تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَکھ دینا" کے متعقلہ نتائج

رَکھ دینا

ترتیب دینا .

مَرہَم رَکھ دینا

تسلی و تشفی کرنا ، علاج معالجہ کرنا ۔

ہَتِھیار رَکھ دینا

رک : ہتھیار ڈالنا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

ہَڈّی پَسلی توڑ کَر رَکھ دینا

زد و کوب کرنا، بری طرح پیٹنا، مراد بری حالت کردینا، توڑ مروڑ دینا

کَلیجَہ نِکال کَر رَکھ دینا

بہت پیاری چیز دے دینا ، جان و دل سے کوئی کام کرنا ، اپنے جذبات و احساسات کا اظہار مکمل طور سے کر دینا .

ہاتھ سے قَلَم رَکھ دینا

لکھنے سے باز آنا ، لکھنا ختم کرنا نیز چھوڑ دینا؛ ختم کر دینا

ہاتھ مُنھ پَر رَکھ دینا

۔(کنایۃً)بولنے نہ دینا۔؎

ہاتھ توڑ کَر رَکھ دینا

ہاتھ توڑ ڈالنا ، ہاتھ کو کام کا نہ رکھنا ۔

وُجُود کو ہِلا کَر رَکھ دینا

ذات کو شدید صدمہ پہنچانا ، وجود کو جھنجوڑ دینا ، ذات کو متزلزل کردینا ۔

موٹا سا چُھدّا رَکھ دینا

جھوٹا سنگین الزام لگانا

اُدھیڑ کَر رَکھ دینا

thrash, beat soundly

گوڑ کے رَکھ دینا

بگاڑ دینا، خراب کر دینا، (پڑھا لکھا) بُھلا دینا

گوڑے کے رَکھ دینا

۔خراب کردینا۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) پڑھا لکھا بھلا دینا۔ ؎

دَھونْس کَر رَکھ دینا

ختم کردینا ، تباہ و برباد کر دینا .

دَم پَر رَکھ دینا

سالن یا چاول کو پکنے کے لیے دھیمی آنچ پر رکھنا

جُھلَس کے رَکھ دینا

رک : جھلسانا .

مَسَل کَرکے رَکھ دینا

پیس ڈالنا ، مل ڈالنا ، توڑ مروڑ کر رکھ دینا ، روند ڈالنا ۔

مَسوس کَر رَکھ دینا

(دل) توڑ کر رکھ دینا ، رنج و غم میں مبتلا کر دینا ۔

زَمِین پَر رَکھ دینا

کوئی چیز ہاتھ سے یا ایک جگہ سے دوسری جگہ دھر دینا

نِچوڑ کَر رَکھ دینا

لاغر کر دینا ، کمزور کر دینا (عموماً مشقت کروا کر) ۔

کَلیجا نِکال کَر رَکھ دینا

بہت پیاری چیز دے دینا ، جان و دل سے کوئی کام کرنا ، اپنے جذبات و احساسات کا اظہار مکمل طور سے کر دینا .

تَھل بیڑے سے رَکھ دینا

۔(عو) مناسب موقع سے رکھ دینا۔ کاٹھ کباڑ بلا بدتر کِرکِری خانہ میں ٹھیک کر اور سب چیزیں تھل بیڑے سے رکھ دھدر دی گئی۔

دِل کھول کَر رَکھ دینا

صاف گوئی سے اپنے بارے میں سب کچھ بتا دینا ، اپنے احساسات کا صاف صاف اظہار کر دینا.

اِیمان طاق پَر رَکھ دینا

بے ایمان بن جانا

زَبان پَر اَنْگارا رَکھ دینا

زبان جلا دینا، سخت سزا دینا، بہت تکلیف دہ سزا دینا

مَل دَل کے رَکھ دینا

برباد کر دینا ، خراب کر دینا .

ناک پَر ٹَکا رَکھ دینا

فوراً قیمت یا اُجرت ادا کر دینا ۔

لِکھا پَڑھا گوڑ کے رَکھ دینا

لکھ پڑھ کر بھول جانا.

سات پِیڑھی پُن کے رَکھ دینا

رک : سات پُشتوں کو کھنگال ڈالنا ، پُورے خاندان کو گالیاں دینا یا ذلیل کرنا.

جُوتی پَر رَکھ کَر روٹی دینا

ذلت کے ساتھ کھانا کھلانا ، حقارت سے نان نفقے کا سلوک کرنا

ہِلا کَر رکْھ دینا

پریشان کر دینا ؛ ستا مارنا ۔

ہاتھ سے رکھ دینا

کوئی ہاتھ میں پکڑی ہوئی چیز زمین پر ڈال دینا

ہاتھ مُنہ پَہ رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

ہاتھ مُنہ پَر رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

پیاز کے سے چِھلکے اُدھیڑ کے رَکھ دینا

۔(عو) بُری گت بنانا۔ برا بھلا کہنا۔ خدا کی شان دیکھو خبردار ایسی بات ہمارے سامنے نہ کہنا نہیں تو مجھ سے برا کوئی نہیں پیاز کے سے چھلکے ادھیڑ کے رکھ دوں گی۔

ناک پَر رکھ دینا

نقد ادا کر دینا، فوراً دے دینا (پیسہ، مہر وغیرہ)

پاوں پَہ آنکھیں نِکال کے رَکْھ دینا

کمال تعظیم بجا لانا ، بہت احترام کرنا.

تِنْکا اُتارْنا اَور چَھپَّر رَکْھ دینا

تھوڑا سا احسان کرکے اس کے عوض میں بہت کچھ وصول کرلینا

آگ رکھ دینا

جلا دینا

آبرو رکھ دینا

عزت بچانا

دُھنَک کَر رَکْھ دینا

بہت زیادہ مارنا.

ٹِھکانے سے رَکْھ دینا

ترتیب سے رکھ دینا، مناسب موقع پر رکھ دینا

ٹُکْڑا سا توڑ کے ہاتھ پَر رَکْھ دینا

لگی لپٹی نہ رکھنا، صاف جواب دینا، دو ٹوک جواب دینا، انکار کردینا.

گال پَر گال رَکْھ دینا

پیار کرنا

جان نِکال کے رَکْھ دینا

کسی کام کو انتہائی محنت و جانفشانی کے ساتھ انجام دینا.

چِیر کَر اِینٹ رَکْھ دینا

(بازاری) بہت ایذا دینا .

زَبان پَر اَنْگار رکَھ دینا

زبان جلادینا، سخت سزا دینا، بہت تکلیف دہ سزا دینا

قَدَم پَر سَر رَکْھ دینا

اطاعت کرنا ، مطیع ہونا ، مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، عزّت کرنا .

آگ میں رکھ کر پھونک دینا

جلا دینا

پِیاز کے سے چِھلْکے اُدھیڑ کَر رَکْھ دینا

بری گت بنانا، برا بھلا کہنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں رَکھ دینا کے معانیدیکھیے

رَکھ دینا

rakh denaaरख देना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

رَکھ دینا کے اردو معانی

  • ترتیب دینا .
  • رکھوا لینا.
  • ڈال دینا.
  • ہار مان کر ہتھیار ڈال دینا .

Urdu meaning of rakh denaa

  • Roman
  • Urdu

  • tartiib denaa
  • rakhvaa lenaa
  • Daal denaa
  • haar maan kar hathiyaar Daal denaa

रख देना के हिंदी अर्थ

  • डाल देना
  • तर्तीब देना
  • रखवा लेना
  • हार मान कर हथियार डाल देना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَکھ دینا

ترتیب دینا .

مَرہَم رَکھ دینا

تسلی و تشفی کرنا ، علاج معالجہ کرنا ۔

ہَتِھیار رَکھ دینا

رک : ہتھیار ڈالنا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

ہَڈّی پَسلی توڑ کَر رَکھ دینا

زد و کوب کرنا، بری طرح پیٹنا، مراد بری حالت کردینا، توڑ مروڑ دینا

کَلیجَہ نِکال کَر رَکھ دینا

بہت پیاری چیز دے دینا ، جان و دل سے کوئی کام کرنا ، اپنے جذبات و احساسات کا اظہار مکمل طور سے کر دینا .

ہاتھ سے قَلَم رَکھ دینا

لکھنے سے باز آنا ، لکھنا ختم کرنا نیز چھوڑ دینا؛ ختم کر دینا

ہاتھ مُنھ پَر رَکھ دینا

۔(کنایۃً)بولنے نہ دینا۔؎

ہاتھ توڑ کَر رَکھ دینا

ہاتھ توڑ ڈالنا ، ہاتھ کو کام کا نہ رکھنا ۔

وُجُود کو ہِلا کَر رَکھ دینا

ذات کو شدید صدمہ پہنچانا ، وجود کو جھنجوڑ دینا ، ذات کو متزلزل کردینا ۔

موٹا سا چُھدّا رَکھ دینا

جھوٹا سنگین الزام لگانا

اُدھیڑ کَر رَکھ دینا

thrash, beat soundly

گوڑ کے رَکھ دینا

بگاڑ دینا، خراب کر دینا، (پڑھا لکھا) بُھلا دینا

گوڑے کے رَکھ دینا

۔خراب کردینا۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) پڑھا لکھا بھلا دینا۔ ؎

دَھونْس کَر رَکھ دینا

ختم کردینا ، تباہ و برباد کر دینا .

دَم پَر رَکھ دینا

سالن یا چاول کو پکنے کے لیے دھیمی آنچ پر رکھنا

جُھلَس کے رَکھ دینا

رک : جھلسانا .

مَسَل کَرکے رَکھ دینا

پیس ڈالنا ، مل ڈالنا ، توڑ مروڑ کر رکھ دینا ، روند ڈالنا ۔

مَسوس کَر رَکھ دینا

(دل) توڑ کر رکھ دینا ، رنج و غم میں مبتلا کر دینا ۔

زَمِین پَر رَکھ دینا

کوئی چیز ہاتھ سے یا ایک جگہ سے دوسری جگہ دھر دینا

نِچوڑ کَر رَکھ دینا

لاغر کر دینا ، کمزور کر دینا (عموماً مشقت کروا کر) ۔

کَلیجا نِکال کَر رَکھ دینا

بہت پیاری چیز دے دینا ، جان و دل سے کوئی کام کرنا ، اپنے جذبات و احساسات کا اظہار مکمل طور سے کر دینا .

تَھل بیڑے سے رَکھ دینا

۔(عو) مناسب موقع سے رکھ دینا۔ کاٹھ کباڑ بلا بدتر کِرکِری خانہ میں ٹھیک کر اور سب چیزیں تھل بیڑے سے رکھ دھدر دی گئی۔

دِل کھول کَر رَکھ دینا

صاف گوئی سے اپنے بارے میں سب کچھ بتا دینا ، اپنے احساسات کا صاف صاف اظہار کر دینا.

اِیمان طاق پَر رَکھ دینا

بے ایمان بن جانا

زَبان پَر اَنْگارا رَکھ دینا

زبان جلا دینا، سخت سزا دینا، بہت تکلیف دہ سزا دینا

مَل دَل کے رَکھ دینا

برباد کر دینا ، خراب کر دینا .

ناک پَر ٹَکا رَکھ دینا

فوراً قیمت یا اُجرت ادا کر دینا ۔

لِکھا پَڑھا گوڑ کے رَکھ دینا

لکھ پڑھ کر بھول جانا.

سات پِیڑھی پُن کے رَکھ دینا

رک : سات پُشتوں کو کھنگال ڈالنا ، پُورے خاندان کو گالیاں دینا یا ذلیل کرنا.

جُوتی پَر رَکھ کَر روٹی دینا

ذلت کے ساتھ کھانا کھلانا ، حقارت سے نان نفقے کا سلوک کرنا

ہِلا کَر رکْھ دینا

پریشان کر دینا ؛ ستا مارنا ۔

ہاتھ سے رکھ دینا

کوئی ہاتھ میں پکڑی ہوئی چیز زمین پر ڈال دینا

ہاتھ مُنہ پَہ رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

ہاتھ مُنہ پَر رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

پیاز کے سے چِھلکے اُدھیڑ کے رَکھ دینا

۔(عو) بُری گت بنانا۔ برا بھلا کہنا۔ خدا کی شان دیکھو خبردار ایسی بات ہمارے سامنے نہ کہنا نہیں تو مجھ سے برا کوئی نہیں پیاز کے سے چھلکے ادھیڑ کے رکھ دوں گی۔

ناک پَر رکھ دینا

نقد ادا کر دینا، فوراً دے دینا (پیسہ، مہر وغیرہ)

پاوں پَہ آنکھیں نِکال کے رَکْھ دینا

کمال تعظیم بجا لانا ، بہت احترام کرنا.

تِنْکا اُتارْنا اَور چَھپَّر رَکْھ دینا

تھوڑا سا احسان کرکے اس کے عوض میں بہت کچھ وصول کرلینا

آگ رکھ دینا

جلا دینا

آبرو رکھ دینا

عزت بچانا

دُھنَک کَر رَکْھ دینا

بہت زیادہ مارنا.

ٹِھکانے سے رَکْھ دینا

ترتیب سے رکھ دینا، مناسب موقع پر رکھ دینا

ٹُکْڑا سا توڑ کے ہاتھ پَر رَکْھ دینا

لگی لپٹی نہ رکھنا، صاف جواب دینا، دو ٹوک جواب دینا، انکار کردینا.

گال پَر گال رَکْھ دینا

پیار کرنا

جان نِکال کے رَکْھ دینا

کسی کام کو انتہائی محنت و جانفشانی کے ساتھ انجام دینا.

چِیر کَر اِینٹ رَکْھ دینا

(بازاری) بہت ایذا دینا .

زَبان پَر اَنْگار رکَھ دینا

زبان جلادینا، سخت سزا دینا، بہت تکلیف دہ سزا دینا

قَدَم پَر سَر رَکْھ دینا

اطاعت کرنا ، مطیع ہونا ، مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، عزّت کرنا .

آگ میں رکھ کر پھونک دینا

جلا دینا

پِیاز کے سے چِھلْکے اُدھیڑ کَر رَکْھ دینا

بری گت بنانا، برا بھلا کہنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَکھ دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَکھ دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone