تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ٹَکْسال باہَر" کے متعقلہ نتائج

زمین

خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی

زَمِین بَنْد

کسی چیز یا عِمارت کا تعلق ارتھ وائر کے ذریعے زمین سے کر دینا تا کہ برقی جھٹکوں سے محفوظ رہیں ، ارتھ Earth کیا ہوا .

زَمِین قَںْد

ترکاری کی قسم سے ایک جڑ ہے اوپر سے اس کا رنگ سیاہ یا سُرخ ہوتا ہے ، تنہا یا گوشت کے ساتھ پکایا جاتا ہے ۔

زَمِین دوز

جو زمین کے اندر یا سطح زمین کے نیچے واقع ہو، زیرِ زمین

زَمِین بوسی

(تعظیماً) کسی کے سامنے جھکنا ، جھک کر آداب بجا لانا ، قدم چومنا .

زَمِین گِیر

بوڑھا جس کی کمر جُھکی ہوئی ہو ۔

زَمِین کَنی

(کاشت کاری) زمین نرم کرنا ، کاشت کے قابل بنانا ۔

زَمینِ قَند

زَمِین گُنْیا

(معماری) ایک آلہ جس سے کاریگر سطح یا سِیدھ معلوم کرتے ہیں ، پنسال ۔

زَمِین فَرْسا

زمین کا باشندہ ، زمین پر چلنے والا ۔

زَمِین دارْچَہ

چھوٹے زمیں دار ، طفیلی زمیں دار ، زمیں دار کے اہلکار ۔

زَمین پَیمائی

زَمِینِ خالِصَہ

سرکاری زمین جس میں کسی اور کا حق نہ ہو ، شاہی زمین جس پر لگان صرف ملکی ضروریات کے تحت وصول کیا جائے ۔

زَمین بوس ہونا

زَمِین کو سونپْنا

دفن کرنا، سپردِ خاک کرنا

زَمِین تَنْگ ہونا

مصائب کا سامنا ہونا، مشکلوں سے دو چار ہونا

زَمین کا گَز

زَمین بَیٹھنا

زَمِیْن سے دَسْتْ بَرْدار ہُوْنا

کسی خطرے کی وجہ سے، جیسے مہاجرین سندھ میں اپنی زمینیں چھوڑ آئے تھے

زَمِین آسْمان ایک کَرنا

تلاش و جُستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا ، بہت جدوجہد کرنا ؛ اِنتہائی سعی و کوشش سے کام لینا .

زَمِین پَھٹے اور سَما جاؤُں

زَمین دَکھلانا

زَمِین پَیروں تَلے سے نِکَل جانا

زَمِینی نُور

زَمِینی ریل

وہ ریل گاڑی جو زیرِ زمین چلتی ہے ، زمین دوز ٹرین ۔

زَمِینی ٹَیکْس

رہائشی یا زرعی زمین پر وصول کیا جانے والا ٹیکس

زَمِین آسْمان ایک کَر دینا

تلاش و جُستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا ، بہت جدوجہد کرنا ؛ اِنتہائی سعی و کوشش سے کام لینا .

زَمِین سَخْت ہے آسْمان دُور

زَمِین کا پَیوَنْد ہونا

نیست و نابود ہو جانا، خاک میں ملنا، ڈھے جانا، تباہ و برباد ہو جانا

زَمین کھا گَئی یا آسمان

زَمین آسمان کا فَرق

زَمِینی کِتاب

وہ کِتاب جو کسی انسان نے لِکھی ہو (آسمانی صحیفہ کے بالمقابل) ۔

زَمِینی تُراب

(نباتیات) گہرے بُھورے رن٘گ کا نامیاتی مادّہ جو زمین کے دِیگر اجزا کے ساتھ مِلا ہوتا ہے اور زمین کی زرخیزی کا باعث ہوتا ہے ۔

زَمِینی مَنْظَر

قُدرتی حُسن ، فِطرت کی عکّاسی ، کہانی کے پِلاٹ سے متعلق منظر ۔

زَمین پَر پائوں نَہ رَکھنا

زَمِین آسْمان کے قُلابے مِلانا

حد سے زیادہ مبالغہ یا غُلو سے کام لینا ، لاف زنی کرنا ، جُھوٹی سچْی باتیں ہان٘کنا ، بہت باتیں بنانا .

زَمِینی بافْت

پودے یا پیڑ کا وہ حِصّہ جو زمین کے اندر ہو ، زمینی تنہ ۔

زَمِینی نِشان

خشکی کی علامت ، وہ نِشان جو زمین پر نظر آئے خاص کر اہلِ جہاز کو سمندر سے

زَمِینی اِشکال

زَمِینی سِتارَہ

فنجائی پودے کی ایک قِسم جو سِتارے سے مشابہ صورت میں زمین پر پھیلا ہوتا ہے

زَمِینی رِشْتَہ

زمین سے تعلق یا وابستگی، وطن کی محبّت، حُبّ الوطنی، زمین کا رشتہ

زَمِیْنِی کیچْوا

خشکی پر پائی جانے والی نسل کا کیچوا (آبی یا دریائی و سمندر کے بالمقابل)

زَمِین کی پُوچْھنا آسْمان کی کَہنا

سوال کُچھ جواب کُچھ ، سوال دِیگر جواب دِیگر ۔

زَمِینی کَہانی

حقیقی پلاٹ کو ذہن میں رکھ کر لِکھی جانے والی کہانی (دیو مالائی کے بالقابل)

زَمِینی حَقائِق

زَمِینی مادَّہ

خلیوں میں پایا جانے والا بُنیادی مادّہ جو جاندار کو زندہ رکھتا ہے ۔

زَمِینی پُھلْڈَنْڈی

وہ تنا جس میں پھل لگتے ہیں مگر پتّے نہیں ہوتے ۔

زَمِینی مَخْلُوق

دُنیا میں اور زمین پر پائی جانے والی مخلوق (آسمانی مخلوق کے بالمقابل)

زَمِینا

رک : زمین ۔

زَمِینی

زمین سے نِسبت رکھنے والا خواہ جاندار ہو یا بے جان، زمین کا، زمین والا، زمین سے متعلق

زَمِینِ شِعْر سن٘گلاخ ہونا

شعر کا بحر اور وزن مشکل ہے

زَمِینِ شِعْر

غزل یا نظم کی ردیف ، قافیہ اور بحر کا ایک خاص پیمانہ جس میں شعر کہا جائے، شاعری

زَمِینِ عُشْری

زرعی زمیں جس پر لگان وصول کیا جائے ۔

زَمِینِ شور

وہ زمین جس میں کھا رہو اور اس کے باعث قابل کاشت نہ رہی ہو، بنجر زمین، شورزدہ زمین

زَمِینِ سَپید

وہ زمین جس پر مکان نہ ہو

زَمِین و آسْمان جِھنکانا

دربدر پھرانا ، دیوانہ بنانا ، ذلیل و خوار کرنا ۔

زَمِین میں ٹِھکانا نَہ آسْمان میں

بے خانماں ہے ، کہیں جگہ نہیں ۔

زَمِین شَق ہو جائے میں سَما جاؤُں

بہت پریشانی کے عالم میں کہتے ہیں ۔

زَمِین و زَماں

دُنیا اور زمانہ، کُل کائنات، ساری دُنیا، دونوں عالم

زَمِین بوس

زمین چومنے والا، زمین پر گرا ہوا

اردو، انگلش اور ہندی میں ٹَکْسال باہَر کے معانیدیکھیے

ٹَکْسال باہَر

Taksaal-baaharटकसाल-बाहर

وزن : 22122

Roman

ٹَکْسال باہَر کے اردو معانی

صفت

  • وہ روپیہ پیسہ جو دارالضرب میں نہ بنا ہو یا ٹکسال کے سکے سے خارج ہو، غیر معتبر، غیر مروج ، غیر متند، زر مقلوب، متروک سکہ.
  • (مجازاً) جو کسوٹی یا معیار پر پورا نہ اگرے، کھوٹا ، جو سچا اور کھرا نہ ہو.
  • بد اصل ، بد نژاد
  • وہ شحص جو کسی فن میں کسی معتبر استاد کا شاگرد نہ ہو.
  • وہ لفظ ترکیب اور محاورہ جو اہل زبان کے نزدیک درست نہ ہو.
  • ۔صفت۔۱۔وہ روپیہ پیسہ جسے دار الضَّرب میں نہ بنایا ہو یا جو دار الضّرب کے سکّے سے خارج ہو۔ غیرمعتبر ۔ غیرمروّج۔ غیرمستند۔ متروک۔ ۲۔وہ شخص جو کسی فن یا ہنر میں کسی معتبر اُستاد کا شاگرد یا پیرو نہ ہو۔ ۳۔وہ محاورہ جو اہلِ زبان نہ بولتے ہوں۔ اس جگہ ’’ٹکسال سے باہر‘‘ داعؔ نے کہا ہے لیکن فصحا نہیں بولتے۔ ؎ ۴۔ بداصل۔ بد نژاد۔

Urdu meaning of Taksaal-baahar

  • vo rupyaa paisaa jo daar-ul-zarb me.n na banaa ho ya Taksaal ke sake se Khaarij ho, Gair motbar, Gair muravvaj, Gair matnad, zar maqluub, matruuk sikka
  • (majaazan) jo kasauTii ya mayaar par puura na agre, khoTa, jo sachchaa aur khara na ho
  • badaasal, badanzaad
  • vo shahas jo kisii fan me.n kisii motbar ustaad ka shaagird na ho
  • vo lafz tarkiib aur muhaavara jo ahal-e-zabaan ke nazdiik darust na ho
  • ۔sifat।१।vo rupyaa paisaa jisedaar alazzrab me.n na banaayaa ho ya jodaar alazzrab ke sake se Khaarij ho। Gair motbar । GiiramroXvaj। Gair mustanad। matruuk। २।vo shaKhs jo kisii fan ya hunar me.n kisii motbar ustaad ka shaagird ya pairau na ho। ३।vo muhaavara jo ahal-e-zabaan na bolte huu.n। is jagah ''Taksaal se baahar'' daav ne kahaa hai lekin fusahaa nahii.n bolte। ४। badaasal। badanzaad

English meaning of Taksaal-baahar

Adjective

  • not bearing the mint stamp (coin), unidiomatic, unchaste, obsolete, barbarous (words), uneducated, unpolished, rude, coin not stamped at a mintc

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زمین

خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی

زَمِین بَنْد

کسی چیز یا عِمارت کا تعلق ارتھ وائر کے ذریعے زمین سے کر دینا تا کہ برقی جھٹکوں سے محفوظ رہیں ، ارتھ Earth کیا ہوا .

زَمِین قَںْد

ترکاری کی قسم سے ایک جڑ ہے اوپر سے اس کا رنگ سیاہ یا سُرخ ہوتا ہے ، تنہا یا گوشت کے ساتھ پکایا جاتا ہے ۔

زَمِین دوز

جو زمین کے اندر یا سطح زمین کے نیچے واقع ہو، زیرِ زمین

زَمِین بوسی

(تعظیماً) کسی کے سامنے جھکنا ، جھک کر آداب بجا لانا ، قدم چومنا .

زَمِین گِیر

بوڑھا جس کی کمر جُھکی ہوئی ہو ۔

زَمِین کَنی

(کاشت کاری) زمین نرم کرنا ، کاشت کے قابل بنانا ۔

زَمینِ قَند

زَمِین گُنْیا

(معماری) ایک آلہ جس سے کاریگر سطح یا سِیدھ معلوم کرتے ہیں ، پنسال ۔

زَمِین فَرْسا

زمین کا باشندہ ، زمین پر چلنے والا ۔

زَمِین دارْچَہ

چھوٹے زمیں دار ، طفیلی زمیں دار ، زمیں دار کے اہلکار ۔

زَمین پَیمائی

زَمِینِ خالِصَہ

سرکاری زمین جس میں کسی اور کا حق نہ ہو ، شاہی زمین جس پر لگان صرف ملکی ضروریات کے تحت وصول کیا جائے ۔

زَمین بوس ہونا

زَمِین کو سونپْنا

دفن کرنا، سپردِ خاک کرنا

زَمِین تَنْگ ہونا

مصائب کا سامنا ہونا، مشکلوں سے دو چار ہونا

زَمین کا گَز

زَمین بَیٹھنا

زَمِیْن سے دَسْتْ بَرْدار ہُوْنا

کسی خطرے کی وجہ سے، جیسے مہاجرین سندھ میں اپنی زمینیں چھوڑ آئے تھے

زَمِین آسْمان ایک کَرنا

تلاش و جُستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا ، بہت جدوجہد کرنا ؛ اِنتہائی سعی و کوشش سے کام لینا .

زَمِین پَھٹے اور سَما جاؤُں

زَمین دَکھلانا

زَمِین پَیروں تَلے سے نِکَل جانا

زَمِینی نُور

زَمِینی ریل

وہ ریل گاڑی جو زیرِ زمین چلتی ہے ، زمین دوز ٹرین ۔

زَمِینی ٹَیکْس

رہائشی یا زرعی زمین پر وصول کیا جانے والا ٹیکس

زَمِین آسْمان ایک کَر دینا

تلاش و جُستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا ، بہت جدوجہد کرنا ؛ اِنتہائی سعی و کوشش سے کام لینا .

زَمِین سَخْت ہے آسْمان دُور

زَمِین کا پَیوَنْد ہونا

نیست و نابود ہو جانا، خاک میں ملنا، ڈھے جانا، تباہ و برباد ہو جانا

زَمین کھا گَئی یا آسمان

زَمین آسمان کا فَرق

زَمِینی کِتاب

وہ کِتاب جو کسی انسان نے لِکھی ہو (آسمانی صحیفہ کے بالمقابل) ۔

زَمِینی تُراب

(نباتیات) گہرے بُھورے رن٘گ کا نامیاتی مادّہ جو زمین کے دِیگر اجزا کے ساتھ مِلا ہوتا ہے اور زمین کی زرخیزی کا باعث ہوتا ہے ۔

زَمِینی مَنْظَر

قُدرتی حُسن ، فِطرت کی عکّاسی ، کہانی کے پِلاٹ سے متعلق منظر ۔

زَمین پَر پائوں نَہ رَکھنا

زَمِین آسْمان کے قُلابے مِلانا

حد سے زیادہ مبالغہ یا غُلو سے کام لینا ، لاف زنی کرنا ، جُھوٹی سچْی باتیں ہان٘کنا ، بہت باتیں بنانا .

زَمِینی بافْت

پودے یا پیڑ کا وہ حِصّہ جو زمین کے اندر ہو ، زمینی تنہ ۔

زَمِینی نِشان

خشکی کی علامت ، وہ نِشان جو زمین پر نظر آئے خاص کر اہلِ جہاز کو سمندر سے

زَمِینی اِشکال

زَمِینی سِتارَہ

فنجائی پودے کی ایک قِسم جو سِتارے سے مشابہ صورت میں زمین پر پھیلا ہوتا ہے

زَمِینی رِشْتَہ

زمین سے تعلق یا وابستگی، وطن کی محبّت، حُبّ الوطنی، زمین کا رشتہ

زَمِیْنِی کیچْوا

خشکی پر پائی جانے والی نسل کا کیچوا (آبی یا دریائی و سمندر کے بالمقابل)

زَمِین کی پُوچْھنا آسْمان کی کَہنا

سوال کُچھ جواب کُچھ ، سوال دِیگر جواب دِیگر ۔

زَمِینی کَہانی

حقیقی پلاٹ کو ذہن میں رکھ کر لِکھی جانے والی کہانی (دیو مالائی کے بالقابل)

زَمِینی حَقائِق

زَمِینی مادَّہ

خلیوں میں پایا جانے والا بُنیادی مادّہ جو جاندار کو زندہ رکھتا ہے ۔

زَمِینی پُھلْڈَنْڈی

وہ تنا جس میں پھل لگتے ہیں مگر پتّے نہیں ہوتے ۔

زَمِینی مَخْلُوق

دُنیا میں اور زمین پر پائی جانے والی مخلوق (آسمانی مخلوق کے بالمقابل)

زَمِینا

رک : زمین ۔

زَمِینی

زمین سے نِسبت رکھنے والا خواہ جاندار ہو یا بے جان، زمین کا، زمین والا، زمین سے متعلق

زَمِینِ شِعْر سن٘گلاخ ہونا

شعر کا بحر اور وزن مشکل ہے

زَمِینِ شِعْر

غزل یا نظم کی ردیف ، قافیہ اور بحر کا ایک خاص پیمانہ جس میں شعر کہا جائے، شاعری

زَمِینِ عُشْری

زرعی زمیں جس پر لگان وصول کیا جائے ۔

زَمِینِ شور

وہ زمین جس میں کھا رہو اور اس کے باعث قابل کاشت نہ رہی ہو، بنجر زمین، شورزدہ زمین

زَمِینِ سَپید

وہ زمین جس پر مکان نہ ہو

زَمِین و آسْمان جِھنکانا

دربدر پھرانا ، دیوانہ بنانا ، ذلیل و خوار کرنا ۔

زَمِین میں ٹِھکانا نَہ آسْمان میں

بے خانماں ہے ، کہیں جگہ نہیں ۔

زَمِین شَق ہو جائے میں سَما جاؤُں

بہت پریشانی کے عالم میں کہتے ہیں ۔

زَمِین و زَماں

دُنیا اور زمانہ، کُل کائنات، ساری دُنیا، دونوں عالم

زَمِین بوس

زمین چومنے والا، زمین پر گرا ہوا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ٹَکْسال باہَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ٹَکْسال باہَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone