تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شاخ" کے متعقلہ نتائج

ڈ

صَوتی اعتبار سے اردو حروفِ تہجی کا اُنیسواں اور ہندی حروف صحیح کا تیرھواں حرف، اس کو دالِ ہندی (ڈال) بھی کہتے ہیں، عربی فارسی میں اس کا ہم آواز حرف نہیں ہے، جُمل میں اس کے عدد ”د“ کے برابر یعنی چار لِیے جاتے ہیں اس کا تلفظ زبان کے سِرے اُلٹ کر تالو سے لگانے سے ادا ہوتا ہے، ہندی میں لفظ کے آخر میں آکرحاصلِ مصدر کے معنی بھی دیتا ہے، جیسے : بھنڈ، ٹھنڈ

ڈال

بے جوڑ ، سالم ، بے لاوٹ .

ڈالی

درخت کی چھوٹی شاخ، ٹہنی

ڈالْنا

(ڈول وغیرہ) لٹکانا ، اندر کرنا

ڈالِیا

ڈال سے آب پاشی کرنے والا

ڈالا

ایک کنول کی دیوار گیری

ڈالَہ

ڈالا، ڈال، شاخ، ٹہنی

ڈال ڈال

ہر شاخ پر ، ڈالی ڈالی پر.

ڈالَرَی

ڈالر سے منسوب یا متعلق

ڈال توڑ

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

ڈال بَری

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

ڈال مُونی

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

ڈال تَمال

شاخ اور درخت تمال کے پُھول ؛ (مجازاً) پھل پُھول ٹہنی .

ڈال کا

کچّا ،ناپختہ ، خام.

ڈال ڈال پات پات

تمہاری چالوں سے ہم خوب واقف ہیں، ہم تمہیں خوب سمجھتے ہیں اور تم سے کچھ زیادہ ہی ہوشیار ہیں

ڈال ڈال ، پات پات

جگہ جگہ ، شاہ بہ شاخ ، ہر جگہ ، اِدھر سے اُدھر.

ڈال کا ٹُوٹا

تازہ پھل ، شاخ سے پک کر گرا ہوا پھل ، عُمدہ پھل.

ڈالی آنا

میرے یا پھل پُھولوں سے بھری ہوئی ٹوکری کسی کے لیے کہیں سے تحفے کے طور پر آنا

ڈال کَر

خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

ڈال جانا

پھینک جانا، گرا جانا، چھوڑ جانا

ڈال دینا

۱. پھنک دینا ، گِرا دینا ، رکھ دینا

ڈال والا

(مجازاً) بندر

ڈال لینا

شامل کرنا ، جمع کرنا ، لگانا

ڈالی دینا

تحفہ یا نذرانہ بھیجنا

ڈال سے ٹُوٹْنا

شاخ سے الگ ہونا، اصل سے کٹ جانا

ڈال کا چوکا بندر اور بات کا چوکا آدمی نہیں سنبھلتا، ڈال کا چوکا بندر اور بانس کا چوکا نٹ

جو آدمی موقع کھو دیتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

ڈال کا چوکا بندر اور بات کا چوکا آدمی نہیں سنبھلتا، ڈال کا چوکا بندر اور بانس کا چوکا نٹ

موقع ہاتھ سے جاتا رہے تو پھر کام نہیں بنتا

ڈال کا پَکّا

وہ پھل جو ڈال میں پک جائے

ڈالی لانا

تحفہ دینا

ڈالی والا

(عو) بندر

ڈالی سَجْنا

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

ڈال کا چُوکا بَندر، بانْس کا چُوکا نَٹ، بات کا چُوکا آدمی نَہیں سَنبَھلتا

جو آدمی موقع کھو دیتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

ڈال رَکْھنا

اِلتوا میں رکھنا، روکے رکھنا

ڈال پَھلْنا

سرسبز وہنا ، پُھولنا پھلنا ، پھل دینا.

ڈالی لَگانا

دستر خوان آراستہ کرنا

ڈالی سَجانا

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

ڈالِی بھیجنا

افسر یا مالک کے پاس میوہ یا ترکاری بھیجنا

ڈالی نَذْر لینا

بادشاہ یا حاکم وقت کی خِدمت میں انعام کی اُمّید سے مالی یا باغ کے مالک کا نذرانہ پہنْچانا

ڈالتے دیر نہیں سر پر کوتوال

کوئی برا کام کرتے ہی پکڑے جانے کے موقع پر کہتے ہیں

ڈالی ڈالی پِھرْنا

مارا مارا پھرنا، سرگرداں ہونا، جستجو میں ہونا

ڈالی ڈالی کا گُھلا

پھل جو شاخ ہی پر پُوری طرح پک گیا ہو

ڈال کا ٹَپْکا

وہ پُھول جو ڈال میں پک کر گِر جائے، فِطری طور پر پکّا ہوا

ڈالِی پیش کرنا

افسر کو میوہ یا ترکاری دینا

ڈالْنا کرنا

رک: بھنگ ڈالنا

چاہی ڈال

(آبپاشی) وہ چوبچّہ (جل ہودہ) جو نہر کے پانی کی سطح سے اون٘چی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اون٘چے قطعۂ آراضی میں پہن٘چایا جائے ، ڈال ، توڑ.

چال ڈال

چال ڈھال ایک املا، روش، رویہ، طور و طریق، ڈھنگ، سج دھج ، ناز و انداز

یہ پات پات، وہ ڈال ڈال

be cleverer than another

تُو ڈال ڈال میں پات پات

۔دیکھو ’تم‘۔

پات پات ڈال ڈال

کسی کے تعاقب ، مقابلے یا چالاکی کے دعویٰ کرنے کے جواب میں (مختلف ضمائر کے ساتھ) مستعمل یعنی تم ہم سے سبقت نہیں لے جاسکتے ، ہم تم سے کم نہیں.

یَک ڈال

(لفظاً) ایک ڈال کے (پھل) ؛ (مجازاً) یکساں ، ایک سے ۔

مَیں ڈال ڈال، تُو پات پات

میں تجھ سے کم چالاک نہیں ، مجھ سے بچ کر نہیں جاسکتا ۔

آپ ڈال ڈال ہیں تو میں پات پات

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

کاندھا ڈال دینا

پہلوتہی کرنا، ٹال جانا، شکست مان لینا، عاجزی کا اظہار کرنا

تُم ڈال ڈال تو میں پات پات

تمھاری چالیں خوب سمجھتا ہوں، میں تم سے زیادہ چالاک ہوں۔(’تم‘ کی خصوصیت نہیں دیگر ضمیروں اور اسما کے ساتھ بھی بولتے ہیں، بعض شعرا نے الفاظ میں کچھ تصرُّف بھی کیا ہے۔)

تُم ڈال ڈال تو ہَم پات پات

تمہاری چالوں سے ہم خوب واقف ہیں، ہم تمہیں خوب سمجھتے ہیں اور تم سے کچھ زیادہ ہی ہوشیار ہیں

تُم ڈال ڈال تو ہم پات پات

تمھاری چالیں خوب سمجھتا ہوں، میں تم سے زیادہ چالاک ہوں۔(’تم‘ کی خصوصیت نہیں دیگر ضمیروں اور اسما کے ساتھ بھی بولتے ہیں، بعض شعرا نے الفاظ میں کچھ تصرُّف بھی کیا ہے۔)

تُو ڈال ڈال تو مَیں پات پات

رک: تم ڈال ڈال تو میں پات پات

ایک ڈال کے

of one kind, of the same nature or colour

آپ ڈال ڈال تو مَیں پات پات

میں آپ سے زیادہ چالاک، چالباز، ہوشیار اور عقلمند ہوں

مَیں ڈال ڈال تو وہ پات پات

۔دیکھو ڈال ڈال۔ ؎

اردو، انگلش اور ہندی میں شاخ کے معانیدیکھیے

شاخ

shaaKHशाख़

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

شاخ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ٹہنی، ڈالی
  • سینگ یا سینگ نما شے
  • سوراخ کیا ہوا سِینگ جو رفع درد کے لیے انسان کے جسم پر لگاتے ہیں، سینگی
  • کسی بڑے خاندان، قبیلہ یا قوم کا ذیلی حصہ یا ٹکڑا، اولاد، نسل
  • علم و فن وغیرہ کی ذیلی قسم یا سلسلہ
  • کسی بڑے ادارے یا تنظیم وغیرہ کا ذیلی ادارہ یا حصہ، برانچ
  • مٹھائی کی ایک قسم، میدے میں میٹھا ملاکر گوندھتے ہیں اور اس کے لمبے قتلے بناکر تلتے ہیں، میٹھا سموسا
  • انوکھی بات، ہنر، خوبی، طرہ
  • ٹکڑا، قاش، بادام یا پستے کی ہوائی
  • پیشانی، جبین، ماتھا
  • اظہار تعداد کے واسطے جو خاص ہرن سے مخصوص ہے جیسے جار شاخ ہرن
  • کسی دریا یا نہر کا ذیلی حصہ جو اس سے نکل کر الگ ہوجائے، دریا سے نکالی ہوئی نہر
  • کمان کی لکڑی
  • تلوار کا پھل یا خم
  • انگلی سے کھوے تک چڈے سے پانو تک کا حصّہ، ہاتھ، ٹانگ
  • ایک قسم کا بارود رکھنے کا ظرف (سینگ) جس کو کمر میں باندھتے ہیں
  • پخ، جھگڑا، ٹنٹا
  • گھوڑے کے سم کی سامنے کی کور جس پر نعل ٹھونکا جاتا ہے
  • قسم، نوع، فرع
  • امتیاز، طرہ، اضافی خصوصیت
  • مرغ کا کاٹنا
  • شراب کا پیالہ
  • گھر کا بڑا شہتیر
  • خوشبو
  • مشک بلاؤ
  • لکڑی یا شاخ جس میں مٹھائی کی پنیڑی بندھی ہو
  • تھوڑے بال
  • گیہوں کی بال، مصری کے کوزے کے ساتھ لگی ہوئی لکڑی مثلاً شاخ نبات

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ساکھ

معاشی استحکام، مالی اعتبار، بھرم، اعتبار، بھروسا

شعر

Urdu meaning of shaaKH

  • Roman
  • Urdu

  • Tahnii, Daalii
  • siing ya siing numaa shaiy
  • suuraaKh kyaa hu.a siing jo rafaa dard ke li.e insaan ke jism par lagaate hain, siingii
  • kisii ba.De Khaandaan, qabiila ya qaum ka zelii hissaa ya Tuk.Daa, aulaad, nasal
  • ilam-o-fan vaGaira kii zelii qasam ya silsilaa
  • kisii ba.De idaare ya tanziim vaGaira ka zelii idaara ya hissaa, braanch
  • miThaa.ii kii ek qism, maide me.n miiThaa milaakar guu.ndhte hai.n aur is ke lambe qatle banaakar talte hain, miiThaa samosa
  • anokhii baat, hunar, Khuubii, tarah
  • Tuk.Daa, qaash, baadaam ya piste kii havaa.ii
  • peshaanii, jabiin, maathaa
  • izhaar taadaad ke vaaste jo Khaas hiran se maKhsuus hai jaise jaar shaaKh hiran
  • kisii dariyaa ya nahr ka zelii hissaa jo is se nikal kar alag hojaa.e, dariyaa se nikaalii hu.ii nahr
  • kamaan kii lakk.Dii
  • talvaar ka phal ya Kham
  • unglii se kho.ii tak chaDe se paanv tak ka hissaa, haath, Taang
  • ek kism ka baaruud rakhne ka zarf (siing) jis ko kamar me.n baandhte hai.n
  • paKh, jhag.Daa, TanTaa
  • gho.De ke sim kii saamne kii kor jis par naal Thonkaa jaataa hai
  • kusum, nau, faraa
  • imatiyaaz, tarah, izaafii Khusuusiiyat
  • murG ka kaaTnaa
  • sharaab ka piyaalaa
  • ghar ka ba.Daa shahtiir
  • Khushbuu
  • mashak
  • lakk.Dii ya shaaKh jis me.n miThaa.ii kii panii.Dii bandhii ho
  • tho.De baal
  • gehuu.n kii baal, misrii ke kuuze ke saath lagii hu.ii lakk.Dii masalan shaaKh nabaat

English meaning of shaaKH

Noun, Feminine

  • a small cut, bit, piece, cutting (of almond or pistachio, etc.)
  • branch of a tree, bough, branch of an organization, office, business or canal, etc, horn

शाख़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • टहनी, डाली
  • सींग या सींग के समान वस्तु
  • छेद किया हुआ सींग जो दर्द-निवारण के लिए इंसान के शरीर पर लगाते हैं, सींगी
  • किसी बड़े ख़ानदान, क़बीले या क़ौम अर्थात जाति का मातहत भाग या टुकड़ा, संतान, नस्ल
  • इल्म अर्थात ज्ञान और फ़न अर्थात कला इत्यादि का निचला प्रकार या क्रम
  • किसी बड़े संस्थान या संगठन इत्यादि का मातहत संस्थान या हिस्सा, ब्रांच
  • मिठाई का एक प्रकार, मैदे में मीठा मिलाकर गूँधते हैं और उसके लंबे क़त्ले बनाकर तलते हैं, मीठा समोसा
  • अनोखी बात, कौशल, विशेषता, तरह
  • टुकड़ा, फाँक, बादाम या पिस्ते की हवाई
  • पेशानी, ललाट, माथा
  • संख्या बताने के लिए जो विशेष हिरन से निश्चित है जैसे चार शाख़ हिरन
  • किसी नदी या नहर का निचला हिस्सा जो उससे निकल कर अलग हो जाए, नदी से निकाली हुई नहर
  • कमान की लकड़ी
  • तलवार का फल या ख़म
  • उंगली से खोले तक चड्डे से पाँव तक का भाग, हाथ, टाँग
  • एक प्रकार का बारूद रखने का बर्तन (सींग) जिसको कमर में बाँधते हैं
  • पख़, झगड़ा, टंटा
  • घोड़े के सुम की सामने की कोर जिस पर नाल ठोंका जाता है
  • क़िस्म, प्रकार, फ़रा'

    विशेष फ़रा'= ऊँट या बकरी का बच्चा जिसे इस्लाम पूर्व अरब के लोग बुतों अर्थात ईश्वर को प्रसन्न करने के लिए बलि देते थे

  • अंतर, तरह, अधिक विशेषताएँ
  • मुर्ग़ अर्थात मुर्ग़ा या मुर्ग़ी या किसी पक्षी का काटना
  • शराब का प्याला
  • घर का बड़ा शहतीर
  • ख़ुशबू
  • मुश्क-बिलाव

    विशेष मुश्क-बिलाव= एक अफ़्रीक़ी बिल्ला जिसके कूल्हों में बनी हुई एक थैली से ख़ुशबूदार पदार्थ प्राप्त होता है

  • लकड़ी या शाखा जिसमें मिठाई की पनीड़ी बँधी हो
  • थोड़े बाल
  • गेहूँ की बाल, मिस्री के कूज़े के साथ लगी हुई लकड़ी उदाहरणतः शाख़-ए-नबात, मिस्री

شاخ سے متعلق دلچسپ معلومات

شاہ یا بادشاہ کا جانوروں کے سینگ سے قریبی تعلق ہے۔ فارسی میں شاخ کا لفظ سینگ کے لئے بھی استعمال ہوتا ہے اور اس کے معنی پیڑ کی ڈالی یا کسی چیز میں کچھ اور پھوٹنے کے بھی ہیں۔ گر یہی رونا ہے آگے دیکھئے کیا گل کھلے شاخ پھوٹے گی خدایا حلقہء زنجیر میں لیکن سینگ بہ معنی شاخ اور شاہوں کا رشتہ کچھ اس طرح شروع ہوا۔ جس زمانے میں انسان جنگلوں میں رہتا تھا، پیٹ بھرنے کے لئے جانوروں کا شکار کرتا تھا اور ان کے سینگ اپنےسر پر لگا کر خوشیاں مناتا تھا۔ قدیم ایران میں یہ رواج تھا کہ علاقے کے سردار سر پر شاخ یعنی سینگ پہنا کرتے تھے۔ پھر لوگ سرداروں کو ہی شاخ کہنے لگے جس نے دھیرے دھیرے " شاہ " کی شکل اختیار کر لی۔ یہ بھی ہو سکتا ہے کہ بعد میں تاج پہننے کا رواج بھی اسی رسم سے رائج ہوا ہوگا۔ بہر حال الفاظ کی دنیا ہے بہت دلچسپ۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ڈ

صَوتی اعتبار سے اردو حروفِ تہجی کا اُنیسواں اور ہندی حروف صحیح کا تیرھواں حرف، اس کو دالِ ہندی (ڈال) بھی کہتے ہیں، عربی فارسی میں اس کا ہم آواز حرف نہیں ہے، جُمل میں اس کے عدد ”د“ کے برابر یعنی چار لِیے جاتے ہیں اس کا تلفظ زبان کے سِرے اُلٹ کر تالو سے لگانے سے ادا ہوتا ہے، ہندی میں لفظ کے آخر میں آکرحاصلِ مصدر کے معنی بھی دیتا ہے، جیسے : بھنڈ، ٹھنڈ

ڈال

بے جوڑ ، سالم ، بے لاوٹ .

ڈالی

درخت کی چھوٹی شاخ، ٹہنی

ڈالْنا

(ڈول وغیرہ) لٹکانا ، اندر کرنا

ڈالِیا

ڈال سے آب پاشی کرنے والا

ڈالا

ایک کنول کی دیوار گیری

ڈالَہ

ڈالا، ڈال، شاخ، ٹہنی

ڈال ڈال

ہر شاخ پر ، ڈالی ڈالی پر.

ڈالَرَی

ڈالر سے منسوب یا متعلق

ڈال توڑ

(کاشت کاری) وہ چوبچہ جو نہر کے پانی کی سطح سے اُونْچی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اُون٘چے قطعۂ اراضی میں پہنچایا جائے.

ڈال بَری

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

ڈال مُونی

(کاشت کاری) تازہ پھلوں سے بھری چنگیز جو فصل پر بہ طور نذرانہ مالک کو پیش کی جائے یا شادی بیاہ کی تقریب میں دی جائے.

ڈال تَمال

شاخ اور درخت تمال کے پُھول ؛ (مجازاً) پھل پُھول ٹہنی .

ڈال کا

کچّا ،ناپختہ ، خام.

ڈال ڈال پات پات

تمہاری چالوں سے ہم خوب واقف ہیں، ہم تمہیں خوب سمجھتے ہیں اور تم سے کچھ زیادہ ہی ہوشیار ہیں

ڈال ڈال ، پات پات

جگہ جگہ ، شاہ بہ شاخ ، ہر جگہ ، اِدھر سے اُدھر.

ڈال کا ٹُوٹا

تازہ پھل ، شاخ سے پک کر گرا ہوا پھل ، عُمدہ پھل.

ڈالی آنا

میرے یا پھل پُھولوں سے بھری ہوئی ٹوکری کسی کے لیے کہیں سے تحفے کے طور پر آنا

ڈال کَر

خط یا بات کہنے یا اِطّلاع دینے کے معنی میں کہتے ہیں ، مراد اندراج کرکے

ڈال جانا

پھینک جانا، گرا جانا، چھوڑ جانا

ڈال دینا

۱. پھنک دینا ، گِرا دینا ، رکھ دینا

ڈال والا

(مجازاً) بندر

ڈال لینا

شامل کرنا ، جمع کرنا ، لگانا

ڈالی دینا

تحفہ یا نذرانہ بھیجنا

ڈال سے ٹُوٹْنا

شاخ سے الگ ہونا، اصل سے کٹ جانا

ڈال کا چوکا بندر اور بات کا چوکا آدمی نہیں سنبھلتا، ڈال کا چوکا بندر اور بانس کا چوکا نٹ

جو آدمی موقع کھو دیتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

ڈال کا چوکا بندر اور بات کا چوکا آدمی نہیں سنبھلتا، ڈال کا چوکا بندر اور بانس کا چوکا نٹ

موقع ہاتھ سے جاتا رہے تو پھر کام نہیں بنتا

ڈال کا پَکّا

وہ پھل جو ڈال میں پک جائے

ڈالی لانا

تحفہ دینا

ڈالی والا

(عو) بندر

ڈالی سَجْنا

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

ڈال کا چُوکا بَندر، بانْس کا چُوکا نَٹ، بات کا چُوکا آدمی نَہیں سَنبَھلتا

جو آدمی موقع کھو دیتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

ڈال رَکْھنا

اِلتوا میں رکھنا، روکے رکھنا

ڈال پَھلْنا

سرسبز وہنا ، پُھولنا پھلنا ، پھل دینا.

ڈالی لَگانا

دستر خوان آراستہ کرنا

ڈالی سَجانا

ڈالی کو میوے وغیرہ سے آراستہ کرنا

ڈالِی بھیجنا

افسر یا مالک کے پاس میوہ یا ترکاری بھیجنا

ڈالی نَذْر لینا

بادشاہ یا حاکم وقت کی خِدمت میں انعام کی اُمّید سے مالی یا باغ کے مالک کا نذرانہ پہنْچانا

ڈالتے دیر نہیں سر پر کوتوال

کوئی برا کام کرتے ہی پکڑے جانے کے موقع پر کہتے ہیں

ڈالی ڈالی پِھرْنا

مارا مارا پھرنا، سرگرداں ہونا، جستجو میں ہونا

ڈالی ڈالی کا گُھلا

پھل جو شاخ ہی پر پُوری طرح پک گیا ہو

ڈال کا ٹَپْکا

وہ پُھول جو ڈال میں پک کر گِر جائے، فِطری طور پر پکّا ہوا

ڈالِی پیش کرنا

افسر کو میوہ یا ترکاری دینا

ڈالْنا کرنا

رک: بھنگ ڈالنا

چاہی ڈال

(آبپاشی) وہ چوبچّہ (جل ہودہ) جو نہر کے پانی کی سطح سے اون٘چی جگہ بنا ہو جس میں پانی چڑھا کر اون٘چے قطعۂ آراضی میں پہن٘چایا جائے ، ڈال ، توڑ.

چال ڈال

چال ڈھال ایک املا، روش، رویہ، طور و طریق، ڈھنگ، سج دھج ، ناز و انداز

یہ پات پات، وہ ڈال ڈال

be cleverer than another

تُو ڈال ڈال میں پات پات

۔دیکھو ’تم‘۔

پات پات ڈال ڈال

کسی کے تعاقب ، مقابلے یا چالاکی کے دعویٰ کرنے کے جواب میں (مختلف ضمائر کے ساتھ) مستعمل یعنی تم ہم سے سبقت نہیں لے جاسکتے ، ہم تم سے کم نہیں.

یَک ڈال

(لفظاً) ایک ڈال کے (پھل) ؛ (مجازاً) یکساں ، ایک سے ۔

مَیں ڈال ڈال، تُو پات پات

میں تجھ سے کم چالاک نہیں ، مجھ سے بچ کر نہیں جاسکتا ۔

آپ ڈال ڈال ہیں تو میں پات پات

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

کاندھا ڈال دینا

پہلوتہی کرنا، ٹال جانا، شکست مان لینا، عاجزی کا اظہار کرنا

تُم ڈال ڈال تو میں پات پات

تمھاری چالیں خوب سمجھتا ہوں، میں تم سے زیادہ چالاک ہوں۔(’تم‘ کی خصوصیت نہیں دیگر ضمیروں اور اسما کے ساتھ بھی بولتے ہیں، بعض شعرا نے الفاظ میں کچھ تصرُّف بھی کیا ہے۔)

تُم ڈال ڈال تو ہَم پات پات

تمہاری چالوں سے ہم خوب واقف ہیں، ہم تمہیں خوب سمجھتے ہیں اور تم سے کچھ زیادہ ہی ہوشیار ہیں

تُم ڈال ڈال تو ہم پات پات

تمھاری چالیں خوب سمجھتا ہوں، میں تم سے زیادہ چالاک ہوں۔(’تم‘ کی خصوصیت نہیں دیگر ضمیروں اور اسما کے ساتھ بھی بولتے ہیں، بعض شعرا نے الفاظ میں کچھ تصرُّف بھی کیا ہے۔)

تُو ڈال ڈال تو مَیں پات پات

رک: تم ڈال ڈال تو میں پات پات

ایک ڈال کے

of one kind, of the same nature or colour

آپ ڈال ڈال تو مَیں پات پات

میں آپ سے زیادہ چالاک، چالباز، ہوشیار اور عقلمند ہوں

مَیں ڈال ڈال تو وہ پات پات

۔دیکھو ڈال ڈال۔ ؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شاخ)

نام

ای-میل

تبصرہ

شاخ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone