تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"راسْت" کے متعقلہ نتائج

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَہ گو

کلمہ پڑھنے والا، حلقہ بگوش، دم بھرنے والا، مسلمان، دین اسلام کا قائل، دین اسلام کا پیرو، دعا گو، معتقد

کَلِمَۂ حَق

خدا کا کلام، خدا کا فرمودہ

کَلِمَۂ شُکْر

شکریے کے الفاظ، حرف تشکر، کلمہ تشکر، مراد: الحمد للہ، شکر ہے اللہ کا

کَلِمَۂ خَیْر

بھلائی کی بات، اچھی بات، تعریفی یا سفارشی لفظ

کَلِمَۂ حَیرَت

تعجب کے موقع پر منھ سے نکلنے والا لفظ، مثلاً: اوہ، آہا، سبحان اللہ وغیرہ

کَلِمَہ بَہ کَلِمَہ

لفظ بہ لفظ، حرف بہ حرف

کَلِمَہ خواں

दे. ‘कलिमःगो'।

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

کَلِمَۂ شَرِیف

کلمہ لا اِلَہ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُول اللہ، کلمۂ طبّیہ

کَلِمَۂ خَبِیثَہ

ناپاک لفظ، بُری بات

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

کَلِمَۂ تَکْبِیْر

اللہ اکبر سے مراد ہوتی ہے

کَلِمَۂ تَوحِید

کلمہ لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ اس میں اللہ کی وحدانیت (اور آںحضرتؐ کی رسالت) پر ایمان لانے کا اقرار ہے، اس لیے اسے کلمۂ توحید کہتے ہیں

کَلِمَہ کَلام

کلمہ (و) کلام، گفتگو، بات چیت

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کَلِمَۂ طَیِّب

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ تَخاطُب

کسی کو مخاطب کرنے کا لفظ، مثلاً آپ، تم وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّد

مراد: کلمہ طیبہ

کَلِمَۂ مُنَوَّنَہ

وہ لفظ جس کے آخری حرف پر تنوین ہو جیسے: حکماً، شرعاً، لفظاً وغیرہ

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ طَیِّبَہ

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ شَہَادَت

گواہی کے الفاظ، مراد: اَشْہَدْ اَنْ لَا اِلَہَ الَّا اللہُ وَ اَشَہَدُ اَنَّ مُحمَداً عَبْدُہ وَرَسُولُہ (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمّدؐ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں) اس میں چونکہ شہادت یعنی گواہی دی جاتی ہے اس لیے اسے کلمۂ شہادت کہتے ہیں

کَلِمَۂ مُحَمَّدِیَہ

(تصوف) وہ کلمہ جو اسم محمدّ سے منسوب ہے

کَلِمَہ کی اُنگْلی

انگشت شہادت

کَلْمَہ والی اُنگْلی

رک : کلمہ کی انگلی ، کلمے کی انگلی.

کَلِمَۂ فِجائِیَّہ

حیرت یا خوشی وغیرہ کے موقع پر اچانک منہ سے نکلنے والے الفاظ مثلاً آہا، اُوہو، ارے واہ

کَلِمَہ تَلْقِیْن کَرْنا

کلمہ پڑھانا

کَلِمَہ سُنانا

بات سنانا، بات کہنا

کَلِمَۂ خَیر اَدا کَرْنا

تعریف کرنا، بھلائی سے یاد کرنا

کَلِمَہ پَڑْھنا

لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ زبان سے ادا کرنا، کلمہ شہادت پڑھنا، مسلمان ہونا، ایمان لانا، اسلام قبول کرنا

کَلِمَہ سِکھانا

کلمۂ توحید پڑھانا

کَلِمَہ پَڑھانا

کلمۂ توحید زبان سے کہلوانا، مسلمان بنانا، اسلام میں لانا

کَلِمَہ کا شَرِیک

مسلمان بھائی، دینی بھائی

کَلِمَہ پَڑھْوانا

کلمۂ توحید زبان سے نکلوانا، لَا اِلٰہَ الّا اللہ مُحَمَّدُ رَّسُولُ اللہ کہلوانا، کسی کو مسلمان بنانا

کَلِماتِ خَیر

اچھے الفاظ ؛ نیک خیالات ، بھلائی کی باتیں ، تعریفی جملے .

کَلِماتِ تامَّہ

(تصوّف) مجرداتِ متفرقات کو کلماتِ تامَّہ کہتے ہیں .

کَلِماتِ مَعْنَوِیَّہ

(تصوف) رک : کلماتِ غَیبیہ .

کَلِماتِ طَیِّبات

پاکیزہ کلمے ، ستھری باتیں ، عمدہ الفاظ ، پسندیدہ باتیں ، فائدہ .

کَلِماتِ غَیبِیَّہ

(تصوف) کبھی معقولات کو کہ ماہیات اور حقائق اور اعیان میں سے ہیں کلماتِ معنویہ اور غیبیہ اور خارجیات کو کلماتِ وجودیہ ... کہتے ہیں .

کَلِماتِ اِلٰہِیَّہ

(تصوّف) اوس کو کہتے ہیں کہ جو حقیقتِ جوہریہ میں متعین اور موجود ہوا ہے .

کَلِمات

کلمے، اچھی باتیں، شیریں اقوال

کَلِمَہ کَہْنا

کلمۂ شریف زبان سے ادا کرنا، کلمہ پڑھنا

کَلِمَہ بُولْنا

کلمہ پڑھنا، ایمان لانا

کَلمہ بھَرْنا

کسی کے نام کی رٹ لگانا، کسی کو ہر وقت یاد کرتے رہنا، دم بھرنا، والہ و شیوا ہونا

کَلِمَہ جَپْنا

کسی کے فضل و کمال کا اقرار کرنا، نہایت تعریف و توصیف کرنا

کَلِیْمانَہ

کلیم اللہ سے منسوب، کلیم اللہ کا جیسا

اَنگُشْتِ کَلِمَہ

کلمے کی انگلی جو سیدھے ہاتھ کے انگوٹھے کے پاس ہوتی ہے، نیز بائیں ہاتھ کی یہی انگلی، انگشت شہادت

دو کَلِمَہ

دو بولوں پر مشتمل، خلاصہ، مختصر باتیں

مُتَّفِقُ الکَلِمَہ

رک : متفق اللفظ ۔

مُتَّحِدُ الکَلِمَہ

یک زبان، متفق، متحد، ہم خیال

آدھا كَلِمَہ

ذرا سی بات، آدھی بات

دُرُود و کَلِمَہ

دُرُود اور کلمۂ طَیبہ، دم درود

اِعْلانِ کَلِمَۂ تَوحِید

declaration by those who speak of monotheism- that God is one

اَعْلائے کَلِمَۂ حَق

سچائی کو برقرار رکھنا، حقیقت پاسداری

کِسی کا کَلِمَہ پَڑْھنا

کسی پر ایمان لانا، کسی کو ماننا

کِسی کا کَلِمَہ بَھرْنا

کسی کو ہر وقت یاد کرنا، کسی کی یاد میں رہنا، کسی کو ہروقت جپتے یا رٹتے رہنا

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

نَبی کا کَلِمَہ پَڑھنا

نبی کا ذکر کرنا، آنحضرت صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم کا نام لینا

بامَن کی بیٹی کَلِمَہ پَڑھے

غیر مذہب و ملت کی خوبی کا اعتراف کرلے

اردو، انگلش اور ہندی میں راسْت کے معانیدیکھیے

راسْت

raastरास्त

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

راسْت کے اردو معانی

صفت

  • ۱. سیدھا (ٹیڑھا کا مقابل) .
  • ۱. (i) بالکل ، ٹھیک ٹھیک ، یقیناً .
  • (ii) بلا واسطہ .
  • ۲ . وہ امر یا شے جس میں صداقت حقیقت یا صحت پائی جاتی ہو ، حق ، بجا ، درست ، سچ .
  • ۳. سیدھا ، داہنا ؛ داہنی طرف .
  • ۴. ٹھیک ، موزوں .
  • ۵. (i) سچا ، صادق ، نیک ، کھرا .
  • (ii) حقیقی ، ذاتی .
  • ۶. موافق ، سازگار ، موثر .
  • ۷. ایک سُر ، موسیقی کے بارہ مقاموں میں سے ایک .

شعر

Urdu meaning of raast

  • Roman
  • Urdu

  • ۱. siidhaa (Te.Dhaa ka muqaabil)
  • ۱. (i) bilkul, Thiik Thiik, yaqiinan
  • (ii) bilaavaasitaa
  • ۲ . vo amar ya shaiy jis me.n sadaaqat haqiiqat ya sehat paa.ii jaatii huuhaq, bajaa, darust, sachch
  • ۳. siidhaa, daahina ; daahinii taraf
  • ۴. Thiik, mauzuu.n
  • ۵. (i) sachchaa, saadiq, nek, khara
  • (ii) haqiiqii, zaatii
  • ۶. muvaafiq, saazgaar, muusir
  • ۷. ek sur, muusiiqii ke baarah muqaamo.n me.n se ek

English meaning of raast

Adjective

  • right, level, good, true, honest, sincere, straight

Adverb

  • actually, certainly

रास्त के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • दायाँ, दाहिना, सीधा, सही, सीधी तरफ़ का दक्षिण, सरल, सीधा, सत्य, सच, बिलकुल, ठीक-ठीक

क्रिया-विशेषण

  • वस्तुत: निश्चित रूप से, निःसंदेह

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَہ گو

کلمہ پڑھنے والا، حلقہ بگوش، دم بھرنے والا، مسلمان، دین اسلام کا قائل، دین اسلام کا پیرو، دعا گو، معتقد

کَلِمَۂ حَق

خدا کا کلام، خدا کا فرمودہ

کَلِمَۂ شُکْر

شکریے کے الفاظ، حرف تشکر، کلمہ تشکر، مراد: الحمد للہ، شکر ہے اللہ کا

کَلِمَۂ خَیْر

بھلائی کی بات، اچھی بات، تعریفی یا سفارشی لفظ

کَلِمَۂ حَیرَت

تعجب کے موقع پر منھ سے نکلنے والا لفظ، مثلاً: اوہ، آہا، سبحان اللہ وغیرہ

کَلِمَہ بَہ کَلِمَہ

لفظ بہ لفظ، حرف بہ حرف

کَلِمَہ خواں

दे. ‘कलिमःगो'।

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

کَلِمَۂ شَرِیف

کلمہ لا اِلَہ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُول اللہ، کلمۂ طبّیہ

کَلِمَۂ خَبِیثَہ

ناپاک لفظ، بُری بات

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

کَلِمَۂ تَکْبِیْر

اللہ اکبر سے مراد ہوتی ہے

کَلِمَۂ تَوحِید

کلمہ لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ اس میں اللہ کی وحدانیت (اور آںحضرتؐ کی رسالت) پر ایمان لانے کا اقرار ہے، اس لیے اسے کلمۂ توحید کہتے ہیں

کَلِمَہ کَلام

کلمہ (و) کلام، گفتگو، بات چیت

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کَلِمَۂ طَیِّب

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ تَخاطُب

کسی کو مخاطب کرنے کا لفظ، مثلاً آپ، تم وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّد

مراد: کلمہ طیبہ

کَلِمَۂ مُنَوَّنَہ

وہ لفظ جس کے آخری حرف پر تنوین ہو جیسے: حکماً، شرعاً، لفظاً وغیرہ

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ طَیِّبَہ

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ شَہَادَت

گواہی کے الفاظ، مراد: اَشْہَدْ اَنْ لَا اِلَہَ الَّا اللہُ وَ اَشَہَدُ اَنَّ مُحمَداً عَبْدُہ وَرَسُولُہ (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمّدؐ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں) اس میں چونکہ شہادت یعنی گواہی دی جاتی ہے اس لیے اسے کلمۂ شہادت کہتے ہیں

کَلِمَۂ مُحَمَّدِیَہ

(تصوف) وہ کلمہ جو اسم محمدّ سے منسوب ہے

کَلِمَہ کی اُنگْلی

انگشت شہادت

کَلْمَہ والی اُنگْلی

رک : کلمہ کی انگلی ، کلمے کی انگلی.

کَلِمَۂ فِجائِیَّہ

حیرت یا خوشی وغیرہ کے موقع پر اچانک منہ سے نکلنے والے الفاظ مثلاً آہا، اُوہو، ارے واہ

کَلِمَہ تَلْقِیْن کَرْنا

کلمہ پڑھانا

کَلِمَہ سُنانا

بات سنانا، بات کہنا

کَلِمَۂ خَیر اَدا کَرْنا

تعریف کرنا، بھلائی سے یاد کرنا

کَلِمَہ پَڑْھنا

لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ زبان سے ادا کرنا، کلمہ شہادت پڑھنا، مسلمان ہونا، ایمان لانا، اسلام قبول کرنا

کَلِمَہ سِکھانا

کلمۂ توحید پڑھانا

کَلِمَہ پَڑھانا

کلمۂ توحید زبان سے کہلوانا، مسلمان بنانا، اسلام میں لانا

کَلِمَہ کا شَرِیک

مسلمان بھائی، دینی بھائی

کَلِمَہ پَڑھْوانا

کلمۂ توحید زبان سے نکلوانا، لَا اِلٰہَ الّا اللہ مُحَمَّدُ رَّسُولُ اللہ کہلوانا، کسی کو مسلمان بنانا

کَلِماتِ خَیر

اچھے الفاظ ؛ نیک خیالات ، بھلائی کی باتیں ، تعریفی جملے .

کَلِماتِ تامَّہ

(تصوّف) مجرداتِ متفرقات کو کلماتِ تامَّہ کہتے ہیں .

کَلِماتِ مَعْنَوِیَّہ

(تصوف) رک : کلماتِ غَیبیہ .

کَلِماتِ طَیِّبات

پاکیزہ کلمے ، ستھری باتیں ، عمدہ الفاظ ، پسندیدہ باتیں ، فائدہ .

کَلِماتِ غَیبِیَّہ

(تصوف) کبھی معقولات کو کہ ماہیات اور حقائق اور اعیان میں سے ہیں کلماتِ معنویہ اور غیبیہ اور خارجیات کو کلماتِ وجودیہ ... کہتے ہیں .

کَلِماتِ اِلٰہِیَّہ

(تصوّف) اوس کو کہتے ہیں کہ جو حقیقتِ جوہریہ میں متعین اور موجود ہوا ہے .

کَلِمات

کلمے، اچھی باتیں، شیریں اقوال

کَلِمَہ کَہْنا

کلمۂ شریف زبان سے ادا کرنا، کلمہ پڑھنا

کَلِمَہ بُولْنا

کلمہ پڑھنا، ایمان لانا

کَلمہ بھَرْنا

کسی کے نام کی رٹ لگانا، کسی کو ہر وقت یاد کرتے رہنا، دم بھرنا، والہ و شیوا ہونا

کَلِمَہ جَپْنا

کسی کے فضل و کمال کا اقرار کرنا، نہایت تعریف و توصیف کرنا

کَلِیْمانَہ

کلیم اللہ سے منسوب، کلیم اللہ کا جیسا

اَنگُشْتِ کَلِمَہ

کلمے کی انگلی جو سیدھے ہاتھ کے انگوٹھے کے پاس ہوتی ہے، نیز بائیں ہاتھ کی یہی انگلی، انگشت شہادت

دو کَلِمَہ

دو بولوں پر مشتمل، خلاصہ، مختصر باتیں

مُتَّفِقُ الکَلِمَہ

رک : متفق اللفظ ۔

مُتَّحِدُ الکَلِمَہ

یک زبان، متفق، متحد، ہم خیال

آدھا كَلِمَہ

ذرا سی بات، آدھی بات

دُرُود و کَلِمَہ

دُرُود اور کلمۂ طَیبہ، دم درود

اِعْلانِ کَلِمَۂ تَوحِید

declaration by those who speak of monotheism- that God is one

اَعْلائے کَلِمَۂ حَق

سچائی کو برقرار رکھنا، حقیقت پاسداری

کِسی کا کَلِمَہ پَڑْھنا

کسی پر ایمان لانا، کسی کو ماننا

کِسی کا کَلِمَہ بَھرْنا

کسی کو ہر وقت یاد کرنا، کسی کی یاد میں رہنا، کسی کو ہروقت جپتے یا رٹتے رہنا

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

نَبی کا کَلِمَہ پَڑھنا

نبی کا ذکر کرنا، آنحضرت صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم کا نام لینا

بامَن کی بیٹی کَلِمَہ پَڑھے

غیر مذہب و ملت کی خوبی کا اعتراف کرلے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (راسْت)

نام

ای-میل

تبصرہ

راسْت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone