تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صفا" کے متعقلہ نتائج

تَنگ

(زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا

تَنگَرَہ

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

تَنگ دِل

ملول، رنجیدہ، افسردہ

تَنگی ہونا

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

تَنگا

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنگْڑی

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

تَنگا تَنگ

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

تَنگْچائی

رک : تن٘گی.

تَنگی کَرْنا

(عقل ، حوصلے وغیرہ کے لیے) کوتاہی کرنا ، پستی دکھانا ، قاصر رہنا.

تَنگی پَڑْنا

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

تَنگی ڈالْنا

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

تَنگا تُرْشی

رک : تنگی ترشی-

تَنگی تُرْشی

۔(عو) کفایت شعاری۔ تکلیف کے ساتھ۔ عورتیں ’تنگا تُرشی‘‘ بھی کہتی ہیں۔ میں کس کس تنگی تُرشی سے نوچ کھسوٹ کر ہر مہینے پیچھے کچھ جمع کرتی ہوں اور آپ کے بھائی باتوں باتوں میں پوچھ کر اس کے اُڑانے کا سامان کردیتے ہیں۔

تَنگی اُٹھانا

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

تَن٘گیٔ اَوقات

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

ہاتھ تَنگ ہونا

عاجز آنا ، بے بس ہو جانا ، ستایا جانا ۔

ہاتھ تَنگ رَہنا

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

حال تَنگ ہونا

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

گھیرا تَنگ ہونا

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

حَوصَلَہ تَنگ ہونا

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

حَوصَلَہ تَنگ کَرْنا

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

جَگَہ تَنگ کَرنا

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

گِل تَنگ ہونا

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

دَہَن تَنگ ہونا

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

جَہاں تَنگ ہونا

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

نِہایَت تَنگ کَرنا

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

نِگَہ تَنگ ہونا

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

ناطِقَہ تَنگ کَرنا

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

دِل تَنگ ہونا

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

روزی تَنگ ہونا

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

دَہاںِ تَنگ

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

ہاتھوں تَنگ آنا

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

ہاتھوں تَنگ ہونا

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

حُلِیَہ تَنگ ہونا

(عو) عاجزی ہونا

قافِیَہ تَنگ رَہْنا

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

قافِیَہ تَنگ ہونا

عاجز ہونا، زچ ہونا، حیران و پریشان ہونا

قافِیَہ تَنگ پانا

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

دُنْیا تَنگ ہونا

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

کَپْڑے تَنگ ہونا

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

مَذہَبی تَنگ نَظَری

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

مُنہ تَنگ کَرنا

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

طَبِیعَت تَنگ ہونا

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

عافِیَت تَنگ کَرْنا

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

ہاتھ تَنگ ہو جانا

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

ہاتھ سے تَنگ ہونا

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

لالْچی کو جَہاں تَنگ

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

دِل تَنگ

ملول، غمگینن، رنجیدہ، اداس، گھبرایا ہوا، بے زار، کنجوس

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

وَقت تَنگ رَہ جانا

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

زِنْدَگانی سے تَنگ ہونا

زندگی سے بیزار ہونا، زندگی کے ہاتھوں پریشان ہونا

نَفَس تَنگ

وہ سانس جو دشواری سے آئے

دَسْتِ تَنگ

غریَب، نادار، مفلس

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

گَھر تَنگ بَہُو جَبر جَنگ

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

غُنْچَۂ دِل تَنگ ہونا

غمگین ہونا، مغموم ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں صفا کے معانیدیکھیے

صفا

safaaसफ़ा

وزن : 12

Roman

صفا کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ایک بڑے بت کا نام جو فتحِ مکّہ سے پہلے حرم میں نصب تھا اور کفّارِ مکّہ اس کی پرستش کرتے تھے
  • ستھرائی، پاکیزگی، آب و تاب، چمک دمک
  • بالکل، یکسر، خالی، غائب، غلط سلط
  • خلوص، بے لوثی، پاک باطنی
  • وضاھت، صراحت، سلاست، روانی، عدمِ ابہام
  • صاف، بے روک ٹوک، بے لاگ
  • ہمواری، چکنا ہٹ (جس کے باعث چیز پھسل جائے)
  • مک٘ۂ معظمہ کی ایک پہاڑی کا نام جو مروہ پہاڑی سے تقریباً دو سو قدم کے فاصلے پر ہے، حاجی ان پہاڑیوں کے درمیان دوڑتے ہیں، اس عمل کو سعی کہتے ہیں

صفت

  • صاف و شفّاف، بے لوث، کدورت سے پاک، پاکیزہ، مجلّا، منور، چمکیلا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سَفَہ

کم عقلی، نادانی، بیوقوفی

شعر

Urdu meaning of safaa

Roman

  • ek ba.De but ka naam jo fatah-e-makkaa se pahle hirm me.n nasab tha aur kaph-e-makkaa us kii prastish karte the
  • suthraa.ii, paakiizgii, aab-o-taab, chamak damak
  • bilkul, yaksar, Khaalii, Gaayab, Galat salat
  • Khuluus, belausii, paak baatinii
  • vazaahat, sar ahit, salaasat, ravaanii, adam-e-ibhaam
  • saaf, be rok Tok, belaag
  • hamvaarii, chiknaahaT (jis ke baa.is chiiz phisal jaaye
  • maqkaa-e-muazzmaa kii ek pahaa.Dii ka naam jo marvaa pahaa.Dii se taqriiban do sau qadam ke faasle par hai, haajii in pahaa.Diiyo.n ke daramyaan dau.Dte hain, is amal ko su.ii kahte hai.n
  • saaf-o-shaffaaf, belaus, kuduurat se paak, paakiiza, mujallaa, munavvar, chamkiilaa

English meaning of safaa

Noun, Feminine

  • a hill near Mecca, bright, pure

सफ़ा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सफ़ाई, पवित्रता
  • स्वच्छता, विशुद्धता, सफ़ाई, चमक- दमक, आबोताब,, मक्के की एक पहाड़ी, (वि.) साफ़तौर से, स्पष्ट रूप से।

विशेषण

  • पवित्र; पाक; निर्मल; शुद्ध
  • साफ़; स्पष्ट; स्वच्छ
  • ख़ाली; रहित।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَنگ

(زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا

تَنگَرَہ

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

تَنگ دِل

ملول، رنجیدہ، افسردہ

تَنگی ہونا

تنگی کرنا (رک) کا لازم.

تَنگا

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنگْڑی

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

تَنگا تَنگ

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

تَنگْچائی

رک : تن٘گی.

تَنگی کَرْنا

(عقل ، حوصلے وغیرہ کے لیے) کوتاہی کرنا ، پستی دکھانا ، قاصر رہنا.

تَنگی پَڑْنا

کمی پڑنا ، قلّت ہونا.

تَنگی ڈالْنا

تن٘گی پڑنا (رک) کا تعدیہ.

تَنگا تُرْشی

رک : تنگی ترشی-

تَنگی تُرْشی

۔(عو) کفایت شعاری۔ تکلیف کے ساتھ۔ عورتیں ’تنگا تُرشی‘‘ بھی کہتی ہیں۔ میں کس کس تنگی تُرشی سے نوچ کھسوٹ کر ہر مہینے پیچھے کچھ جمع کرتی ہوں اور آپ کے بھائی باتوں باتوں میں پوچھ کر اس کے اُڑانے کا سامان کردیتے ہیں۔

تَنگی اُٹھانا

مالی پریشانی اٹھانا ، کمی برداشت کرنا.

تَن٘گیٔ اَوقات

تن٘گدستی ، مالی پریشانی.

ہاتھ تَنگ ہونا

عاجز آنا ، بے بس ہو جانا ، ستایا جانا ۔

ہاتھ تَنگ رَہنا

مشکل سے گزر بسر ہونا ، مالی پریشانی رہنا ، تنگ دستی ہونا ۔

حال تَنگ ہونا

بُری حالت ہونا ، خراب کیفیت ہونا.

گھیرا تَنگ ہونا

گھیرا تنگ کرنا (رک) کا لازم .

حَوصَلَہ تَنگ ہونا

ہمّت ٹُوٹ جانا، ہمّت پست ہو جانا، ولولہ ٹھنڈا پڑ جانا

حَوصَلَہ تَنگ کَرْنا

ہمّت توڑنا ، ولولہ ختم کرنا.

جَگَہ تَنگ کَرنا

گنجائش نہ رکھنا،جگہ روکنا۔

گِل تَنگ ہونا

۔(ہندو) کمال بیخبر ہونا۔

دَہَن تَنگ ہونا

زبان سے کچھ نہ کہنا، من٘ھ کا دہانہ چھوٹا ہونا (جو خوبصورتی کی علامت سمجھی جاتی ہے)

جَہاں تَنگ ہونا

۔دنیا میں ایّام فرقت میں جہاں اے پری رو کیا مجھے تیرا دہن یاد آگیا (ناسخ)

نِہایَت تَنگ کَرنا

بہت پریشان کرنا ، بہت ستانا ، تنگ کرنا

نِگَہ تَنگ ہونا

بصیرت کم ہونا ، نظر وسیع نہ ہونا ۔

ناطِقَہ تَنگ کَرنا

رک : ناطقہ بند کرنا ۔

دِل تَنگ ہونا

پریشان ہونا ، عاجز ہونا.

روزی تَنگ ہونا

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

دَہاںِ تَنگ

چھوٹا دہانہ جو خوبصورتی شمار ہوتا ہے ؛ (مجازاً) لبِ محبوب.

ہاتھوں تَنگ آنا

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

ہاتھوں تَنگ ہونا

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

حُلِیَہ تَنگ ہونا

(عو) عاجزی ہونا

قافِیَہ تَنگ رَہْنا

عاجز رہنا ؛ قافیہ دستیاب نہ ہونا.

قافِیَہ تَنگ ہونا

عاجز ہونا، زچ ہونا، حیران و پریشان ہونا

قافِیَہ تَنگ پانا

کسی کو عاجز دکھائی دینا ، مشکل میں مبتلا دیکھنا.

دُنْیا تَنگ ہونا

دنیا میں زندگی بسر کرنے کا ٹھکانا نہ رہنا ، جینا دوبھر ہو جانا.

کَپْڑے تَنگ ہونا

رک : کپڑوں میں نہ سمانا.

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

مَذہَبی تَنگ نَظَری

ہر چیز کو صرف مذہب کی نظر سے دیکھنا ، مذہبی عدم روا داری ۔

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

مُنہ تَنگ کَرنا

منھ بند کرنا ، نہ بولنا ۔

طَبِیعَت تَنگ ہونا

بے زاری ہونا ، اُکتا جانا .

عافِیَت تَنگ کَرْنا

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

ہاتھ تَنگ ہو جانا

۔ روپے پیسے سے ہاتھ خالی ہونا ، غریب ہونا ، مفلس ہونا ، نادار ہونا ، مالی پریشانی ہونا ۔

ہاتھ سے تَنگ ہونا

کسی کی وجہ سے تکلیف میں ہونا ، کسی کی حرکتوں سے پریشان ہونا ۔

لالْچی کو جَہاں تَنگ

حریص شخص کی نظر کبھی نہیں بھرتی

دِل تَنگ

ملول، غمگینن، رنجیدہ، اداس، گھبرایا ہوا، بے زار، کنجوس

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

وَقت تَنگ رَہ جانا

کسی کام کا بہت کم وقت رہ جانا، موقع یا فرصت کم ہونا، تھوڑی سی مہلت باقی ہونا

زِنْدَگانی سے تَنگ ہونا

زندگی سے بیزار ہونا، زندگی کے ہاتھوں پریشان ہونا

نَفَس تَنگ

وہ سانس جو دشواری سے آئے

دَسْتِ تَنگ

غریَب، نادار، مفلس

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

گَھر تَنگ بَہُو جَبر جَنگ

اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں، موٹی عورت کے لئے مذاقاََ کہتے ہیں

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

غُنْچَۂ دِل تَنگ ہونا

غمگین ہونا، مغموم ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صفا)

نام

ای-میل

تبصرہ

صفا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone