تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

مَتاع

وہ چیز جس سے نفع حاصل ہو جیسے تجارت کا مال، مال و اسباب، پونجی، اسباب، سرمایہ

مَتَاعِ جَاں

جان جو قیمتی متاع ہے، نقدِ جان، متاع حیات

مَتاعِ دِل

دولتِ دل، مراد دل

مَتاعِ غَم

غم کی دولت، مراد: غم جسے شاعر سرمایۂ معاملہ بندی سمجھتے ہیں

مَتاع عُمر

زندگی کی کمائی، مراد، عمر، متاع حیات

مَتاعِ دَرْد

درد کا سرمایہ، درد کی دولت

متاع گراں

مہنگا سامان، گراں اشیا

مَتاعِ زِندگی

زندگی کی دولت، قیمتی زندگی، متاع حیات

مَتاع ہَستی

زندگی کی متاع، دولتِ حیات

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

مَتاعِ فَخْر

فخر کی دولت ، سرمایہ جس پر فخر کیا جاسکے ، قیمتی شے ۔

مَتاعِ نَفَس

زندگی کی دولت

مَتاعِ رَواں

بکنے والا مال

مَتاع غُرُور

تکبر کی جگہ، غرور کا سامان، دنیا، جہاں

مَتاعِ عَزِیز

عزیز دولت

مَتاع بُردَہ

لُوٹا ہوا مال یا اسباب

مَتاع حَیات

زندگی کی پونجی ، سرمایہء زندگی ؛ مراد : زندگی جو قیمتی شے ہے ، نقد جان ۔

مَتاعِ یُوسُفی

(لفظاً) یوسف کی متاع ؛ (مجازاً) حسن ، خوبصورتی ۔

مَتاعِ دُنیَوی

دنیاوی دولت ؛ مراد : دولت ۔

مَتاع کارْوَاں

قافلے کا مال و اسباب، مراد، اصل ملکیت

مَتاعِ آخِرَت

परलोक के लिए पूंजी, पुण्य, अच्छे काम।

مَتاعِ چَشمَک

دیکھنے کی صلاحیت یا قوت ، بصارت ۔

مَتاعِ مُشتَرَک

دولت جو سانجی ہو ، مشترک سرمایہ یا ملکیت (انفرادی کے مقابل) ۔

مَتاع بے بَہا

بیش قیمت چیز، قیمتی اثاثہ یا مال

مَتاعِ گُم گََشتَہ

کھوئی ہوئی دولت، سرمایہ جو ہاتھ سے جاتا رہا ہو

مَتاعِ گِراں مایَہ

متاعِ بے بہا ، قیمتی دولت ، بیش قیمت شے ؛ عزیز چیز ۔

مَتاعِ گِراں بَہا

متاعِ بے بہا ، قیمتی دولت ، بیش قیمت شے ؛ عزیز چیز ۔

مَتا

خیال، رائے، صلاح، مشورہ

مَتاع دِین و دانِش

دین و دا نش کی دولت جواصل سرمایہ ہے

مَتاع لَوح و قَلَم

تختی اور خامہ، خدا کے احکام کی تختی اور اس کے لکھنے کا قلم قدرت

مَتاع کَس مَخَر

ناقص مال جس کا کوئی خریدار نہ ہو

مَتاعِب

تکالیف، مصائب، مشکلات، رنج و غم، تھکان

مَطاعِم

کھانے کی چیزیں ، کھانے ، طعام ۔

مَطاعِن

طعان کی جمع، طعنے، تکلیف دہ اعتراضات، عیوب، حرف گیری، ملامتیں

مَقُولَہ مَتیٰ

وہ ہیئت جو جسم کو کسی زمانے یا وقت میں ہونے کی بنا پر حاصل ہو

من متا

رائے، خیال، قیاس، اٹکل

نانَک مَتا

رک : نانک پنتھی

بھان مَتا

نقال ، مداری ، بازیگر ، ایکٹر .

مال مَتاع

دھن دولت، مال و اسباب، روپیہ پیسہ اور سامان

مال و مَتاع

اسباب و وسائل، روپیہ پیسہ، ساز وسامان، سرمایہ و دولت

آسُودَۂ مَتاعِ کَرَم

contented with the bestowment of mercy

مَتا کَرنا

مشورہ کرنا ، صلاح دینا ، نصیحت کرنا ؛ سازش کرنا

مَتا مَتنا

مشورہ کرنا

مَتا ٹھاننا

رائے سے اتفاق کرنا ؛ ارادہ کرنا

مَدَن کا مَتا

عشق میں سرشار ، خواہش نفسانی سے مست ۔

مَت مَتانتَر

اختلافِ مذہب، الگ الگ دھرم یا مسلک

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

Roman

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

Roman

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَتاع

وہ چیز جس سے نفع حاصل ہو جیسے تجارت کا مال، مال و اسباب، پونجی، اسباب، سرمایہ

مَتَاعِ جَاں

جان جو قیمتی متاع ہے، نقدِ جان، متاع حیات

مَتاعِ دِل

دولتِ دل، مراد دل

مَتاعِ غَم

غم کی دولت، مراد: غم جسے شاعر سرمایۂ معاملہ بندی سمجھتے ہیں

مَتاع عُمر

زندگی کی کمائی، مراد، عمر، متاع حیات

مَتاعِ دَرْد

درد کا سرمایہ، درد کی دولت

متاع گراں

مہنگا سامان، گراں اشیا

مَتاعِ زِندگی

زندگی کی دولت، قیمتی زندگی، متاع حیات

مَتاع ہَستی

زندگی کی متاع، دولتِ حیات

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

مَتاعِ فَخْر

فخر کی دولت ، سرمایہ جس پر فخر کیا جاسکے ، قیمتی شے ۔

مَتاعِ نَفَس

زندگی کی دولت

مَتاعِ رَواں

بکنے والا مال

مَتاع غُرُور

تکبر کی جگہ، غرور کا سامان، دنیا، جہاں

مَتاعِ عَزِیز

عزیز دولت

مَتاع بُردَہ

لُوٹا ہوا مال یا اسباب

مَتاع حَیات

زندگی کی پونجی ، سرمایہء زندگی ؛ مراد : زندگی جو قیمتی شے ہے ، نقد جان ۔

مَتاعِ یُوسُفی

(لفظاً) یوسف کی متاع ؛ (مجازاً) حسن ، خوبصورتی ۔

مَتاعِ دُنیَوی

دنیاوی دولت ؛ مراد : دولت ۔

مَتاع کارْوَاں

قافلے کا مال و اسباب، مراد، اصل ملکیت

مَتاعِ آخِرَت

परलोक के लिए पूंजी, पुण्य, अच्छे काम।

مَتاعِ چَشمَک

دیکھنے کی صلاحیت یا قوت ، بصارت ۔

مَتاعِ مُشتَرَک

دولت جو سانجی ہو ، مشترک سرمایہ یا ملکیت (انفرادی کے مقابل) ۔

مَتاع بے بَہا

بیش قیمت چیز، قیمتی اثاثہ یا مال

مَتاعِ گُم گََشتَہ

کھوئی ہوئی دولت، سرمایہ جو ہاتھ سے جاتا رہا ہو

مَتاعِ گِراں مایَہ

متاعِ بے بہا ، قیمتی دولت ، بیش قیمت شے ؛ عزیز چیز ۔

مَتاعِ گِراں بَہا

متاعِ بے بہا ، قیمتی دولت ، بیش قیمت شے ؛ عزیز چیز ۔

مَتا

خیال، رائے، صلاح، مشورہ

مَتاع دِین و دانِش

دین و دا نش کی دولت جواصل سرمایہ ہے

مَتاع لَوح و قَلَم

تختی اور خامہ، خدا کے احکام کی تختی اور اس کے لکھنے کا قلم قدرت

مَتاع کَس مَخَر

ناقص مال جس کا کوئی خریدار نہ ہو

مَتاعِب

تکالیف، مصائب، مشکلات، رنج و غم، تھکان

مَطاعِم

کھانے کی چیزیں ، کھانے ، طعام ۔

مَطاعِن

طعان کی جمع، طعنے، تکلیف دہ اعتراضات، عیوب، حرف گیری، ملامتیں

مَقُولَہ مَتیٰ

وہ ہیئت جو جسم کو کسی زمانے یا وقت میں ہونے کی بنا پر حاصل ہو

من متا

رائے، خیال، قیاس، اٹکل

نانَک مَتا

رک : نانک پنتھی

بھان مَتا

نقال ، مداری ، بازیگر ، ایکٹر .

مال مَتاع

دھن دولت، مال و اسباب، روپیہ پیسہ اور سامان

مال و مَتاع

اسباب و وسائل، روپیہ پیسہ، ساز وسامان، سرمایہ و دولت

آسُودَۂ مَتاعِ کَرَم

contented with the bestowment of mercy

مَتا کَرنا

مشورہ کرنا ، صلاح دینا ، نصیحت کرنا ؛ سازش کرنا

مَتا مَتنا

مشورہ کرنا

مَتا ٹھاننا

رائے سے اتفاق کرنا ؛ ارادہ کرنا

مَدَن کا مَتا

عشق میں سرشار ، خواہش نفسانی سے مست ۔

مَت مَتانتَر

اختلافِ مذہب، الگ الگ دھرم یا مسلک

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone