Search results

Saved words

Showing results for "ruu.e.n ruu.e.n me.n"

ruu.e.n ruu.e.n me.n

ہر روئیں میں .

chhalnii me.n duudh duuhe.n karg ko ro.e.n

حماقت کا کام خود کریں اور تقدیر کو الزام دیں ، خود ہی غلطی کرے تو قسمت کا کیا قصور .

din men taare dikhaa.ii denaa yaa pa.Dnaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

سدا سے یہی حال ہے.

jo chap chap kar aa.nkh jhapaave, vo kai ran me.n sel chalaave

جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے

din men taare dikhaa.ii denaa yaa nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

hafta das din me.n

ہفتے عشرے میں ، سات سے دس دنوں میں ، تھوڑے دنوں میں ۔

din men taare dikhaa.ii denaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

dono.n jahaa.n me.n be.Daa paar hai

دنیا اور آخرت بخیر ہے ، دنیا و عقبیٰ دونوں سنود گئے

diin dunii mo.n 'izzat paanaa

سرخ رُو ہونا، کامیاب ہونا ، دونوں جہاں میں سرخرو ہونا.

dekh paraa.ii chop.Dii gir pa.D be-iimaan, ek gha.Dii kii be-hayaa.ii din bhar kaa aaraam

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

aafat me.n din guzarnaa

سارا دن مصیبت رہنا

haq kar, halaal kar (ek din me.n hazaark kar) din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

ghar me.n daan na paan, biibii ko ba.Daa gumaan

مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں

sapne me.n raaja bha.e, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

sapne me.n raajaa bha.e, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

din hii din me.n

during the daytime, while it shines

diivaalii baras me.n ek din

خوشی کا موقع کبھی کبھی ہوتا ہے اس سے فائدہ اٹھانا چاہیئے

do din me.n

تھوڑے عرصے میں ، قلیل مدّت میں ، چند روز میں

ko.ii din me.n

چند روز میں، جلد، عنقریب

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

raano.n me.n dabaanaa

سواری کرنا ، گھوڑے پر سوار ہونا.

badlii me.n din na diise phuuha.D baiThii piise

بیوقوف اور بدسلیقہ موقع محل کا لحاظ نہیں رکھتا اور غفلت کی وجہ سے کام اس وقت شروع کرتا ہے جب وقت نکل جاتا ہے

sapne me.n raajaa hai, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

sapne me.n raaja hai din ko vahii ahvaal

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

haq kar halaal kar ek din me.n hazaar kar

حلال کام میں برکت ہے

din me.n taare nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

paanii baa.Dhaa naav me.n ghar me.n baa.Dhe daam, dono.n haath ulechiye yahii sayaanaa kaam

گھر میں روپیہ رکھ چھوڑنا کشتی میں پانی بھر جانے کے برابر ہے جس طرح کشتی میں سے دونوں ہاتھوں سے پانی نکالنے سے خطرہ جاتا رہتا ہے اسی طرح دونوں ہاتھوں سے خیرات کرنا اچھا کام ہوتا ہے

na mai.n duu.n na KHudaa de

۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎

do hii din me.n

in a very brief period of time, soon

yuu.n mat jaane baavre ki paap na puuchhe koy, saa.ii.n ke darbaar me.n ik din lekhaa hoy

پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا

mai.n apnaa naam badal duu.n

کسی بات کا یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں ، یعنی اگر میری بات غلط یا جھوٹ ہو تو میں اپنا نام بدل دوں گا ۔

talvariyaa vahii bhalaa jo ran me.n haath dikhaa.e, bairii ke Tuk.De kare aur aap turat bach jaa.e

تلوریا وہ ہے جو لڑائی میں دشمن کو قتل کرے اور خو د بچ جائے

baato.n baato.n me.n din guzar jaanaa

دلچسپیوں یا کاموں کی محویت میں دن یا وقت کا گزر جانا اور محسوس نہ ہونا

na mai.n duu.n, na KHudaa de

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

dono.n jahaa.n me.n paanaa

دونوں جہاں میں بیڑا پار ہونا

din aa.nkh me.n kaalaa honaa

شدَت غم کے سبب کچھ سجھائی نہ دینا

jaisaa maan vaisaa daan

جتنی حیثیت ہوتی ہے اتنا ہی ملتا ہے

jaisaa man vaisaa daan

جیسا حوصلہ ویسی داد و دہش .

dono.n jahaa.n me.n mu.nh kaalaa honaa

بدنامی ، ذلّت و رُسوائی ہونا

dino.n me.n

کم عرصہ میں ، بہت جلدی ، کم وقت میں

chaar din me.n ghar kaa gharvaa ho jaanaa

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

lete dete kii dono.n jahaa.n me.n KHair

(فقیروں کی صدا) سخاوت کرنے والے کا دین اور دنیا دونوں جہان میں بھلا ہو .

lahd me.n tiin din bhaarii

رک : قبر میں تین دن بھاری ، قبر میں تین دن تک حساب کتاب ہوتا رہتا ہے

mai.n apnii naak kaTvaa duu.n

کسی بات کو یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

pesh-daa.n-dar-amaa.n

کسی بات کا پہلے سے علم ہو تو اس کی اچھائی برائی سے عہدہ بر آہونے کی تدبیر ہوجاتی ہے (بالخصوص کسی پریشانی سے خبردار ہونے کی صورت میں) .

din bhar me.n

پُورے دن میں ، تمام روز .

ranj me.n din guzaarnaa

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں رہنا

ranj me.n din guzarnaa

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں ہونا

lete dete kii dono.n jahaan me.n KHair

۔فقیروں کی دعا۔ ؎

diin-o-iimaan kaa saudaa karnaa

مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

haq kar halaal kar ek din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

daano.n me.n phal jaanaa

جسم پر کثرت سے پھن٘سیوں یا چھوٹے چھوٹے دانوں کا نکل آنا، کثرت سے جسم پر دانے ہو جانا.

diin-o-iimaan barbaad karnaa

مذہب بدل دینا، بے ایمان ہوجانا

diin me.n milaanaa

convert to one's faith

diin-o-iimaan barbaad honaa

مذہب بدلا جانا، بے ایمان ہوجانا

Meaning ofSee meaning ruu.e.n ruu.e.n me.n in English, Hindi & Urdu

ruu.e.n ruu.e.n me.n

रूएँ रूएँ मेंرُوئیں رُوئیں میں

رُوئیں رُوئیں میں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعدی

  • ہر روئیں میں .

Urdu meaning of ruu.e.n ruu.e.n me.n

  • Roman
  • Urdu

  • har ro.ii.n me.n

Related searched words

ruu.e.n ruu.e.n me.n

ہر روئیں میں .

chhalnii me.n duudh duuhe.n karg ko ro.e.n

حماقت کا کام خود کریں اور تقدیر کو الزام دیں ، خود ہی غلطی کرے تو قسمت کا کیا قصور .

din men taare dikhaa.ii denaa yaa pa.Dnaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

سدا سے یہی حال ہے.

jo chap chap kar aa.nkh jhapaave, vo kai ran me.n sel chalaave

جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے

din men taare dikhaa.ii denaa yaa nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

hafta das din me.n

ہفتے عشرے میں ، سات سے دس دنوں میں ، تھوڑے دنوں میں ۔

din men taare dikhaa.ii denaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

dono.n jahaa.n me.n be.Daa paar hai

دنیا اور آخرت بخیر ہے ، دنیا و عقبیٰ دونوں سنود گئے

diin dunii mo.n 'izzat paanaa

سرخ رُو ہونا، کامیاب ہونا ، دونوں جہاں میں سرخرو ہونا.

dekh paraa.ii chop.Dii gir pa.D be-iimaan, ek gha.Dii kii be-hayaa.ii din bhar kaa aaraam

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

aafat me.n din guzarnaa

سارا دن مصیبت رہنا

haq kar, halaal kar (ek din me.n hazaark kar) din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

ghar me.n daan na paan, biibii ko ba.Daa gumaan

مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں

sapne me.n raaja bha.e, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

sapne me.n raajaa bha.e, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

din hii din me.n

during the daytime, while it shines

diivaalii baras me.n ek din

خوشی کا موقع کبھی کبھی ہوتا ہے اس سے فائدہ اٹھانا چاہیئے

do din me.n

تھوڑے عرصے میں ، قلیل مدّت میں ، چند روز میں

ko.ii din me.n

چند روز میں، جلد، عنقریب

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

raano.n me.n dabaanaa

سواری کرنا ، گھوڑے پر سوار ہونا.

badlii me.n din na diise phuuha.D baiThii piise

بیوقوف اور بدسلیقہ موقع محل کا لحاظ نہیں رکھتا اور غفلت کی وجہ سے کام اس وقت شروع کرتا ہے جب وقت نکل جاتا ہے

sapne me.n raajaa hai, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

sapne me.n raaja hai din ko vahii ahvaal

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

haq kar halaal kar ek din me.n hazaar kar

حلال کام میں برکت ہے

din me.n taare nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

paanii baa.Dhaa naav me.n ghar me.n baa.Dhe daam, dono.n haath ulechiye yahii sayaanaa kaam

گھر میں روپیہ رکھ چھوڑنا کشتی میں پانی بھر جانے کے برابر ہے جس طرح کشتی میں سے دونوں ہاتھوں سے پانی نکالنے سے خطرہ جاتا رہتا ہے اسی طرح دونوں ہاتھوں سے خیرات کرنا اچھا کام ہوتا ہے

na mai.n duu.n na KHudaa de

۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎

do hii din me.n

in a very brief period of time, soon

yuu.n mat jaane baavre ki paap na puuchhe koy, saa.ii.n ke darbaar me.n ik din lekhaa hoy

پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا

mai.n apnaa naam badal duu.n

کسی بات کا یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں ، یعنی اگر میری بات غلط یا جھوٹ ہو تو میں اپنا نام بدل دوں گا ۔

talvariyaa vahii bhalaa jo ran me.n haath dikhaa.e, bairii ke Tuk.De kare aur aap turat bach jaa.e

تلوریا وہ ہے جو لڑائی میں دشمن کو قتل کرے اور خو د بچ جائے

baato.n baato.n me.n din guzar jaanaa

دلچسپیوں یا کاموں کی محویت میں دن یا وقت کا گزر جانا اور محسوس نہ ہونا

na mai.n duu.n, na KHudaa de

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

dono.n jahaa.n me.n paanaa

دونوں جہاں میں بیڑا پار ہونا

din aa.nkh me.n kaalaa honaa

شدَت غم کے سبب کچھ سجھائی نہ دینا

jaisaa maan vaisaa daan

جتنی حیثیت ہوتی ہے اتنا ہی ملتا ہے

jaisaa man vaisaa daan

جیسا حوصلہ ویسی داد و دہش .

dono.n jahaa.n me.n mu.nh kaalaa honaa

بدنامی ، ذلّت و رُسوائی ہونا

dino.n me.n

کم عرصہ میں ، بہت جلدی ، کم وقت میں

chaar din me.n ghar kaa gharvaa ho jaanaa

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

lete dete kii dono.n jahaa.n me.n KHair

(فقیروں کی صدا) سخاوت کرنے والے کا دین اور دنیا دونوں جہان میں بھلا ہو .

lahd me.n tiin din bhaarii

رک : قبر میں تین دن بھاری ، قبر میں تین دن تک حساب کتاب ہوتا رہتا ہے

mai.n apnii naak kaTvaa duu.n

کسی بات کو یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

pesh-daa.n-dar-amaa.n

کسی بات کا پہلے سے علم ہو تو اس کی اچھائی برائی سے عہدہ بر آہونے کی تدبیر ہوجاتی ہے (بالخصوص کسی پریشانی سے خبردار ہونے کی صورت میں) .

din bhar me.n

پُورے دن میں ، تمام روز .

ranj me.n din guzaarnaa

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں رہنا

ranj me.n din guzarnaa

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں ہونا

lete dete kii dono.n jahaan me.n KHair

۔فقیروں کی دعا۔ ؎

diin-o-iimaan kaa saudaa karnaa

مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

haq kar halaal kar ek din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

daano.n me.n phal jaanaa

جسم پر کثرت سے پھن٘سیوں یا چھوٹے چھوٹے دانوں کا نکل آنا، کثرت سے جسم پر دانے ہو جانا.

diin-o-iimaan barbaad karnaa

مذہب بدل دینا، بے ایمان ہوجانا

diin me.n milaanaa

convert to one's faith

diin-o-iimaan barbaad honaa

مذہب بدلا جانا، بے ایمان ہوجانا

Showing search results for: English meaning of rooen rooen men, English meaning of ruen ruen men

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ruu.e.n ruu.e.n me.n)

Name

Email

Comment

ruu.e.n ruu.e.n me.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone