تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صبر" کے متعقلہ نتائج

آسیب

صدمہ، تكلیف، مصیبت، بلا

آسیبی

جس پرجن یا بھوت کا سایہ ہو، وہ شخص جس پر آسیب ہو، آسیب زدہ، بُھتہا

آسیب جاں

روح كو اذیت میں مبتلا كرنے والا، جان كو صدمہ یا تكلیف پہنچانے والا

آسیبیا

جس پر آسیب کا اثر ہو

آسیب باد

बगूला, वातचक्र, चक्रवात, वातावर्त, बवंडर

آسیب زَدَہ

بھتہا، وہ شخص یا مكان جس پرجن، بھوت وغیرہ كا اثر ہو، جس پرجن یا بھوت وغیرہ کا سایہ ہو

آسیبِ عِشْق

trouble of love

آسیبِ قَدَم

پانو كا دھماكا، زور سے پانو ركھنے كی صورت حال۔

آسیب میں آنا

ضرر پہنچنا، نقصان سے دو چار ہونا

آسیب کا دخل

بھوت جن کا اثر یا سایہ

آسیب پَہُنْچنا

آسیب پہنچانا (رک) كا لازم۔

آسیب پَہُنْچانا

نقصان پہنچانا، صدمہ دینا، تكلیف یا اذیت میں مبتلا كرنا۔

آسیب کا گزر ہونا

آسیب کا خلل ہونا

آسیب دور کرنا

آسیب اتارنا

آسیب دور ہونا

آسیب اتارنا

آسیب کا لپٹنا

آسیب کا اثر ہونا یا پیچھے پڑ جانا

آسِیب مُسَلَّط ہونا

بھوت سوار ہونا

آسیب کا خَلَل

جن، پری، بھوت وغیرہ كا سایہ

آسیبی مکان

جس میں بھوت پریت کا مقام ہو

آسیب آنا

صدمہ پہنچنا، زد پڑنا، چوٹ لگنا، ضرر پہنچنا؛ جن بھوت پری كا تسلط ہونا۔

آسیب دینا

ضرر پہنچانا، ستانا، تكلیف میں مبتلا كرنا۔

آسیب لَگنا

جن، پری، بھوت وغیرہ كا سایہ

آسیب کا اثر

بھوت جن کا اثر یا سایہ

آسیب ہو جانا

جن یا پری کا سایہ ہو جانا

آسیب اُتارنا

عمل یا منتر وغیرہ سے بھوت یا جن پری وغیرہ كا اثر دفع كرنا

آسیب سر پر سے اتارنا

آسیب اترنا

آسیب کا سر پر کھیلنا

جاہل لوگوں میں یہ دستور ہے کہ جس کو آسیب کا اثر ہو اس کو راگ سنواتے اور خوشبو سنگھاتے ہیں تو آسیب زدہ جھومتا ہے اور سر ہلانا شروع کر دیتا ہے اسے حال میں آنا کتہے ہیں

آسیب سر پر سے اترنا

آسیب اترنا

آسیب کا سر پر آکر بولنا

جن بھوت کا آسیب زدہ کی زبان سے باتیں کرنا

آسیب اُتَرنا

آسیب اتارنا كا لازم

آسے بَرْدار

(لفظاً) لاٹھی اٹھانے والا، (مراداً) چوبدار، سپاہی یا چپراسی جو حكام كے دفتر یا امرا كے مكان كے دروازے پر متمین ہوتا ہے۔

سُرْخ آسیب

(کنایۃً) کمیونسٹ نظریات یا اِشتراکی ممالک کا غلبہ ، خوف.

آدْمی ہو یا آسیب

اس شخص کے لیے مستعمل جو لپٹا جائے اور پیچھا نہ چھوڑے

سَر پَر آسیب چَڑْھنا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

سَر پَر آسیب کھیلْنا

جان کی بازی لگانا ، جان دینے پر آمادہ ہو جانا ، جان جوکھم کا کام کرنا.

سَر پَر آسیب کھیلنا

آسیب ہونا، جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا

سَر پَر آسیب آنا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

سَر سے آسیب اُتَرنا

بھوت پریت کا کلام کے زور سے نکل جانا

سَر سے آسیب اُتارْنا

بُھوت پربت کا کلام کے زور سے اُتارنا ؛ خوف و وہم دُور کرنا ، غُصّہ دُور کرنا

سَر پَر آسیب سَوار ہونا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں صبر کے معانیدیکھیے

صبر

sabrसब्र

اصل: عربی

وزن : 21

اشتقاق: صَبَرَ

Roman

صبر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی صدمے، حادثے یا تکلیف کا خاموشی سے برداشت کر لینا، مصیبت کے وقت شکوہ یا نالہ و فریاد کرنے سے باز رہنا، مصائب یا مشکلات میں ضبط و تحمّل سے کام لینا، برداشت، تحمل، شکیبائی
  • قرار، چین، سکون، اطمینان
  • حلم، بردباری
  • توقف، تامّل، جلدی کرنے سے گریز
  • نفس کو روکنا
  • قناعت، اکتفا
  • توکل، بھروسہ
  • قدیم عرب میں سزا کا ایک طریقہ جس کی صورت یہ ہوتی تھی کہ آدمی کو کسی کوٹھڑی میں قید کر کے اس کا کھانا پانی بند کردیتے تھے یہاں تک کہ وہ تڑپ تڑپ کر مر جاتا تھا
  • (تصوّف) طلب اور محبت معشوق حقیقی میں ثابت قدم رہنا اور اس کی یافت اور محنت اٹھانا اور نالاں نہ ہونا
  • وبال، آفت، عذاب (جو کسی ظلم وغیرہ کی پاداش میں خدا کی طرف سے نازل ہو)
  • ایلوا، گھیکوار کا عصارہ

شعر

Urdu meaning of sabr

Roman

  • kisii sadme, haadise ya takliif ka Khaamoshii se bardaasht kar lenaa, musiibat ke vaqt shikva ya naalaa-o-faryaad karne se baaz rahnaa, masaa.ib ya mushkilaat me.n zabat-o-tahammul se kaam lenaa, bardaasht, tahammul, shakebaa.ii
  • qaraar, chain, sukuun, itmiinaan
  • hulum, burdbaarii
  • tavakkuf, taammul, jaldii karne se gurez
  • nafas ko roknaa
  • qanaaat, ikatifaa
  • tavakkul, bharosaa
  • qadiim arab me.n sazaa ka ek tariiqa jis kii suurat ye hotii thii ki aadamii ko kisii koTh.Dii me.n qaid kar ke is ka khaanaa paanii band kardete the yahaa.n tak ki vo ta.Dap ta.Dap kar mar jaataa tha
  • (tasavvuph) talab aur muhabbat maashuuqe haqiiqii me.n saabit qadam rahnaa aur is kii yaaft aur mehnat uThaanaa aur naalaa.n na honaa
  • vabaal, aafat, azaab (jo kisii zulam vaGaira kii paadaash me.n Khudaa kii taraf se naazil ho
  • alvaa, ghiikvaar ka usaaraa

English meaning of sabr

Noun, Masculine

सब्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी आघात, घटना या कष्ट का ख़ामोशी से सहन कर लेना, संकट के समय शिकवा या विलाप करने से बचे रहना, विपत्तियों या मुश्किलों में सब्र एवं धैर्य से काम लेना, सहनशीलता, धीरज, सहिष्णुता
  • सब्र
  • स्वभाव की कोमलता, विनम्रता
  • अंतराल, विलंब, जल्दी करने से बचना
  • नफ़्स अर्थात इच्छा को रोकना
  • क़नाअत, इकतिफ़ा
  • क़रार, चैन, सुकून, इतमीनान
  • किसी सदमे, हादिसे या तकलीफ़ का ख़ामोशी से बर्दाश्त कर लेना, मुसीबत के वक़्त शिकवा या नाला-ओ-फ़र्याद करने से बाज़ रहना, मसाइब या मुश्किलात में ज़बत-ओ-तहम्मुल से काम लेना, बर्दाश्त, तहम्मुल, शकेबाई
  • (सूफ़ीवाद) इच्छा और वास्तविक प्रेमी अर्थात ईश्वर के प्रेम में डटे और जमे रहना और उसकी आय और मेहनत उठाना और खिन्न न होना
  • तोकुल, भरोसा
  • धैर्य, धीरज़, सबूरी, एलुआ, इस अर्थ में ‘सिब्र' और 'सबिर' भी है

    विशेष 'उसारा= किसी पेड़ के पत्तों आदि का कुचल कर निकाला हुआ रस जो धूप या आग में जमा लिया जाता है ऐल्वा= ऐलोविरा के गूदे का जमाया हुआ रस जिसका मज़ा अत्यधिक कड़वा होता है (सामान्यतः पर दवाओं में प्रयोग), धैर्य, सब्र घीकुवार= ग्वारपाठा, एक औषधीय पौधे के रूप में विख्यात है, इसकी उत्पत्ति संभवतः उत्तरी अफ़्रीक़ा में हुई है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آسیب

صدمہ، تكلیف، مصیبت، بلا

آسیبی

جس پرجن یا بھوت کا سایہ ہو، وہ شخص جس پر آسیب ہو، آسیب زدہ، بُھتہا

آسیب جاں

روح كو اذیت میں مبتلا كرنے والا، جان كو صدمہ یا تكلیف پہنچانے والا

آسیبیا

جس پر آسیب کا اثر ہو

آسیب باد

बगूला, वातचक्र, चक्रवात, वातावर्त, बवंडर

آسیب زَدَہ

بھتہا، وہ شخص یا مكان جس پرجن، بھوت وغیرہ كا اثر ہو، جس پرجن یا بھوت وغیرہ کا سایہ ہو

آسیبِ عِشْق

trouble of love

آسیبِ قَدَم

پانو كا دھماكا، زور سے پانو ركھنے كی صورت حال۔

آسیب میں آنا

ضرر پہنچنا، نقصان سے دو چار ہونا

آسیب کا دخل

بھوت جن کا اثر یا سایہ

آسیب پَہُنْچنا

آسیب پہنچانا (رک) كا لازم۔

آسیب پَہُنْچانا

نقصان پہنچانا، صدمہ دینا، تكلیف یا اذیت میں مبتلا كرنا۔

آسیب کا گزر ہونا

آسیب کا خلل ہونا

آسیب دور کرنا

آسیب اتارنا

آسیب دور ہونا

آسیب اتارنا

آسیب کا لپٹنا

آسیب کا اثر ہونا یا پیچھے پڑ جانا

آسِیب مُسَلَّط ہونا

بھوت سوار ہونا

آسیب کا خَلَل

جن، پری، بھوت وغیرہ كا سایہ

آسیبی مکان

جس میں بھوت پریت کا مقام ہو

آسیب آنا

صدمہ پہنچنا، زد پڑنا، چوٹ لگنا، ضرر پہنچنا؛ جن بھوت پری كا تسلط ہونا۔

آسیب دینا

ضرر پہنچانا، ستانا، تكلیف میں مبتلا كرنا۔

آسیب لَگنا

جن، پری، بھوت وغیرہ كا سایہ

آسیب کا اثر

بھوت جن کا اثر یا سایہ

آسیب ہو جانا

جن یا پری کا سایہ ہو جانا

آسیب اُتارنا

عمل یا منتر وغیرہ سے بھوت یا جن پری وغیرہ كا اثر دفع كرنا

آسیب سر پر سے اتارنا

آسیب اترنا

آسیب کا سر پر کھیلنا

جاہل لوگوں میں یہ دستور ہے کہ جس کو آسیب کا اثر ہو اس کو راگ سنواتے اور خوشبو سنگھاتے ہیں تو آسیب زدہ جھومتا ہے اور سر ہلانا شروع کر دیتا ہے اسے حال میں آنا کتہے ہیں

آسیب سر پر سے اترنا

آسیب اترنا

آسیب کا سر پر آکر بولنا

جن بھوت کا آسیب زدہ کی زبان سے باتیں کرنا

آسیب اُتَرنا

آسیب اتارنا كا لازم

آسے بَرْدار

(لفظاً) لاٹھی اٹھانے والا، (مراداً) چوبدار، سپاہی یا چپراسی جو حكام كے دفتر یا امرا كے مكان كے دروازے پر متمین ہوتا ہے۔

سُرْخ آسیب

(کنایۃً) کمیونسٹ نظریات یا اِشتراکی ممالک کا غلبہ ، خوف.

آدْمی ہو یا آسیب

اس شخص کے لیے مستعمل جو لپٹا جائے اور پیچھا نہ چھوڑے

سَر پَر آسیب چَڑْھنا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

سَر پَر آسیب کھیلْنا

جان کی بازی لگانا ، جان دینے پر آمادہ ہو جانا ، جان جوکھم کا کام کرنا.

سَر پَر آسیب کھیلنا

آسیب ہونا، جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا

سَر پَر آسیب آنا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

سَر سے آسیب اُتَرنا

بھوت پریت کا کلام کے زور سے نکل جانا

سَر سے آسیب اُتارْنا

بُھوت پربت کا کلام کے زور سے اُتارنا ؛ خوف و وہم دُور کرنا ، غُصّہ دُور کرنا

سَر پَر آسیب سَوار ہونا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صبر)

نام

ای-میل

تبصرہ

صبر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone