تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صَدائے کُن" کے متعقلہ نتائج

بَرْسی

مردے کی سالانہ فاتحہ جوسال اس کےمرنےکےدن ہوتی ہے، دیسا

بَرْسیم

گائے بھینْس وغیرہ کا ایک عمدہ چارہ جوعموماْ لوسن کے ساتھ بویاجاتاہے، ہری گھاس

بَرْسے

برسنا سے فعل مضارع، ترکیبات میں مستعمل

بَرْسا

بَرَس

بَرْساؤُ

برسنے والا، برسنے کو تیار، برسنے کے لائق

بَرسُو

एक प्रकार का वृक्ष

بارِشی

बर्षा संबंधी, वर्षा का, बरसाती

bruise

چُورَہ

بَروسی

رک : بُرسی

بورَسی

رک : بروسی

بَرِیسا

سال، برس

بَرْشا

مسلسل اور متواتر کوئی چیز کسی پر پھین٘کنے کی صورت حال

بَریشی

شادی کا نمہ و پیام، شادی کا انتظام

بِراسی

بیاسی

بُرْسی

سنارکی بھٹی جو مٹکے کی شکل کی ہوتی ہے اور اس کے سامنے کے رخ ایک منھ بنا ہوتا ہے، انگیٹھا، اولا

بِدیسی

پردیس سے منسوب، پردیسی، غیرملکی، جو اپنے وطن کا نہ ہو، غیر ملک کا (شخص یا سامان)

bursa

تشریح الاعضا: رگڑ روکنے کے لیے بنی ہوئی مائع سے بھری تھیلی یا جوف، دُرجک، لعابی تھیلی۔.

brose

خصوصاً اسکاچ، طبّاخی: جئی کو جوش دے کر بنائی جانے والی ایک غذا-.

bourse

مہاجنی حساب گھر

braise

بَند بَرتَن ميں دَم دينا

burse

بَٹوا

بُرشائی

cutting of paper reams

بَیر سے

ضد سے، دشمنی سے

brassie

گالف کھيلنے کا ڈَنڈا

باری سے

ایک ایک دن چھوڑ کر، نمبروار

بِڑَسے

= बिड़ायते

بے ریشَہ

وہ نباتی جنس (پھل وغیرہ) اور حیوانی گوشت جس میں ریشہ نہ ہو.

بِراسِہٖ

بنفس خود ، بذات خود.

بادِ عِیسیٰ

پیغمبر عیسیٰ کی پھونک جس سے مردے زندہ ہو اٹھتے تھے (یہ جملہ اہل فارسی ماہر طبیب کے لیے استعمال کرتے ہیں)

بَڑی شَے

وہ بات یا کام جو کسی رخ معمول سے زیادہ ہو، مثلاً: بہتر کام، قابل قدر یا اچھی بات، توقع سے زیادہ بات

bedsheet

پَلَنگ پوش

بَد سِیرْتا

بری سیرت والا ، بد چلن .

بَد سِیرَت

بد خصلت، بدخصال، بد سرشت، بد طینت، جس کی عادتیں اچھی نہ ہوں

بَد سِیرَتی

प्रकृति का खोटापन, स्वभाव की नीचता

دو بَرسی

دو سالہ، دو برس کا، دو برس رہنے والا

بیڈ شِیٹ

پلنگ پر بچھانےکی چادر، چادر جو بستر کے اوپر بچھاتے ہیں

چَو بَرسی

مردے کی ایک رسم جو ہندوؤں میں چار سال کے بعد کی جاتی ہے

مَہاوَٹ بَرسی اور ساڑھی سَرسی

ماگھ کے مہینے میں بارش ہو تو ربیع کی فصل بہت بڑھتی ہے

بَرْسے ساڑھ تو بَن جائے ٹھاٹھ

اساڑھ کی بارش ذمینْدار کے لیے خوشحالی کی علامت ہے .

بَرسے سَاوَن، تو ہوں پانچ کے باوَن

ساون کے مہینے کی بارش سے کسانوں کو بہت فائدہ پہنچتا ہے

بَرْسے نَہ برساوے ، نا حَق جی توساوے

ذرارحم نہیں کھاتا،امید دلا دیتا ہے حاجت پوری نہیں کرتا .

بَرْسا تھوڑی بھبھرَوتی بہت

باش نہ ہو تو سخت قحط پڑتا ہے

بَرْسے آسَوج تو ناج کی مَوج

اسوج کےمہینے(یعنی جب آفتاب برج سنّبلہ میں ہو) کی بارش سے کسانوں کو بہت فائدہ پہنچْتا ہے.

دانتا بَرسے گَھر پَڑے، کھانڈا بَرسے رَن پَڑے

فساد کا اثر گھر پر پڑتا ہے تلوار کا جنگ پر

داتا دیوے اور شرماوے، بادل برسے اور گرماوے

اصل سخی سخاوت کر کے ظاہر نہیں کرتا، جیسے بادل برستا ہوا پسینے پسینے ہو جاتا ہے

مِینْہ بَرْسے گا تو بَوچھاڑ تو آئے گی

اپنے عزیزوں کے پاس دولت ہوگی تو کچھ نہ کچھ فائدہ ہو ہی جائے گا

سَخی دیوے اور شَرماوے بادَل بَرْسے اور گَرماوے

فیّاض آدمی ، دے کر احسان نہیں جتاتا مگر بادل برستا ہے اور گرجتا بھی ہے ، سخی کی سخاوت احسان رکھنے کے لیے نہیں ہوتی.

سَخِی دیوے اور شَرماوے بادل بَرسے اور گَرماوے

سخی سخاوت کرکے ظاہر نہیں کرتا، جس طرح بادل چپکے سے بارش برساتا ہے

آس پاس برسے دلی پڑی ترسے

جس سے دوسروں کو فائدہ ہو اور اپنے محروم رہیں، اس کی نسبت بولتے ہیں

آس پاس بَرسے دَلی پَڑی توسے

غیر فائدہ اٹھائیں اور حق دار محروم رہیں، دوسروں كو فیض پہنچے اور اپنے منہ تكیں

آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے

اساڑھ کی آدھی بارش سے تو ہر ایک بہ شمول دشمن بھی فیضیاب ہو جاتا ہے مگر وہ بھی میسر نہیں، نہایت افسوس، مایوسی اور ناکامی کی حالت میں یہ کلمہ زباں پر لاتے ہیں

سَخی دے اور شَرمائے بادَل بَرْسے اور گَرمائے

فیّاض آدمی ، دے کر احسان نہیں جتاتا مگر بادل برستا ہے اور گرجتا بھی ہے ، سخی کی سخاوت احسان رکھنے کے لیے نہیں ہوتی.

ساوَن بَرْسے نَہ بھادوں سُوکھے

رک : ساون ہرے نہ بھادوں سُوکھے.

ہَتِھیا بَرْسے تِین ہوت ہیں شَکَر، شالی، ماش

تیرھویں نکشترے کے دوران میں بارش ہو تو کماد ، دھان اور ماش بہت ہوتے ہیں لیکن تلی ، کودوں اور کپاس مر جاتے ہیں

جو جَل ساڑھ لَگَت ہی بَرسے ناج نِیار بِن کوئی نَہ تَرسے

اگر اساڑھ کے شروع میں بارش ہو جائے تو اناج بہت ہوتا ہے

کنوار کا سا جھلا، آیا برسا چلا

کنوار کے مہینے میں بارش بہت زور سے ہوتی ہے، مگر تھوڑی سی دیر ٹھیر کر آسمان صاف ہو جاتا ہے اس شخص کے متعلق کہتے ہیں، جسے بہت غصہ آئے اور تھوڑی دیر بعد جاتا رہے

سِہ بَرْسَہ

(حیوانیات) اونٹوں کی ایک بیماری جس میں مرض کی علامات ظاہر ہونے کا وقفہ چند دنوں سے تین ہفتوں تک یا زیادہ بھی ہوتا ہے، خون میں سرخ ذرات کم ہوتے جاتے ہیں

اَصابِعُ البرْصا

(لفظاً) برص کی بیماری والی عورت کل انگلیاں

مِینْہ بَرسے گا تو آہی رَہے گی

اپنے عزیزوں کے پاس دولت ہوگی تو کچھ نہ کچھ فائدہ ہو ہی جائے گا

کُوار کا سا جھالا ، آیا ، بَرْسا ، چَلا گَیا

رک : کُن٘وار کا سا جھالا آیا ، برسا ، چلا گیا

اردو، انگلش اور ہندی میں صَدائے کُن کے معانیدیکھیے

صَدائے کُن

sadaa-e-kunसदा-ए-कुन

اصل: عربی

وزن : 1222

  • Roman
  • Urdu

صَدائے کُن کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کُن (ہوجا ، بیدا ہو جا) کی آواز(خدائے تعا لیٰ جب کسی چیز کو پیدا کرنے کا اردہ کرتا ہے تو "کن" فرما دیتا ہے، اور وہ چیز فوراً پیدا ہو جاتی ہے) عدم سے وجود میں لانے کے لیے خدائے تعالیٰ کا حکم.

شعر

Urdu meaning of sadaa-e-kun

  • Roman
  • Urdu

  • kin (huujaa, baidaa ho ja) kii aavaaz(Khudaa.e taala jab kisii chiiz ko paida karne ka ardaa kartaa hai to kin farma detaa hai, aur vo chiiz fauran paida ho jaatii hai) adam se vajuud me.n laane ke li.e Khudaa.e taala ka hukm

English meaning of sadaa-e-kun

Noun, Feminine

  • voice saying "be"
  • God's utterance, "be", and it was, or is

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَرْسی

مردے کی سالانہ فاتحہ جوسال اس کےمرنےکےدن ہوتی ہے، دیسا

بَرْسیم

گائے بھینْس وغیرہ کا ایک عمدہ چارہ جوعموماْ لوسن کے ساتھ بویاجاتاہے، ہری گھاس

بَرْسے

برسنا سے فعل مضارع، ترکیبات میں مستعمل

بَرْسا

بَرَس

بَرْساؤُ

برسنے والا، برسنے کو تیار، برسنے کے لائق

بَرسُو

एक प्रकार का वृक्ष

بارِشی

बर्षा संबंधी, वर्षा का, बरसाती

bruise

چُورَہ

بَروسی

رک : بُرسی

بورَسی

رک : بروسی

بَرِیسا

سال، برس

بَرْشا

مسلسل اور متواتر کوئی چیز کسی پر پھین٘کنے کی صورت حال

بَریشی

شادی کا نمہ و پیام، شادی کا انتظام

بِراسی

بیاسی

بُرْسی

سنارکی بھٹی جو مٹکے کی شکل کی ہوتی ہے اور اس کے سامنے کے رخ ایک منھ بنا ہوتا ہے، انگیٹھا، اولا

بِدیسی

پردیس سے منسوب، پردیسی، غیرملکی، جو اپنے وطن کا نہ ہو، غیر ملک کا (شخص یا سامان)

bursa

تشریح الاعضا: رگڑ روکنے کے لیے بنی ہوئی مائع سے بھری تھیلی یا جوف، دُرجک، لعابی تھیلی۔.

brose

خصوصاً اسکاچ، طبّاخی: جئی کو جوش دے کر بنائی جانے والی ایک غذا-.

bourse

مہاجنی حساب گھر

braise

بَند بَرتَن ميں دَم دينا

burse

بَٹوا

بُرشائی

cutting of paper reams

بَیر سے

ضد سے، دشمنی سے

brassie

گالف کھيلنے کا ڈَنڈا

باری سے

ایک ایک دن چھوڑ کر، نمبروار

بِڑَسے

= बिड़ायते

بے ریشَہ

وہ نباتی جنس (پھل وغیرہ) اور حیوانی گوشت جس میں ریشہ نہ ہو.

بِراسِہٖ

بنفس خود ، بذات خود.

بادِ عِیسیٰ

پیغمبر عیسیٰ کی پھونک جس سے مردے زندہ ہو اٹھتے تھے (یہ جملہ اہل فارسی ماہر طبیب کے لیے استعمال کرتے ہیں)

بَڑی شَے

وہ بات یا کام جو کسی رخ معمول سے زیادہ ہو، مثلاً: بہتر کام، قابل قدر یا اچھی بات، توقع سے زیادہ بات

bedsheet

پَلَنگ پوش

بَد سِیرْتا

بری سیرت والا ، بد چلن .

بَد سِیرَت

بد خصلت، بدخصال، بد سرشت، بد طینت، جس کی عادتیں اچھی نہ ہوں

بَد سِیرَتی

प्रकृति का खोटापन, स्वभाव की नीचता

دو بَرسی

دو سالہ، دو برس کا، دو برس رہنے والا

بیڈ شِیٹ

پلنگ پر بچھانےکی چادر، چادر جو بستر کے اوپر بچھاتے ہیں

چَو بَرسی

مردے کی ایک رسم جو ہندوؤں میں چار سال کے بعد کی جاتی ہے

مَہاوَٹ بَرسی اور ساڑھی سَرسی

ماگھ کے مہینے میں بارش ہو تو ربیع کی فصل بہت بڑھتی ہے

بَرْسے ساڑھ تو بَن جائے ٹھاٹھ

اساڑھ کی بارش ذمینْدار کے لیے خوشحالی کی علامت ہے .

بَرسے سَاوَن، تو ہوں پانچ کے باوَن

ساون کے مہینے کی بارش سے کسانوں کو بہت فائدہ پہنچتا ہے

بَرْسے نَہ برساوے ، نا حَق جی توساوے

ذرارحم نہیں کھاتا،امید دلا دیتا ہے حاجت پوری نہیں کرتا .

بَرْسا تھوڑی بھبھرَوتی بہت

باش نہ ہو تو سخت قحط پڑتا ہے

بَرْسے آسَوج تو ناج کی مَوج

اسوج کےمہینے(یعنی جب آفتاب برج سنّبلہ میں ہو) کی بارش سے کسانوں کو بہت فائدہ پہنچْتا ہے.

دانتا بَرسے گَھر پَڑے، کھانڈا بَرسے رَن پَڑے

فساد کا اثر گھر پر پڑتا ہے تلوار کا جنگ پر

داتا دیوے اور شرماوے، بادل برسے اور گرماوے

اصل سخی سخاوت کر کے ظاہر نہیں کرتا، جیسے بادل برستا ہوا پسینے پسینے ہو جاتا ہے

مِینْہ بَرْسے گا تو بَوچھاڑ تو آئے گی

اپنے عزیزوں کے پاس دولت ہوگی تو کچھ نہ کچھ فائدہ ہو ہی جائے گا

سَخی دیوے اور شَرماوے بادَل بَرْسے اور گَرماوے

فیّاض آدمی ، دے کر احسان نہیں جتاتا مگر بادل برستا ہے اور گرجتا بھی ہے ، سخی کی سخاوت احسان رکھنے کے لیے نہیں ہوتی.

سَخِی دیوے اور شَرماوے بادل بَرسے اور گَرماوے

سخی سخاوت کرکے ظاہر نہیں کرتا، جس طرح بادل چپکے سے بارش برساتا ہے

آس پاس برسے دلی پڑی ترسے

جس سے دوسروں کو فائدہ ہو اور اپنے محروم رہیں، اس کی نسبت بولتے ہیں

آس پاس بَرسے دَلی پَڑی توسے

غیر فائدہ اٹھائیں اور حق دار محروم رہیں، دوسروں كو فیض پہنچے اور اپنے منہ تكیں

آدھے اَساڑھ تو بَیری كے بھی بَرسے

اساڑھ کی آدھی بارش سے تو ہر ایک بہ شمول دشمن بھی فیضیاب ہو جاتا ہے مگر وہ بھی میسر نہیں، نہایت افسوس، مایوسی اور ناکامی کی حالت میں یہ کلمہ زباں پر لاتے ہیں

سَخی دے اور شَرمائے بادَل بَرْسے اور گَرمائے

فیّاض آدمی ، دے کر احسان نہیں جتاتا مگر بادل برستا ہے اور گرجتا بھی ہے ، سخی کی سخاوت احسان رکھنے کے لیے نہیں ہوتی.

ساوَن بَرْسے نَہ بھادوں سُوکھے

رک : ساون ہرے نہ بھادوں سُوکھے.

ہَتِھیا بَرْسے تِین ہوت ہیں شَکَر، شالی، ماش

تیرھویں نکشترے کے دوران میں بارش ہو تو کماد ، دھان اور ماش بہت ہوتے ہیں لیکن تلی ، کودوں اور کپاس مر جاتے ہیں

جو جَل ساڑھ لَگَت ہی بَرسے ناج نِیار بِن کوئی نَہ تَرسے

اگر اساڑھ کے شروع میں بارش ہو جائے تو اناج بہت ہوتا ہے

کنوار کا سا جھلا، آیا برسا چلا

کنوار کے مہینے میں بارش بہت زور سے ہوتی ہے، مگر تھوڑی سی دیر ٹھیر کر آسمان صاف ہو جاتا ہے اس شخص کے متعلق کہتے ہیں، جسے بہت غصہ آئے اور تھوڑی دیر بعد جاتا رہے

سِہ بَرْسَہ

(حیوانیات) اونٹوں کی ایک بیماری جس میں مرض کی علامات ظاہر ہونے کا وقفہ چند دنوں سے تین ہفتوں تک یا زیادہ بھی ہوتا ہے، خون میں سرخ ذرات کم ہوتے جاتے ہیں

اَصابِعُ البرْصا

(لفظاً) برص کی بیماری والی عورت کل انگلیاں

مِینْہ بَرسے گا تو آہی رَہے گی

اپنے عزیزوں کے پاس دولت ہوگی تو کچھ نہ کچھ فائدہ ہو ہی جائے گا

کُوار کا سا جھالا ، آیا ، بَرْسا ، چَلا گَیا

رک : کُن٘وار کا سا جھالا آیا ، برسا ، چلا گیا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صَدائے کُن)

نام

ای-میل

تبصرہ

صَدائے کُن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone