تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صبر" کے متعقلہ نتائج

طَور

حال، حالت، گت

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور طَریقے

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

گُن٘ڈ طَور

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

سِفْلَہ طَور

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

اِس طَور

کِس طَور

بے طَور

بری طرح، بہت زیادہ

بَد طَور

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

بہ طَور

طور سے، انداز سے، ڈھنگ سے، طور پر

سادَہ طَور

بے تکلّف آدمی، سادہ وضع، وہ شخص جنس کا اوَل سے آخر تک یکساں ڈھن٘گ رہے، بے ٹیپ ٹاپ

بہ ہر طور

ہر طرح سے، ہر قسم سے، جیسے ہو ویسے

مُسْتَقِل طَور سے

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

بَطَورِ خُود

اپنی رائے کے مطابق، اپنی مرضی سے، بلا شرکت غیرے، اپنے طور پر

مُخْتَصَر طَور پَر

بالاختصار، قصہ کوتاہ، کم لفظوں میں

مُسْتَقِل طَور پَر

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

کِسی طَور

رک : کسی پہلو

لائق طور سے

ٹھیک طریقے سے درست طور سے

مُرَوَّجَہ طَور

رک : مروجہ طرز ۔

مُضْحَک طَور پَر

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

یَکساں طَور پر

ایک ہی قسم پر، ایک ہی طریقے پر

مَنفی طَور پَر

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

مُشْتَرَکَہ طَور پَر

اجتماعی طور پر، مشترکاً، اکٹھے، مشترکہ

مُعْجِزانَہ طَور سے

فاسِد طَور سے

(قانون) بددیانتی سے، بدنیّتی سے

کِسی طَور سے

کسی طرح سے ، کسی عنوان سے ، کسی طریق سے

اِسی طَور سے

مُعْجَزاتی طَور سے

ماورائی انداز میں ، معجزانہ طریقے سے ۔

مُکَمَّل طَور سے

کامل طریقے سے ، پوری طرح ، اچھی طرح ، مکمل طور پر ، مکمل طریقے سے .

مُکَمَّل طَور پَر

مکمل طور سے

ہَنگامی طَور پَر

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

عام طَور سے

بالعموم، عموماً، اکثر، بیشتر

مَصنُوعی طَور پَر

بناوٹی روپ سے

اردو، انگلش اور ہندی میں صبر کے معانیدیکھیے

صبر

sabrसब्र

اصل: عربی

وزن : 21

اشتقاق: صَبَرَ

Roman

صبر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی صدمے، حادثے یا تکلیف کا خاموشی سے برداشت کر لینا، مصیبت کے وقت شکوہ یا نالہ و فریاد کرنے سے باز رہنا، مصائب یا مشکلات میں ضبط و تحمّل سے کام لینا، برداشت، تحمل، شکیبائی
  • قرار، چین، سکون، اطمینان
  • حلم، بردباری
  • توقف، تامّل، جلدی کرنے سے گریز
  • نفس کو روکنا
  • قناعت، اکتفا
  • توکل، بھروسہ
  • قدیم عرب میں سزا کا ایک طریقہ جس کی صورت یہ ہوتی تھی کہ آدمی کو کسی کوٹھڑی میں قید کر کے اس کا کھانا پانی بند کردیتے تھے یہاں تک کہ وہ تڑپ تڑپ کر مر جاتا تھا
  • (تصوّف) طلب اور محبت معشوق حقیقی میں ثابت قدم رہنا اور اس کی یافت اور محنت اٹھانا اور نالاں نہ ہونا
  • وبال، آفت، عذاب (جو کسی ظلم وغیرہ کی پاداش میں خدا کی طرف سے نازل ہو)
  • ایلوا، گھیکوار کا عصارہ

شعر

Urdu meaning of sabr

  • kisii sadme, haadise ya takliif ka Khaamoshii se bardaasht kar lenaa, musiibat ke vaqt shikva ya naalaa-o-faryaad karne se baaz rahnaa, masaa.ib ya mushkilaat me.n zabat-o-tahammul se kaam lenaa, bardaasht, tahammul, shakebaa.ii
  • qaraar, chain, sukuun, itmiinaan
  • hulum, burdbaarii
  • tavakkuf, taammul, jaldii karne se gurez
  • nafas ko roknaa
  • qanaaat, ikatifaa
  • tavakkul, bharosaa
  • qadiim arab me.n sazaa ka ek tariiqa jis kii suurat ye hotii thii ki aadamii ko kisii koTh.Dii me.n qaid kar ke is ka khaanaa paanii band kardete the yahaa.n tak ki vo ta.Dap ta.Dap kar mar jaataa tha
  • (tasavvuph) talab aur muhabbat maashuuqe haqiiqii me.n saabit qadam rahnaa aur is kii yaaft aur mehnat uThaanaa aur naalaa.n na honaa
  • vabaal, aafat, azaab (jo kisii zulam vaGaira kii paadaash me.n Khudaa kii taraf se naazil ho
  • alvaa, ghiikvaar ka usaaraa

English meaning of sabr

Noun, Masculine

सब्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी आघात, घटना या कष्ट का ख़ामोशी से सहन कर लेना, संकट के समय शिकवा या विलाप करने से बचे रहना, विपत्तियों या मुश्किलों में सब्र एवं धैर्य से काम लेना, सहनशीलता, धीरज, सहिष्णुता
  • सब्र
  • स्वभाव की कोमलता, विनम्रता
  • अंतराल, विलंब, जल्दी करने से बचना
  • नफ़्स अर्थात इच्छा को रोकना
  • क़नाअत, इकतिफ़ा
  • क़रार, चैन, सुकून, इतमीनान
  • किसी सदमे, हादिसे या तकलीफ़ का ख़ामोशी से बर्दाश्त कर लेना, मुसीबत के वक़्त शिकवा या नाला-ओ-फ़र्याद करने से बाज़ रहना, मसाइब या मुश्किलात में ज़बत-ओ-तहम्मुल से काम लेना, बर्दाश्त, तहम्मुल, शकेबाई
  • (सूफ़ीवाद) इच्छा और वास्तविक प्रेमी अर्थात ईश्वर के प्रेम में डटे और जमे रहना और उसकी आय और मेहनत उठाना और खिन्न न होना
  • तोकुल, भरोसा
  • धैर्य, धीरज़, सबूरी, एलुआ, इस अर्थ में ‘सिब्र' और 'सबिर' भी है

    विशेष 'उसारा= किसी पेड़ के पत्तों आदि का कुचल कर निकाला हुआ रस जो धूप या आग में जमा लिया जाता है ऐल्वा= ऐलोविरा के गूदे का जमाया हुआ रस जिसका मज़ा अत्यधिक कड़वा होता है (सामान्यतः पर दवाओं में प्रयोग), धैर्य, सब्र घीकुवार= ग्वारपाठा, एक औषधीय पौधे के रूप में विख्यात है, इसकी उत्पत्ति संभवतः उत्तरी अफ़्रीक़ा में हुई है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طَور

حال، حالت، گت

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور طَریقے

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

گُن٘ڈ طَور

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

سِفْلَہ طَور

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

اِس طَور

کِس طَور

بے طَور

بری طرح، بہت زیادہ

بَد طَور

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

بہ طَور

طور سے، انداز سے، ڈھنگ سے، طور پر

سادَہ طَور

بے تکلّف آدمی، سادہ وضع، وہ شخص جنس کا اوَل سے آخر تک یکساں ڈھن٘گ رہے، بے ٹیپ ٹاپ

بہ ہر طور

ہر طرح سے، ہر قسم سے، جیسے ہو ویسے

مُسْتَقِل طَور سے

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

بَطَورِ خُود

اپنی رائے کے مطابق، اپنی مرضی سے، بلا شرکت غیرے، اپنے طور پر

مُخْتَصَر طَور پَر

بالاختصار، قصہ کوتاہ، کم لفظوں میں

مُسْتَقِل طَور پَر

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

کِسی طَور

رک : کسی پہلو

لائق طور سے

ٹھیک طریقے سے درست طور سے

مُرَوَّجَہ طَور

رک : مروجہ طرز ۔

مُضْحَک طَور پَر

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

یَکساں طَور پر

ایک ہی قسم پر، ایک ہی طریقے پر

مَنفی طَور پَر

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

مُشْتَرَکَہ طَور پَر

اجتماعی طور پر، مشترکاً، اکٹھے، مشترکہ

مُعْجِزانَہ طَور سے

فاسِد طَور سے

(قانون) بددیانتی سے، بدنیّتی سے

کِسی طَور سے

کسی طرح سے ، کسی عنوان سے ، کسی طریق سے

اِسی طَور سے

مُعْجَزاتی طَور سے

ماورائی انداز میں ، معجزانہ طریقے سے ۔

مُکَمَّل طَور سے

کامل طریقے سے ، پوری طرح ، اچھی طرح ، مکمل طور پر ، مکمل طریقے سے .

مُکَمَّل طَور پَر

مکمل طور سے

ہَنگامی طَور پَر

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

عام طَور سے

بالعموم، عموماً، اکثر، بیشتر

مَصنُوعی طَور پَر

بناوٹی روپ سے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صبر)

نام

ای-میل

تبصرہ

صبر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone