعا دیتے وقت کہتے ہیں، خُدا زندگی بہت بڑھائے، عمرِ طویل عطا کرے

عُمْر کَھپانا

کسی مقصد یا کام کے لیے زندگی بسر کرنا ، کسی لگن میں زندگی بِتا دینا .

عُمْرِ دَوام

ہمیشہ کی زندگی ، کبھی بھی نہ ختم ہونے والی زندگی

عُمْر بڑی ہونا

عمر زیادہ ہونا، جب کسی کا ذکر ہورہا ہو اور وہ آجائے تو کہتے ہیں

عُمْرِ عَزیز

پیاری زندگی .

عُمْرِ جاوید

عُمْرِ دَراز

لمبی عمر، طویل زندگی

عُمْر دَراز ہونا

عمر بڑی ہونا

عُمْرِ رَواں

گزرتی ہوئی زندگی، عمر جو ہر وقت و ہر لحظہ رواں ہے، جاتی ہوئی حیات

عُمْرِ طَبْعی

اصلی مدّتِ حیات ، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ ، کسی آدمی کے جینے کی مدّت ، ذی حیات کی مدّت عمر .

عُمْر ٹیر ہونا

زندگی گزرنا ، زندگی کے دن ختم ہو جانا .

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر کَٹ جانا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر ڈَھل جانا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر تیر کَرنا

برے حالوں زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا .

عُمْر ٹیر کَرْنا

رک : عمر تیر کرنا .

عُمْر سے اُتَرْنا

جوانی کا زمانہ گزرنا، ادھیڑ ہوجانا

عُمْرِ خِضْری

حضرت خضر کی عمر سے تعلق رکھنے والی طویل زندگی ، لمبی عمر .

عُمْر پَٹّا لِکھوانا

ہمیشہ جیتے رہنے کا سامان کرنا

عُمْر بَرْباد کَرْنا

عمر ضائع کرنا ، زندگی تباہ کرنا .

عُمْر پُوری ہونا

موت کا وقت آنا ، موت قریب ہونا .

عُمْر لِکھا لانا

خدا کے یہاں سے زمانہ حیات مقرر کرا لانا

عُمْر آخِر ہونا

عمر ختم ہو نا ؛ زندگی تمام ہونا ، زندگی گزرنا .

عُمْر تَلْخ ہونا

زندگی بے مزہ ہونا ، زندگی بے لطف ہو نا ، زندگی کا نا خوشگوار ہونا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

عُمْر بَہ پایاں رَسِیدَہ

زندگی کے آخری دور میں پہنچا ہوا ، انتہائی عمر پر پہونچا ہوا ، بہت بوڑھا .

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

عُمْر بَھر کی کمائی

عمر بھر کا حاصل ، ساری عمر کی آمدنی .

عُمْر کے دِن بَھرْنا

زندگی گزارنا ، بری بھلی طرح زندگی بتانا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَنگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَنگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone