تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سِیدھا" کے متعقلہ نتائج

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بیجا

out of place, excessive

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

بَعْضا

بعض نیز کوئی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

جاں بَحَق

موت، وفات، انتقال

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

بَچَشْم و بَجاں

خوشی سے منظور .

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جاں بَحَق ہونا

مرجانا، وفات پانا

تَنِ بے جاں

لاش، مردہ، نعش، بے جان جسم

زاں بَعْد

اس کے بعد، بعدازاں

جَعْبَہ

تیر دان، صندوق

تَنِ بِے جاں میں رُوح پُھونْک دینا

از سر نو تروتازہ کرنا ، تنزل کے بعد ترقی دینا

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

اردو، انگلش اور ہندی میں سِیدھا کے معانیدیکھیے

سِیدھا

siidhaaसीधा

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: نسوانی یا عورت عوامی

  • Roman
  • Urdu

سِیدھا کے اردو معانی

صفت

  • بھولا بھالا، نیک شریف، نیک اطورا، مسکین
  • سچّا مخلص کھرا
  • ٹھیک آسان ابہام سع پاک واضع
  • (عور) موافق مہربا ن حسب مرضی
  • براہ راست بغیر رُکے بغیر رکاوٹ کے بلا جھجک
  • دایاں (بایاں یا الٹا کی ضد)
  • راست، جس میں کجی نہ ہو (ٹیڑھے کا نقیض)
  • سامنے کا رُخ بالائی سطع اوپری حصّہ بیرونی رُخ ابرا
  • عمودی، استاد، عمود
  • غیرمتحرک جس میں ہلچل نہو ہموار سپاٹ

اسم، مذکر

  • بھوجن یا کھانا تیار کرلینے کی اشیاء، کھانے پینے کا سامان کچی خوارک (آٹا ، گھی، گڑ نمک، دال وغیرہ)، آزوقہ، سوکھی چیزیں

شعر

Urdu meaning of siidhaa

  • Roman
  • Urdu

  • bholaa bhaalaa, nek shariif, nek atoraa, miskiin
  • sachchaa muKhlis khara
  • Thiik aasaan ibhaam saa paak vaaze
  • (avir) muvaafiq mehrbaan hasab marzii
  • baraah-e-raast bagair ruke bagair rukaavaT ke bala jhijak
  • daayaa.n (baayaa.n ya ulTaa kii zid)
  • raast, jis me.n kajii na ho (Te.Dhe ka naqiiz)
  • saamne ka ruKh baalaa.ii satta u.uprii hissaa bairuunii ruKh abra
  • amuudii, ustaad, amuud
  • Gair mutaharrik jis me.n halchal nahuu hamvaar spaaT
  • bhojan ya khaanaa taiyyaar kar lene kii ashiiyaa, khaane piine ka saamaan kachchii Khavaariq (aaTaa, ghii, ga.D namak, daal vaGaira), aazuukaa, suukhii chiize.n

English meaning of siidhaa

Adjective

  • erect, linear,quiet, gentle, naive, innocent, manageable, docile, straightforward, in front, facing, positioned so as to face, right, correct, proper, straight, direct, simple, easy

Noun, Masculine

  • provision, undressed victuals

Adverb

  • directly

सीधा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सच्चा मुख़लिस खरा
  • सज्जन, शरीफ़, खरा, सरल, आसान, स्पष्ट दाहिनी ओर, डायरेक्ट
  • ठीक आसान इबहाम सा पाक वाज़े
  • जो ठीक एक ही ओर प्रवृत्त हो, जो ठीक लक्ष्य की ओर हो, जैसे-सीधा निशाना मुहा०-सीधी सुनाना, साफ साफ कहना खरी बात कहना
  • जो बिना घूमे, झुके या मुड़े कुछ दूर तक किसी एक ही ओर चला गया हो, जिसमें फेर या घुमाव न हो। सरल। ऋज। ' टेढ़ा ' का विपर्याय, जैसे-सीधी लकड़ी, सीधा रास्ता
  • (अविर) मुवाफ़िक़ मेहरबान हसब मर्ज़ी
  • अमूदी, उस्ताद, अमूद
  • ग़ैर मुतहर्रिक जिस में हलचल नहू हमवार स्पाट
  • जो टेढ़ा न हो, सरल, ऋजु
  • दायां (बायां या उल्टा की ज़िद)
  • बराह-ए-रास्त बगै़र रुके बगै़र रुकावट के बला झिजक
  • भोला भाला, नेक शरीफ़, नेक इतवरा मिस्कीन
  • रास्त, जिस में कजी ना हो (टेढ़े का नक़ीज़)
  • सामने का रुख़ बालाई सत्ता ऊपरी हिस्सा बैरूनी रुख़ अबरा
  • जिसमें कपट न हो, निश्छल
  • शांत, सुशील
  • सुगम, आसान
  • अनुकूल
  • भोला-भाला
  • दाहिना, दक्षिण
  • प्रत्यक्ष

سِیدھا کے مترادفات

سِیدھا کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بیجا

out of place, excessive

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

بَعْضا

بعض نیز کوئی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

جاں بَحَق

موت، وفات، انتقال

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

بَچَشْم و بَجاں

خوشی سے منظور .

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جاں بَحَق ہونا

مرجانا، وفات پانا

تَنِ بے جاں

لاش، مردہ، نعش، بے جان جسم

زاں بَعْد

اس کے بعد، بعدازاں

جَعْبَہ

تیر دان، صندوق

تَنِ بِے جاں میں رُوح پُھونْک دینا

از سر نو تروتازہ کرنا ، تنزل کے بعد ترقی دینا

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سِیدھا)

نام

ای-میل

تبصرہ

سِیدھا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone