تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

عاذِر

عذر خواہ، عذر کرنے والا

آزَر

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے والد یا چچا کا نام، جو بت تراش تھے (عام طور پر اس لفظ کو 'ذ' کے ساتھ 'آذر' لکھا جاتا ہے جو صحیح نہیں ہے، تلمیحات میں مستعمل)

آذَر

آتش، آگ

آجِر

(معاشیات) جو شخص ذاتی یا مستعار سرمایے سے کمپنی یا کارخانہ قائم کرے، مالک

آذَر ماہ

ایران كے شمسی سال كا نواں مہینہ جس كی نویں تاریخ كو ایرانی جشن مناتے ہیں اور جس میں آفتاب برج قوس میں ہوتا ہے، ہر ایرانی شمسی مہینے کا نواں دن، خزاں کا مہینہ

آذَر كَدَہ

وہ مقام جہاں آگ کی پوجا کی جاتی ہے، آگ کا مندر

آذر آئین

چوتھا آتشکدہ

آذر خش

آذر کے مہینے کا پانچواں دن

آذَر روز كی عِید

آذر مہینے كی نویں تاریخ جس میں ایرانی جشن مناتے ہیں۔

آذر یوس

ایک قسم کی گوند

آذَرْ یُون

آگ کی طرح سرخ، آتشیں

آذَر گُون

ایک آتشی رنگ كا پھول اور اس كا درخت، سورج مكھی

آذَر پَیرا

آتشكدے میں آگ كا محافظ اور نگراں

آذَر اَفْروز

ایک خیالی پرندہ جس كی بابت مشہور ہے كہ بہت خوش رنگ اور خوش آواز ہے، كہتے ہیں كہ اس كی چونچ میں تین سو ساٹھ سوراخ ہوتے ہیں اور ہر سوراخ سے ایک راگ نكلتا ہے اس كی عمر ایک ہزار سال كی ہوتی ہے، جب عمر كی مدّت پوری ہوجاتی ہے تو یہ پرندہ سوكھی لكڑیاں جمع كركے ان پر بیٹھتا ہے اور مستی كے عالم میں گاتا اور پروں كو پھڑپھڑاتا ہے ۔ جب اس كی چونچ سے دیپک راگ نكلتا ہے تو لكڑیوں میں آگ لگ جاتی ہے اور ققنس اس میں جل كر راكھ ہوجاتا ہے۔ پھر خدا كی قدرت سے اس راكھ پر مین٘ھ برستا ہے اور اس میں سے خود بخود انڈا پیدا ہوجاتا ہے اور كچھ مدّت كے بعد اس انڈے میں سے پھر ققنس پیدا ہوتا ہے، ققنس

آذر مہر

پہلا آتشکدہ

آذَر پَرسْت

آگ کی پوجا کرنے والا، زر تشت کا پیرو، مجوسی ، پارسی

آذر خرین

پانچواں آتشکدہ

آذر برزین

چھٹا آتشکدہ

آذر شپ

آگ کا فرشتہ

آذر گشپ

بجلی

آجِرانَہ

آجر (رک) سے متعلق.

آذَری

(ابراہیم کے والد) آذر کا بنایا ہُوا، آذر ہوشنگ کا پیرو، آذربائیجان کا باشندہ، اُردو میں بتان آذری کی ترکیب سے استعمال ہوتا ہے

آزَری

آزر (رک) سے منسوب۔

آذر یطوس

ایک دوا

آجدہ

तल की असमानता, सतह की नाहमवारी

آذَرْبی

ایران كے مقام آذربائیجان كی زبان، آذربائیجان سے منسوب۔

آزَرْم

نرمی، مہربانی، صلح وآشتی

عاجِ دَنْداں

وہ مادّہ جس سے دان٘ت کی ساخت ہوتی ہے.

مُرْغ آذَر اَفروز

رک : ققنس

بُت خانَۂ آذَر

آتش پرستوں کی عبادت گاہ ، (استعادۃً : رک : بتخانۂ چین).

مُعاضِد

مددگار، معاون، حمایتی

مُتَعاضِد

قوی ، غالب ، فتحیاب ۔

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

زَرُوع

زرع کی جمع

زَرْعی

زرع سے متعلق یا منسوب، زراعتی، کاشت سے متعلق

ذَرْعَہ

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی

زَرْعَہ

کھیت ، مزروعہ قطعہ ، قابل کاشت زمین.

ذَرِیعَہ

وسیلہ، واسطہ

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

زَرِّیں

سونے سے منسوب، طلائی، سونے کا ملمع چڑھا ہوا

اَعزاد

Excuse, apology circumcision, to beat or wound.

ضِد

وہ شے جو مدِ مقابل شے کے ساتھ جمع نہ ہو سکے، متضاد، برعکس

زَد

ضرر، خسارہ، وار

زور

شِدّت ، زیادتی ، کثرت .

ذَرْع

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی.

ضَرْع

گائے بکری وغیرہ کے تھن

زَر زَر کَشَد دَر جَہاں گَنج گَنج

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دنیا میں روپیہ روپئے کو کھینچتا ہے اور خزانہ خزانے کو

زور بادْشاہ دانو وَزِیر ہے

پہلوانوں کی مثل ہے ، طاقت کی تعریف ہے طاقت تدبیر سے افضل درجہ رکھتی ہے بادشاہ جسی طاقت اور وزیر جیسی چالاکی ہوشیاری .

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

دِماغ پَر زور پَڑْنا

زیادہ پڑھنے لِکھنے سے ذِہن پو بوجھ پڑنا؛ کسی خیال سے ذہن منتشر ہونا.

دُشْمَن زیر پانو شیر

جب نئی جُوتی پہنتے ہیں تو بطور نیک فال بولتے ہیں .

عَقْل پَر زور پَڑْنا

غور و خوص سے سمجھنے کی کوشش کرنا، سمجھ بوجھ سے کام لیا جانا، دماغ پر زور دے کر سوچنا

زر، زور، خدا داد ہے

یہ چیزیں آدمی خود نہیں حاصل کرسکتا، دولت اور طاقت عطیہ خداوندی ہے

زَر گیا زَرْدی چھائی، زَر آیا سُرخی آئی

نقصان ہونے سے چہرہ زرد پڑ جاتا ہے اور فائدہ ہو تو چہرہ سُرخ ہو جاتا ہے یعنی چہرے پر لالی آ جاتی ہے

بَڑا مُنہ زُور ہونا

بہت بولنے والا ہونا

جَھگْڑے کی تِین جَڑ، زن، زَمِین، زَر

عورت، زمین اور مال، اکثر ان تین چیزوں کے سبب ہی جھگڑے ہوتے ہیں

اَعْذار

معذرت

زَر ہَزار زیب لَگاتا ہے بے زَر بِگْڑا نَظَر آتا ہے

روپیہ سے سب کچھ ہو جاتا ہے مفلس کسی کام کا نہیں

زَر اَفشاں کاغَذ

paper sprinkled with gold dust

زَن زَمِین زَر تِینُوں لَڑائِی کے گَھر

عورت، زمین اور دولت، ان تینوں چیز سے دُنیا میں جھگڑے پیدا ہوتے ہیں، یہ تینوں چیزیں دنیا میں لڑائی کی وجہ بنتی ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

  • Roman
  • Urdu

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عاذِر

عذر خواہ، عذر کرنے والا

آزَر

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے والد یا چچا کا نام، جو بت تراش تھے (عام طور پر اس لفظ کو 'ذ' کے ساتھ 'آذر' لکھا جاتا ہے جو صحیح نہیں ہے، تلمیحات میں مستعمل)

آذَر

آتش، آگ

آجِر

(معاشیات) جو شخص ذاتی یا مستعار سرمایے سے کمپنی یا کارخانہ قائم کرے، مالک

آذَر ماہ

ایران كے شمسی سال كا نواں مہینہ جس كی نویں تاریخ كو ایرانی جشن مناتے ہیں اور جس میں آفتاب برج قوس میں ہوتا ہے، ہر ایرانی شمسی مہینے کا نواں دن، خزاں کا مہینہ

آذَر كَدَہ

وہ مقام جہاں آگ کی پوجا کی جاتی ہے، آگ کا مندر

آذر آئین

چوتھا آتشکدہ

آذر خش

آذر کے مہینے کا پانچواں دن

آذَر روز كی عِید

آذر مہینے كی نویں تاریخ جس میں ایرانی جشن مناتے ہیں۔

آذر یوس

ایک قسم کی گوند

آذَرْ یُون

آگ کی طرح سرخ، آتشیں

آذَر گُون

ایک آتشی رنگ كا پھول اور اس كا درخت، سورج مكھی

آذَر پَیرا

آتشكدے میں آگ كا محافظ اور نگراں

آذَر اَفْروز

ایک خیالی پرندہ جس كی بابت مشہور ہے كہ بہت خوش رنگ اور خوش آواز ہے، كہتے ہیں كہ اس كی چونچ میں تین سو ساٹھ سوراخ ہوتے ہیں اور ہر سوراخ سے ایک راگ نكلتا ہے اس كی عمر ایک ہزار سال كی ہوتی ہے، جب عمر كی مدّت پوری ہوجاتی ہے تو یہ پرندہ سوكھی لكڑیاں جمع كركے ان پر بیٹھتا ہے اور مستی كے عالم میں گاتا اور پروں كو پھڑپھڑاتا ہے ۔ جب اس كی چونچ سے دیپک راگ نكلتا ہے تو لكڑیوں میں آگ لگ جاتی ہے اور ققنس اس میں جل كر راكھ ہوجاتا ہے۔ پھر خدا كی قدرت سے اس راكھ پر مین٘ھ برستا ہے اور اس میں سے خود بخود انڈا پیدا ہوجاتا ہے اور كچھ مدّت كے بعد اس انڈے میں سے پھر ققنس پیدا ہوتا ہے، ققنس

آذر مہر

پہلا آتشکدہ

آذَر پَرسْت

آگ کی پوجا کرنے والا، زر تشت کا پیرو، مجوسی ، پارسی

آذر خرین

پانچواں آتشکدہ

آذر برزین

چھٹا آتشکدہ

آذر شپ

آگ کا فرشتہ

آذر گشپ

بجلی

آجِرانَہ

آجر (رک) سے متعلق.

آذَری

(ابراہیم کے والد) آذر کا بنایا ہُوا، آذر ہوشنگ کا پیرو، آذربائیجان کا باشندہ، اُردو میں بتان آذری کی ترکیب سے استعمال ہوتا ہے

آزَری

آزر (رک) سے منسوب۔

آذر یطوس

ایک دوا

آجدہ

तल की असमानता, सतह की नाहमवारी

آذَرْبی

ایران كے مقام آذربائیجان كی زبان، آذربائیجان سے منسوب۔

آزَرْم

نرمی، مہربانی، صلح وآشتی

عاجِ دَنْداں

وہ مادّہ جس سے دان٘ت کی ساخت ہوتی ہے.

مُرْغ آذَر اَفروز

رک : ققنس

بُت خانَۂ آذَر

آتش پرستوں کی عبادت گاہ ، (استعادۃً : رک : بتخانۂ چین).

مُعاضِد

مددگار، معاون، حمایتی

مُتَعاضِد

قوی ، غالب ، فتحیاب ۔

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

زَرُوع

زرع کی جمع

زَرْعی

زرع سے متعلق یا منسوب، زراعتی، کاشت سے متعلق

ذَرْعَہ

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی

زَرْعَہ

کھیت ، مزروعہ قطعہ ، قابل کاشت زمین.

ذَرِیعَہ

وسیلہ، واسطہ

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

زَرِّیں

سونے سے منسوب، طلائی، سونے کا ملمع چڑھا ہوا

اَعزاد

Excuse, apology circumcision, to beat or wound.

ضِد

وہ شے جو مدِ مقابل شے کے ساتھ جمع نہ ہو سکے، متضاد، برعکس

زَد

ضرر، خسارہ، وار

زور

شِدّت ، زیادتی ، کثرت .

ذَرْع

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی.

ضَرْع

گائے بکری وغیرہ کے تھن

زَر زَر کَشَد دَر جَہاں گَنج گَنج

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دنیا میں روپیہ روپئے کو کھینچتا ہے اور خزانہ خزانے کو

زور بادْشاہ دانو وَزِیر ہے

پہلوانوں کی مثل ہے ، طاقت کی تعریف ہے طاقت تدبیر سے افضل درجہ رکھتی ہے بادشاہ جسی طاقت اور وزیر جیسی چالاکی ہوشیاری .

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

دِماغ پَر زور پَڑْنا

زیادہ پڑھنے لِکھنے سے ذِہن پو بوجھ پڑنا؛ کسی خیال سے ذہن منتشر ہونا.

دُشْمَن زیر پانو شیر

جب نئی جُوتی پہنتے ہیں تو بطور نیک فال بولتے ہیں .

عَقْل پَر زور پَڑْنا

غور و خوص سے سمجھنے کی کوشش کرنا، سمجھ بوجھ سے کام لیا جانا، دماغ پر زور دے کر سوچنا

زر، زور، خدا داد ہے

یہ چیزیں آدمی خود نہیں حاصل کرسکتا، دولت اور طاقت عطیہ خداوندی ہے

زَر گیا زَرْدی چھائی، زَر آیا سُرخی آئی

نقصان ہونے سے چہرہ زرد پڑ جاتا ہے اور فائدہ ہو تو چہرہ سُرخ ہو جاتا ہے یعنی چہرے پر لالی آ جاتی ہے

بَڑا مُنہ زُور ہونا

بہت بولنے والا ہونا

جَھگْڑے کی تِین جَڑ، زن، زَمِین، زَر

عورت، زمین اور مال، اکثر ان تین چیزوں کے سبب ہی جھگڑے ہوتے ہیں

اَعْذار

معذرت

زَر ہَزار زیب لَگاتا ہے بے زَر بِگْڑا نَظَر آتا ہے

روپیہ سے سب کچھ ہو جاتا ہے مفلس کسی کام کا نہیں

زَر اَفشاں کاغَذ

paper sprinkled with gold dust

زَن زَمِین زَر تِینُوں لَڑائِی کے گَھر

عورت، زمین اور دولت، ان تینوں چیز سے دُنیا میں جھگڑے پیدا ہوتے ہیں، یہ تینوں چیزیں دنیا میں لڑائی کی وجہ بنتی ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone