تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شادِیٔ مَرْگ" کے متعقلہ نتائج

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

مضبوط اور بھرپور دلیل

اردو، انگلش اور ہندی میں شادِیٔ مَرْگ کے معانیدیکھیے

شادِیٔ مَرْگ

shaadii-e-margशादी-ए-मर्ग

اصل: فارسی

وزن : 22221

  • Roman
  • Urdu

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

شعر

Urdu meaning of shaadii-e-marg

  • Roman
  • Urdu

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ سے متعلق دلچسپ معلومات

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

مضبوط اور بھرپور دلیل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شادِیٔ مَرْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

شادِیٔ مَرْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone