تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

رُکْن

کسی جماعت یا انجمن یا ادارے کا ممبر، کسی گروہ کا ایک فرد

رکنا

حرکت کا بند ہونا ، جاری نہ رہنا ، چلتے چلتے نہ چلنا ، ٹھہرنا.

رُکْنی

وہ حرف جو ایک ساتھ ایک سے زیادہ آوازوں کا مجوعہ ہو (انگ : Syllabic) .

رُکْن گِرنا

کسی امیر یا وزیر یا اہم شخص کا مرجانا.

رُکْنِ اَعْظَم

(ریاضی) بڑا حصہ، بڑی مقدار

رُکْنِ شامی

کعبۃ اللہ کا وہ گوشہ جو حجرِاسود کے مقابل ہو.

رُکْنِ رابِع

چوتھا رُکن ، چوتھا جُزو .

رُکْنِ اِیمان

زبان سے اقرارکرنا ، دل سے سچ جاننا اور ہاتھ پان٘و کے ساتھ عمل کرنا ، یعنی یہ کہنا کوئی معبود لائقِ بندگی نہیں اور محمدؐ بھیجے ہوئے اللہ کے ہیں یہ کلمہ زبان سے اقرار کرنا ، دل میں سچ جاننا اور اسپر عمل کرنا انہیں تین کاموں کو رُکنِ ایمان کہتے ہیں.

رُکْنِ رَکین

مضبوط اور بڑا رُکن، خاص ممبر

رُکْنِ عِراقی

کعبۃ اللہ کا ایک گوشہ.

رُکْنِ اِسْلام

مذہبِ اسلام کا فرض یا ضروری چیز.

رُکْنِ اَقِل

(ریاضی) چھوٹا حِصّہ ، چھوٹی مقدار.

رُکْنِ یَمانی

کعبہ کے ستونوں میں سے ایک ستون.

رُکْنِ تَہَجِّی

وہ آواز جو بجائے خد الگ معنی رکھتی ہے

رُکْنی دَور

(فنِ تحریر) تحریر کو رُوشناس کرانے کا زمانہ ، ارکانِ تہجّی کی منزل.

رُکْنِ دَولَت

(کنایۃً) بادشاہ ، حکمران.

رُکْنِ حُکُومَت

दे. ‘रुक्ने सल्तनत ।

رُکْنی خَط

(فنِ تحریر) تحریر میں صرف ارکانِ الفاظ کا اِستعمال ، ان زبانوں کی الف ب جن میں مفرد حروف کی جگہ ارکان ہوتے ہیں.

رُکْنی گَھڑی

(سائنس) روک گھڑی جس میں ایسا میکانکی اِنتظام ہوتا ہے کہ چابی بھر کروقتِ مقررہ پر جب چاہیں چلادیں جب چاہیں روک دیں.

رُکْن آباد

ईरान में शीराज़ के पास बहनेवाली नदी।

رُکْنِ مَجْلِس

किसी सभा या संस्था का सदस्य ।

رُکْنِ سَلْطَنَت

राष्ट्र का प्रमुख अधिकारी।

رُکْنِیَت خَتْم کَرنا

de-seat

رُکْنِیَت

رکن کا اسم کیفیت، کسی جماعت، انجمن یا ادارے کا ممبر

رُکنُ السَّلطَنَت

pillar of the state, an important nobleman

روکْنا

bar, knock-off, obstruct, obviate

دُکنا

लुकना

روکْنا ٹوکْنا

کسی کی راہ میں مزاحم ہونا ، پُوچھ گچھ کرنا ، منع کرنا ، اعتراض کرنا.

دُکان

وہ جگہ جہاں بیٹھ کر سودا بیچا جائے، سامان بیچنے کا مکان، کاروبار کا ٹھیا ٹھکانہ، ہٹّی

دُکاں

shop

رَکان

ڈھب، ڈھن٘گ، طریقہ (کسی کام میں اُستادانہ مہارت کا)

دُوکان

خرید و فروخت کرنے کی جگہ، سودا بچنے کی جگہ، ہاٹ، ہٹی، کوٹھی

رُوکَن

ذیلی اثر ، علامت.

رُکَن

روک ، اٹکاؤ ، رُکاوٹ ، انقباض ، گُھٹن .

رَکِین

اُستوار، مُستحکم، مضبوط (رُکن کے ساتھ مُستعمل)

دونکْنا

غرّانا، دہاڑنا

دَکّن

جنوب، جنوبی علاقہ، خصوصاً جنوبی ہند کا علاقہ (حیدرآباد وغیرہ)

دو کَن

دونوں وقت ، صبح و شام ، دن بھر .

راکِعِین

راکِع (رک) کی جمع.

دُوک نُما

(طِب) نوک دار ، نوکیلے ، دوک یا چرخی کی شکل کا

عِراقَین

عراق کے شہر بصرہ اور کوفہ.

سالِم رُکْن

(شاعری) بحر کے تمام رکن.

طَوافِ رُکْن

رک : طوافِ زیارت.

دُکان بَڑھنا

دکان کا دروازہ بند ہونا

دُکان بَڑھانا

حسبِ معمول دکان کو بند کرنا.

دُکان ہَڑْتال ہونا

دکان بند ہونا ، کاروبار ختم ہونا.

دُکّان بَڑْھ جانا

دکان بند ہو جانا.

رُوکَن میں

مُفت میں ، گھاتے میں.

دَکِّن کی کَمائی کاندُو نالے میں گَنوائی

محنت کی کمائی کو بے جا صرف کرنے یا ضائع کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

دُکان بَنْد کَرْنا

دکان کے پٹ بندکرنا ؛ بِکری موقوف کرنا ؛ کوشش ترک کردینا، ترکِ عمل کرنا.

دُکان کرنا

کاروبار کرنا، سودا بیچنے کا کام کرنا، دوکان قائم کرنا

دُکان لَگانا

سودا بیچنے کا کام کرنا، سامان پھیلانا، سامان کی نمائش کرنا، دکان قائم کرنا

دُکان اُٹھنا

دکان بند ہونا، دکان کا کام چھوٹنا

دُکان اُٹھانا

اپنی دکان کا سب سامان اٹھا کر لے جانا، دوکان کو بالکل بند کردینا، دکان چھوڑنا

دُکان چَلْنا

ترقی کی راہ پر گامزن ہونا، کاروبار کا عروج پر ہونا، گرم بازاری ہونا

دُکان چَلانا

run a shop

دُکّان چُنْنا

دکان لگانا.

دُکان بَنْد ہونا

دکان کے پٹ بند ہونا، بِکری موقوف ہونا.

رُوکَن میں جِینا

طبیعی عمر کے بعد جیننا ، عُمر سے زیادہ جینا ، مُفت میں زندہ رہنا.

رُوکَن میں مِلْنا

مُفت میں ہاتھ آنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

  • Roman
  • Urdu

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُکْن

کسی جماعت یا انجمن یا ادارے کا ممبر، کسی گروہ کا ایک فرد

رکنا

حرکت کا بند ہونا ، جاری نہ رہنا ، چلتے چلتے نہ چلنا ، ٹھہرنا.

رُکْنی

وہ حرف جو ایک ساتھ ایک سے زیادہ آوازوں کا مجوعہ ہو (انگ : Syllabic) .

رُکْن گِرنا

کسی امیر یا وزیر یا اہم شخص کا مرجانا.

رُکْنِ اَعْظَم

(ریاضی) بڑا حصہ، بڑی مقدار

رُکْنِ شامی

کعبۃ اللہ کا وہ گوشہ جو حجرِاسود کے مقابل ہو.

رُکْنِ رابِع

چوتھا رُکن ، چوتھا جُزو .

رُکْنِ اِیمان

زبان سے اقرارکرنا ، دل سے سچ جاننا اور ہاتھ پان٘و کے ساتھ عمل کرنا ، یعنی یہ کہنا کوئی معبود لائقِ بندگی نہیں اور محمدؐ بھیجے ہوئے اللہ کے ہیں یہ کلمہ زبان سے اقرار کرنا ، دل میں سچ جاننا اور اسپر عمل کرنا انہیں تین کاموں کو رُکنِ ایمان کہتے ہیں.

رُکْنِ رَکین

مضبوط اور بڑا رُکن، خاص ممبر

رُکْنِ عِراقی

کعبۃ اللہ کا ایک گوشہ.

رُکْنِ اِسْلام

مذہبِ اسلام کا فرض یا ضروری چیز.

رُکْنِ اَقِل

(ریاضی) چھوٹا حِصّہ ، چھوٹی مقدار.

رُکْنِ یَمانی

کعبہ کے ستونوں میں سے ایک ستون.

رُکْنِ تَہَجِّی

وہ آواز جو بجائے خد الگ معنی رکھتی ہے

رُکْنی دَور

(فنِ تحریر) تحریر کو رُوشناس کرانے کا زمانہ ، ارکانِ تہجّی کی منزل.

رُکْنِ دَولَت

(کنایۃً) بادشاہ ، حکمران.

رُکْنِ حُکُومَت

दे. ‘रुक्ने सल्तनत ।

رُکْنی خَط

(فنِ تحریر) تحریر میں صرف ارکانِ الفاظ کا اِستعمال ، ان زبانوں کی الف ب جن میں مفرد حروف کی جگہ ارکان ہوتے ہیں.

رُکْنی گَھڑی

(سائنس) روک گھڑی جس میں ایسا میکانکی اِنتظام ہوتا ہے کہ چابی بھر کروقتِ مقررہ پر جب چاہیں چلادیں جب چاہیں روک دیں.

رُکْن آباد

ईरान में शीराज़ के पास बहनेवाली नदी।

رُکْنِ مَجْلِس

किसी सभा या संस्था का सदस्य ।

رُکْنِ سَلْطَنَت

राष्ट्र का प्रमुख अधिकारी।

رُکْنِیَت خَتْم کَرنا

de-seat

رُکْنِیَت

رکن کا اسم کیفیت، کسی جماعت، انجمن یا ادارے کا ممبر

رُکنُ السَّلطَنَت

pillar of the state, an important nobleman

روکْنا

bar, knock-off, obstruct, obviate

دُکنا

लुकना

روکْنا ٹوکْنا

کسی کی راہ میں مزاحم ہونا ، پُوچھ گچھ کرنا ، منع کرنا ، اعتراض کرنا.

دُکان

وہ جگہ جہاں بیٹھ کر سودا بیچا جائے، سامان بیچنے کا مکان، کاروبار کا ٹھیا ٹھکانہ، ہٹّی

دُکاں

shop

رَکان

ڈھب، ڈھن٘گ، طریقہ (کسی کام میں اُستادانہ مہارت کا)

دُوکان

خرید و فروخت کرنے کی جگہ، سودا بچنے کی جگہ، ہاٹ، ہٹی، کوٹھی

رُوکَن

ذیلی اثر ، علامت.

رُکَن

روک ، اٹکاؤ ، رُکاوٹ ، انقباض ، گُھٹن .

رَکِین

اُستوار، مُستحکم، مضبوط (رُکن کے ساتھ مُستعمل)

دونکْنا

غرّانا، دہاڑنا

دَکّن

جنوب، جنوبی علاقہ، خصوصاً جنوبی ہند کا علاقہ (حیدرآباد وغیرہ)

دو کَن

دونوں وقت ، صبح و شام ، دن بھر .

راکِعِین

راکِع (رک) کی جمع.

دُوک نُما

(طِب) نوک دار ، نوکیلے ، دوک یا چرخی کی شکل کا

عِراقَین

عراق کے شہر بصرہ اور کوفہ.

سالِم رُکْن

(شاعری) بحر کے تمام رکن.

طَوافِ رُکْن

رک : طوافِ زیارت.

دُکان بَڑھنا

دکان کا دروازہ بند ہونا

دُکان بَڑھانا

حسبِ معمول دکان کو بند کرنا.

دُکان ہَڑْتال ہونا

دکان بند ہونا ، کاروبار ختم ہونا.

دُکّان بَڑْھ جانا

دکان بند ہو جانا.

رُوکَن میں

مُفت میں ، گھاتے میں.

دَکِّن کی کَمائی کاندُو نالے میں گَنوائی

محنت کی کمائی کو بے جا صرف کرنے یا ضائع کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

دُکان بَنْد کَرْنا

دکان کے پٹ بندکرنا ؛ بِکری موقوف کرنا ؛ کوشش ترک کردینا، ترکِ عمل کرنا.

دُکان کرنا

کاروبار کرنا، سودا بیچنے کا کام کرنا، دوکان قائم کرنا

دُکان لَگانا

سودا بیچنے کا کام کرنا، سامان پھیلانا، سامان کی نمائش کرنا، دکان قائم کرنا

دُکان اُٹھنا

دکان بند ہونا، دکان کا کام چھوٹنا

دُکان اُٹھانا

اپنی دکان کا سب سامان اٹھا کر لے جانا، دوکان کو بالکل بند کردینا، دکان چھوڑنا

دُکان چَلْنا

ترقی کی راہ پر گامزن ہونا، کاروبار کا عروج پر ہونا، گرم بازاری ہونا

دُکان چَلانا

run a shop

دُکّان چُنْنا

دکان لگانا.

دُکان بَنْد ہونا

دکان کے پٹ بند ہونا، بِکری موقوف ہونا.

رُوکَن میں جِینا

طبیعی عمر کے بعد جیننا ، عُمر سے زیادہ جینا ، مُفت میں زندہ رہنا.

رُوکَن میں مِلْنا

مُفت میں ہاتھ آنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone