تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صَرْف" کے متعقلہ نتائج

رِواج

کسی بات کا عام چلن یا دستور، کسی چیز کا عام استعمال یا معمول میں ہونا، رائج یا جاری ہونا

رِواجی

عام، رسمی، معمولی

رِواج پَذِیر

رِواج پانے والا ، قابلِ قبول.

رَِواجِ کار

طریقۂ کار ، کام کرنے کا انداز.

رِواجِ مُرْتَسَمَہ

قدیم جڑ پکڑی ہوئی رسم، نقش پکڑی ہوئی رِیت، پَرانے رسم و رواج

رِواجِ خاندانی

वंश-परंपरा से चला आनेवाला दस्तूर, वंश-परम्परा, पुरुषानुक्रम, रूढ़ि।।

رِیواج

दे. ‘रीवास'

رِواج پڑنا

کسی چیز کا معمول ہو جانا، عام دستور بن جانا

رِواج بَمَنْزِلَۂ قانُون

وہ دستور جو قانون برابر موثر ہو، ایسا رِواج جو قانون کا درجہ رکھتا ہو

رِواج پَکَڑْنا

عام ہو جانا ، معمول بن جانا.

رِواجی زَبان

بین الاقومی زبان، کوئی مخلوط زبان جو مختلف قوموں میں اظہار خیال کا ذریعہ ہو، عام زبان

رِواجی نِشان

نقشے پر وہ خاص نشان ریل ، سڑک ، دریا ، سرحد ، جنگل اور کارخانہ وغیرہ کی نشاندہی کرتا ہے. (انگ:Conventional sign کا لفظی ترجمہ)

رِواجی آوارَگی

گھومنا پھرنا، عام تفریح

رِواجات

رسوم ، قاعدے ، دستور.

رِواجاً

بطور رسم، عام دستور کے مطابق

رِواج ہونا

مقبول ہونا ، چل پڑنا ، رائج ہونا.

رِواج اُٹْھنا

رسم کا ختم ہونا ، چلن برقرار نہ رہنا ، کسی جاری اور رائج چیز کا ہند یا ختم ہوجانا ، معمول نہ رہنا.

رِواج رَکْھنا

عِزّت رکھنا ، لاج رکھنا.

رِواج ڈالْنا

رائج کرنا ، قائم کرنا ، رسم ڈالنا.

رِواج چَلانا

حُکم یا قانون چلانا ، سِکّہ قائم کرنا.

رِواج پانا

رائج ہونا، جاری ہونا، عام ہونا، کسی چیز کا چلن ہونا، برتاؤ میں آنا

رِواج دینا

جاری یا عام کرنا، رائج کرنا، قائم کرنا، پھیلانا، رسم ڈالنا

جوڑی رِواج

میل جول ، رہن سہن کے مُلکی یا عِلاقائی طور طریقے ، روایات .

دیسی رِواج

native customs

حَسْبِ رِواج

रवाज और रस्म के मुताबिक़, यथाप्रथा, यथारोति, यथानुपूर्वक ।।

عَدَمِ رِواج

دستور کا نہ ہونا، رسم کا نہ ہونا، چلن کا نہ ہونا

رَسْم و رِواج

دستور و قاعدہ، ریت رسم، رسمیں

رَسْم و رِوَاجِ عَالَم

customs and traditions of the world

تَعْلِیمِ نِسْواں کا رِواج ہونا

عورتوں کو عام طور پر پڑھایا جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں صَرْف کے معانیدیکھیے

صَرْف

sarfसर्फ़

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: اخراجات

اشتقاق: صَرَفَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

صَرْف کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • خرچ، استعمال، (کرنا یا ہونا کے ساتھ)
  • تمام، ختم، بسر (بیشتر عمر کے ساتھ مستعمل)
  • خرچہ، مصارف، لاگت

    مثال زمین کی قوت تھوڑے صرف سے بہت دنوں قائم رہتی ہے

صفت

  • (مجازاً) مصروف، مشغول

اسم، مؤنث

  • (قواعد) وہ علم جس میں کلمے کی اصل، اشتقاق اور اس کے اعراب وغیرہ سے بحث کی جاتی ہے، وہ علم جو الفاظ کی ساخت سے بحث کرتا ہے، فعل کے صیغوں کی گردان، علم صرف، نحو کی ضد

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سَرْف

حد سے آگے بڑھنا، مراد غیر ضروری خرچ، بیہودہ خرچ، فضول اور زائد خرچ

شعر

Urdu meaning of sarf

Roman

  • Kharch, istimaal, (karnaa ya honaa ke saath
  • tamaam, Khatm, basar (beshatar umr ke saath mustaamal
  • Kharchaa, masaarif, laagat
  • (majaazan) masruuf, mashGuul
  • (qavaa.id) vo ilam jis me.n kalime kii asal, ashtiqaaq aur is ke eraab vaGaira se behas kii jaatii hai, vo ilam jo alfaaz kii saaKhat se behas kartaa hai, pheal ke siigo.n kii gardaan, ilam sirf, nahuu kii zid

English meaning of sarf

Noun, Masculine

Adjective

  • (Metaphorically) passing, using, employing

Noun, Feminine

सर्फ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़र्च, उपयोग (करना या होना के साथ )
  • अंत, समाप्त (प्रायः उम्र के साथ प्रयुक्त )
  • व्यय, लागत

    उदाहरण ज़मीन की क़ुव्वत थोड़े सर्फ़ से बहुत दिनों तक क़ाएम रहती है

विशेषण

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ( व्याकरण) वह ज्ञान जो शब्द की उत्पत्ति, उसके व्युत्पत्ति और उसके मात्राओं आदि पर चर्चा करता है, भाषा और इसकी संरचना और नियमों का अध्ययन, वह ज्ञान जो शब्दों की संरचना, व्याकरणिक विरोधाभासों पर चर्चा करता है, व्याकरण की एक शाखा, पदव्याख्या, व्याकरण

صَرْف کے مترادفات

صَرْف کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رِواج

کسی بات کا عام چلن یا دستور، کسی چیز کا عام استعمال یا معمول میں ہونا، رائج یا جاری ہونا

رِواجی

عام، رسمی، معمولی

رِواج پَذِیر

رِواج پانے والا ، قابلِ قبول.

رَِواجِ کار

طریقۂ کار ، کام کرنے کا انداز.

رِواجِ مُرْتَسَمَہ

قدیم جڑ پکڑی ہوئی رسم، نقش پکڑی ہوئی رِیت، پَرانے رسم و رواج

رِواجِ خاندانی

वंश-परंपरा से चला आनेवाला दस्तूर, वंश-परम्परा, पुरुषानुक्रम, रूढ़ि।।

رِیواج

दे. ‘रीवास'

رِواج پڑنا

کسی چیز کا معمول ہو جانا، عام دستور بن جانا

رِواج بَمَنْزِلَۂ قانُون

وہ دستور جو قانون برابر موثر ہو، ایسا رِواج جو قانون کا درجہ رکھتا ہو

رِواج پَکَڑْنا

عام ہو جانا ، معمول بن جانا.

رِواجی زَبان

بین الاقومی زبان، کوئی مخلوط زبان جو مختلف قوموں میں اظہار خیال کا ذریعہ ہو، عام زبان

رِواجی نِشان

نقشے پر وہ خاص نشان ریل ، سڑک ، دریا ، سرحد ، جنگل اور کارخانہ وغیرہ کی نشاندہی کرتا ہے. (انگ:Conventional sign کا لفظی ترجمہ)

رِواجی آوارَگی

گھومنا پھرنا، عام تفریح

رِواجات

رسوم ، قاعدے ، دستور.

رِواجاً

بطور رسم، عام دستور کے مطابق

رِواج ہونا

مقبول ہونا ، چل پڑنا ، رائج ہونا.

رِواج اُٹْھنا

رسم کا ختم ہونا ، چلن برقرار نہ رہنا ، کسی جاری اور رائج چیز کا ہند یا ختم ہوجانا ، معمول نہ رہنا.

رِواج رَکْھنا

عِزّت رکھنا ، لاج رکھنا.

رِواج ڈالْنا

رائج کرنا ، قائم کرنا ، رسم ڈالنا.

رِواج چَلانا

حُکم یا قانون چلانا ، سِکّہ قائم کرنا.

رِواج پانا

رائج ہونا، جاری ہونا، عام ہونا، کسی چیز کا چلن ہونا، برتاؤ میں آنا

رِواج دینا

جاری یا عام کرنا، رائج کرنا، قائم کرنا، پھیلانا، رسم ڈالنا

جوڑی رِواج

میل جول ، رہن سہن کے مُلکی یا عِلاقائی طور طریقے ، روایات .

دیسی رِواج

native customs

حَسْبِ رِواج

रवाज और रस्म के मुताबिक़, यथाप्रथा, यथारोति, यथानुपूर्वक ।।

عَدَمِ رِواج

دستور کا نہ ہونا، رسم کا نہ ہونا، چلن کا نہ ہونا

رَسْم و رِواج

دستور و قاعدہ، ریت رسم، رسمیں

رَسْم و رِوَاجِ عَالَم

customs and traditions of the world

تَعْلِیمِ نِسْواں کا رِواج ہونا

عورتوں کو عام طور پر پڑھایا جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صَرْف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صَرْف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone