تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا" کے متعقلہ نتائج

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا

بدتمیزی سے پیش آنا، بے ادبی کا برتاؤ کرنا.

خُون سَر پَر چَڑھ کَر بولْتا ہے

قتل چھپا نہیں رہتا ۔

خُون وہ جو سَر پَر چَڑھ کَر بولے

قتل چھپا نہیں رہتا، بری بات ظاہر ہو ہی جاتی ہے

سَر پَر چَڑھ کَر

علی الاعلان ، ڈن٘کے کی چوٹ ، کُھلَّم کُھلّا۔

جِنّْ وَہی جو سَر پَر چَڑھ کَر بولے

بات وہ جو منہ پر کہی جائے

چھاتی پَر ہو کَر بَیٹْھنا

کسی سے بہت نگرانی کے ساتھ کام لینا، ہر وقت موجود رہنا، ذرا کہیں نہ ٹلنا

ٹُھڈّی پَر ہاتھ دَھر کَر بَیٹْھنا

أ(عو) (کنایۃً) فکر مند ہونے۔غمگین ہونے کی جگہ۔

ٹھوڑی پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹْھنا

فکرمند ہونا، مغموم ہوکربیٹھنا، سوچ میں پڑنا

جادُو وہ جو سَر چَڑھ کَر بولے

تدبیر وہی اچھی جو کارگر ہو اور حریف بھی مانے، ذلیل وہ جو سامنے آ جائے

ٹھوڑی پَر ہاتھ دَھر کَر بَیٹْھنا

فکر مند ہونا ، مغموم ہوکر بیٹھنا.

سَر پَر ہاتھ رَکھ کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

سَر پَر ہاتھ دَھر کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

سَر پَر چَڑھ کے

علی الاعلان ، ڈن٘کے کی چوٹ ، کُھلَّم کُھلّا۔

پاوں سَر پَر اُٹھا کَر فَرار ہونا

نوک دم بھاگنا ، بے تحاشا بھاگ پڑنا.

سَر پَر بَیٹْھنا

عِزَت و احترام کا برتاؤ ہونا

گھوڑی پَر سَر سے کَفَن باندْھ کَر بَیٹْھنا چاہِیے

گھوڑے کی سواری خطرناک ہوتی ہے

سَر چَڑھ کَر بولنا

become self-evident

چھاتی پَر چَڑھ کَر

زبردستی سے، جبراً

سَر پَکَڑْ کَر بَیٹْھنا

بے حس اور خاموش رہنا ، غم یا حسرت کا شکار ہو جانا.

چھاتی پَر جَم کَر بَیٹْھنا

کسی سے بہت نگرانی کے ساتھ کام لینا، ہر وقت موجود رہنا، ذرا کہیں نہ ٹلنا

کِسی پَر بُھول کَر بَیٹْھنا

(عو) کسی کی حمایت پر اِترانا ، کسی کی مدد پر گھمنڈ کرنا

چھاتی پَر جَم بَن کَر بَیٹْھنا

کسی سے بہت نگرانی کے ساتھ کام لینا، ہر وقت موجود رہنا، ذرا کہیں نہ ٹلنا

چھاتی پَر چَڑھ کَر ڈھائی چُلُّو خُون پِینا

جان سے مار ڈالنا، سخت سزا دینا

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَر دینا

رُوبرو کھڑا کر دینا ، سامنے لے جا کر دِکھا دینا.

پاوں سَر پَر اُٹھا کَر بھاگْنا

نوک دم بھاگنا ، بے تحاشا بھاگ پڑنا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر اُڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر لاد کَر لے جانا

مرتے وقت گُناہوں کا بوجھ سر پر لے جانا.

پاؤں سَر پَر رَکھ کَر بھاگْنا

بے تحاشا بھاگنا، سرپٹ بھاگنا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پانو رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگْنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پَیر رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی سے بھاگنا۔

سَر پَر پانو رَکھ کَر دَوڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

چھاتی پَر چَڑھ کَر ڈھائی چُلُّو خُون پی جانا

جان سے مار ڈالنا، سخت سزا دینا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَرنا

روبرو لے جانا، سامنے لے جاکر دکھا دینا

چَپْنی بَھر کَر سَر پَر دَھری نِکَل پَڑا

کہتے ہیں کہ اگر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر رکھا جائے تو بچہ آسانی سے پیدا پوتا ہے.

چَپْنی بَھر کَر سَر پَر دَھری نِکَل پَڑی

کہتے ہیں کہ اگر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر رکھا جائے تو بچہ آسانی سے پیدا پوتا ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا کے معانیدیکھیے

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا

sar par cha.Dh kar baiThnaaसर पर चढ़ कर बैठना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا کے اردو معانی

  • بدتمیزی سے پیش آنا، بے ادبی کا برتاؤ کرنا.
  • مُسلّط ہوجانا، غالب ہو جانا، سوار ہو جانا

Urdu meaning of sar par cha.Dh kar baiThnaa

  • Roman
  • Urdu

  • badatmiizii se pesh aanaa, beadbii ka bartaa.o karnaa
  • musallat hojaana, Gaalib ho jaana, savaar ho jaana

सर पर चढ़ कर बैठना के हिंदी अर्थ

  • बदतमीज़ी से पेश आना, बेअदबी का बरताओ करना
  • मुसल्लत होजाना, ग़ालिब हो जाना, सवार हो जाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا

بدتمیزی سے پیش آنا، بے ادبی کا برتاؤ کرنا.

خُون سَر پَر چَڑھ کَر بولْتا ہے

قتل چھپا نہیں رہتا ۔

خُون وہ جو سَر پَر چَڑھ کَر بولے

قتل چھپا نہیں رہتا، بری بات ظاہر ہو ہی جاتی ہے

سَر پَر چَڑھ کَر

علی الاعلان ، ڈن٘کے کی چوٹ ، کُھلَّم کُھلّا۔

جِنّْ وَہی جو سَر پَر چَڑھ کَر بولے

بات وہ جو منہ پر کہی جائے

چھاتی پَر ہو کَر بَیٹْھنا

کسی سے بہت نگرانی کے ساتھ کام لینا، ہر وقت موجود رہنا، ذرا کہیں نہ ٹلنا

ٹُھڈّی پَر ہاتھ دَھر کَر بَیٹْھنا

أ(عو) (کنایۃً) فکر مند ہونے۔غمگین ہونے کی جگہ۔

ٹھوڑی پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹْھنا

فکرمند ہونا، مغموم ہوکربیٹھنا، سوچ میں پڑنا

جادُو وہ جو سَر چَڑھ کَر بولے

تدبیر وہی اچھی جو کارگر ہو اور حریف بھی مانے، ذلیل وہ جو سامنے آ جائے

ٹھوڑی پَر ہاتھ دَھر کَر بَیٹْھنا

فکر مند ہونا ، مغموم ہوکر بیٹھنا.

سَر پَر ہاتھ رَکھ کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

سَر پَر ہاتھ دَھر کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

سَر پَر چَڑھ کے

علی الاعلان ، ڈن٘کے کی چوٹ ، کُھلَّم کُھلّا۔

پاوں سَر پَر اُٹھا کَر فَرار ہونا

نوک دم بھاگنا ، بے تحاشا بھاگ پڑنا.

سَر پَر بَیٹْھنا

عِزَت و احترام کا برتاؤ ہونا

گھوڑی پَر سَر سے کَفَن باندْھ کَر بَیٹْھنا چاہِیے

گھوڑے کی سواری خطرناک ہوتی ہے

سَر چَڑھ کَر بولنا

become self-evident

چھاتی پَر چَڑھ کَر

زبردستی سے، جبراً

سَر پَکَڑْ کَر بَیٹْھنا

بے حس اور خاموش رہنا ، غم یا حسرت کا شکار ہو جانا.

چھاتی پَر جَم کَر بَیٹْھنا

کسی سے بہت نگرانی کے ساتھ کام لینا، ہر وقت موجود رہنا، ذرا کہیں نہ ٹلنا

کِسی پَر بُھول کَر بَیٹْھنا

(عو) کسی کی حمایت پر اِترانا ، کسی کی مدد پر گھمنڈ کرنا

چھاتی پَر جَم بَن کَر بَیٹْھنا

کسی سے بہت نگرانی کے ساتھ کام لینا، ہر وقت موجود رہنا، ذرا کہیں نہ ٹلنا

چھاتی پَر چَڑھ کَر ڈھائی چُلُّو خُون پِینا

جان سے مار ڈالنا، سخت سزا دینا

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَر دینا

رُوبرو کھڑا کر دینا ، سامنے لے جا کر دِکھا دینا.

پاوں سَر پَر اُٹھا کَر بھاگْنا

نوک دم بھاگنا ، بے تحاشا بھاگ پڑنا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر اُڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر لاد کَر لے جانا

مرتے وقت گُناہوں کا بوجھ سر پر لے جانا.

پاؤں سَر پَر رَکھ کَر بھاگْنا

بے تحاشا بھاگنا، سرپٹ بھاگنا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پانو رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگْنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پَیر رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی سے بھاگنا۔

سَر پَر پانو رَکھ کَر دَوڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

چھاتی پَر چَڑھ کَر ڈھائی چُلُّو خُون پی جانا

جان سے مار ڈالنا، سخت سزا دینا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَرنا

روبرو لے جانا، سامنے لے جاکر دکھا دینا

چَپْنی بَھر کَر سَر پَر دَھری نِکَل پَڑا

کہتے ہیں کہ اگر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر رکھا جائے تو بچہ آسانی سے پیدا پوتا ہے.

چَپْنی بَھر کَر سَر پَر دَھری نِکَل پَڑی

کہتے ہیں کہ اگر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر یہ مقولہ لکھ کر اور ساتھ شیخ فرید کا نام لکھ کر زچہ کے سر پر رکھا جائے تو بچہ آسانی سے پیدا پوتا ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone