Search results

Saved words

Showing results for "qazaa kaa sar par pukaarnaa"

qazaa kaa sar par pukaarnaa

موت کا قریب آنا ، شامت آنا.

sar par qazaa cha.Dhnaa

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

lahuu sar par pukaarnaa

(کنایۃً) اقرارِ جرم کرنا، قاتل کا ایسی باتیں یا ایسا کام کرنا جس سے خون کرنا ثابت ہو، قاتل کی حرکات و سکنات سے یہ ظاہر ہونا کہ اس نے قتل کیا ہے

qazaa sar par aanaa

موت قریب آنا، شامت آنا

sar par qazaa khelnaa

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

qazaa sar par khelnaa

death to be impending, death to loom large

qazaa sar par kha.Dii honaa

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

qazaa sar par savaar honaa

موت قریب آنا، شامت آنا

qazaa sar par kheltii hai

مرنے کا وقت قریب ہے ، شامت آئی ہے ؛ (جب کوئی خطرناک کام کرے تو کہتے ہیں) .

zabardast kaa The.ngaa sar par

everyone feels the strong man's power

zaalim kaa zor sar par

ظالم سے سبھی ڈرتے ہیں

KHudaa kaa diyaa sar par

whatever God has bestowed!

chaa.ndii kaa juutaa sar par

پیسے لینے دینے پر کام بنتا ہے، پیسے والوں کی دھونس سہنی پڑتی ہے

shaamat kaa sar par khelnaa

ادبار یا بداقبالی یا مُصیبت كا سر پر آنا ، بُرے دن آنا ۔

sar par ajal kaa ha.nsnaa

موت کا قریب ہونا

sar par maut kaa ha.nsnaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

paa.nv kaa pasiina sar par cha.Dhnaa

محنت شاقہ برداشت کرنا ، محنت و مشقت کی انتہا ہو جانا / ہونا.

aaseb kaa sar par khelnaa

جاہل لوگوں میں یہ دستور ہے کہ جس کو آسیب کا اثر ہو اس کو راگ سنواتے اور خوشبو سنگھاتے ہیں تو آسیب زدہ جھومتا ہے اور سر ہلانا شروع کر دیتا ہے اسے حال میں آنا کتہے ہیں

maut kaa sar par honaa

موت قریب آنا، موت کا وقت آنا

allaah kaa diyaa sar aa.nkho.n par

what God gives I accept, expressing patience in the face of tribulations

zabardast kaa The.ngaa sar par rahnaa

رک : زبردست کا ٹھینگا سَر پر.

paa.nv kaa pasiina sar par pahu.nchnaa

محنت شاقہ برداشت کرنا ، محنت و مشقت کی انتہا ہو جانا / ہونا.

sar par ajal kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا

sar par maut kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

paa.nv kaa pasiina sar par aanaa

محنت شاقہ برداشت کرنا ، محنت و مشقت کی انتہا ہو جانا / ہونا.

sar kaa pasiina paa.nv par aanaa

بہت محنت مشقت برداشت کرنا ، انتہائی محنت مشقت کا کوئی کام کرنا .

sar kaa pasiina paa.nv par aanaa

بہت محنت مشقت برداشت کرنا ، انتہائی محنت مشقت کا کوئی کام کرنا .

sar par paa.nv kaa juutaa TuuTnaa

خوب پٹا جانا، اتنا جوتوں سے پٹنا کہ جوتے ٹوٹ جائیں

sar par paa.nv kaa juutaa TuuTnaa

بہت زیادہ مار پڑنا، بُری طرح پیٹا جانا جوتوں سے اِتنا پٹنا کہ جُوتے ٹوٹ جائیں.

aap kaa shikva mere sar aa.nkho.n par

آپ کا گلہ بجا ہے، لیکن میں معذور ہوں، معاف کیجیے

sar par maut kaa khelnaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

balaa kaa sar par bolnaa

جن یا بھوت کا کسی کے سر پر آکر اپنا نام و نشان بتانا

maut kaa sar par khelnaa

۔ شامت آنا

sar kaa bojh paa.nv par pa.Dtaa hai

ہر چیز اپنی اصل کی طرف پلٹی ہے ، اپنوں کا فکر اپنوں ہی کو ہوتا ہے

sar par allaah kaa kalaam lenaa

قرآن کی قسم کھانا.

maut kaa sar par savaar honaa

موت قریب آنا ، موت کا و قت آنا

guuh kaa Tokraa sar par uThaanaa

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

KHudaa kaa haath sar par honaa

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

aaseb kaa sar par aakar bolnaa

جن بھوت کا آسیب زدہ کی زبان سے باتیں کرنا

diin kaa Tokraa sar par laade phirnaa

(طنزاً) مذہب کی پابندی کرنا ، ہر وقت دین کی باتیں کرنا.

sar kaa bojh paa.nv par aataa hai

ہر چیز اپنی اصل کی طرف پلٹی ہے ، اپنوں کا فکر اپنوں ہی کو ہوتا ہے

ehsaan kaa chhappar sar par rakhnaa

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

guu kaa Tokraa sar par uThaanaa

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

sar par gunaah kaa baar le jaanaa

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

sar par jahaan bhar kaa bakhe.Daa uThaa lenaa

بڑا جھگڑا مول لینا.

sar par jahaan bhar kaa be.Daa uThaa lenaa

سخت ذمہ داری لینا، بڑا جھگڑا مول لینا

sar par gunaaho.n kaa baar le jaanaa

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

sar par gunaaho.n kaa bojh le jaanaa

مرنے کے وقت سر پر بہت سے گناہ ہونا

aaTho.n pahar kaal kaa Da.nkaa sar par bajtaa hai

death may come any time

hajjaam kaa ustura mere sar par bhii phirtaa hai, tumhaare sar par bhii

میں اور تم ایک جیسے ہیں، سب لوگ ایک جیسے ہیں، یکساں برتاؤ کے موقع پر مستعمل

pancho.n kaa kahnaa sar aa.nkho.n par magar parnaalaa yahii.n rahegaa

allusion to someone's obstinacy

jis ke sar par hthiyaar us kaa kyaa e'tibaar

۔مثل۔ سینگ والے جانور کا کچھ اعتبار نہیں جب چاہے مار بیٹھے۔

sar ba.Daa sardaar kaa pai.D ba.Daa ga.nvaar kaa

قیافے کے طور پر مشہور ہے کہ سر بڑا ہونا عقلمندی یا مرتبے کی علامت ہے اور پاؤں بڑا ہونا جہالت اور گنوار پن کی نشانی ہے.

sar pair kaa hosh na rahnaa

پر بات سے بِے خبر ہونا ، اِنتہائی لاپروا ہونا.

baat kaa sar pair

کسی بات کی اساس کی بنا پر وہ کہی جائے یا بات کی معقولیت (ہونا نہ ہونا، کے ساتھ مستعمل)

baat kaa sar-pair na honaa

be irrelevant, not be able to make head or tail of something

a.De da.De qaazii ke sar pa.De

the sins of parents visit their children, one does the harm another gets the blame

a.Dii da.Dii qaazii ke sar pa.Dii

مصیبت کس کی کس کو اٹھانا پڑا

a.Dii dha.Dii sab qaazii ke sar pa.Dii

allusion to a situation in which a person is unjustly held responsible for other's mistakes

Meaning ofSee meaning qazaa kaa sar par pukaarnaa in English, Hindi & Urdu

qazaa kaa sar par pukaarnaa

क़ज़ा का सर पर पुकारनाقَضا کا سَر پَر پُکارْنا

Idiom

क़ज़ा का सर पर पुकारना के हिंदी अर्थ

  • मौत का क़रीब आना, शामत आना

قَضا کا سَر پَر پُکارْنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • موت کا قریب آنا ، شامت آنا.

Urdu meaning of qazaa kaa sar par pukaarnaa

  • Roman
  • Urdu

  • maut ka qariib aanaa, shaamat aanaa

Related searched words

qazaa kaa sar par pukaarnaa

موت کا قریب آنا ، شامت آنا.

sar par qazaa cha.Dhnaa

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

lahuu sar par pukaarnaa

(کنایۃً) اقرارِ جرم کرنا، قاتل کا ایسی باتیں یا ایسا کام کرنا جس سے خون کرنا ثابت ہو، قاتل کی حرکات و سکنات سے یہ ظاہر ہونا کہ اس نے قتل کیا ہے

qazaa sar par aanaa

موت قریب آنا، شامت آنا

sar par qazaa khelnaa

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

qazaa sar par khelnaa

death to be impending, death to loom large

qazaa sar par kha.Dii honaa

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

qazaa sar par savaar honaa

موت قریب آنا، شامت آنا

qazaa sar par kheltii hai

مرنے کا وقت قریب ہے ، شامت آئی ہے ؛ (جب کوئی خطرناک کام کرے تو کہتے ہیں) .

zabardast kaa The.ngaa sar par

everyone feels the strong man's power

zaalim kaa zor sar par

ظالم سے سبھی ڈرتے ہیں

KHudaa kaa diyaa sar par

whatever God has bestowed!

chaa.ndii kaa juutaa sar par

پیسے لینے دینے پر کام بنتا ہے، پیسے والوں کی دھونس سہنی پڑتی ہے

shaamat kaa sar par khelnaa

ادبار یا بداقبالی یا مُصیبت كا سر پر آنا ، بُرے دن آنا ۔

sar par ajal kaa ha.nsnaa

موت کا قریب ہونا

sar par maut kaa ha.nsnaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

paa.nv kaa pasiina sar par cha.Dhnaa

محنت شاقہ برداشت کرنا ، محنت و مشقت کی انتہا ہو جانا / ہونا.

aaseb kaa sar par khelnaa

جاہل لوگوں میں یہ دستور ہے کہ جس کو آسیب کا اثر ہو اس کو راگ سنواتے اور خوشبو سنگھاتے ہیں تو آسیب زدہ جھومتا ہے اور سر ہلانا شروع کر دیتا ہے اسے حال میں آنا کتہے ہیں

maut kaa sar par honaa

موت قریب آنا، موت کا وقت آنا

allaah kaa diyaa sar aa.nkho.n par

what God gives I accept, expressing patience in the face of tribulations

zabardast kaa The.ngaa sar par rahnaa

رک : زبردست کا ٹھینگا سَر پر.

paa.nv kaa pasiina sar par pahu.nchnaa

محنت شاقہ برداشت کرنا ، محنت و مشقت کی انتہا ہو جانا / ہونا.

sar par ajal kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا

sar par maut kaa kha.Daa honaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

paa.nv kaa pasiina sar par aanaa

محنت شاقہ برداشت کرنا ، محنت و مشقت کی انتہا ہو جانا / ہونا.

sar kaa pasiina paa.nv par aanaa

بہت محنت مشقت برداشت کرنا ، انتہائی محنت مشقت کا کوئی کام کرنا .

sar kaa pasiina paa.nv par aanaa

بہت محنت مشقت برداشت کرنا ، انتہائی محنت مشقت کا کوئی کام کرنا .

sar par paa.nv kaa juutaa TuuTnaa

خوب پٹا جانا، اتنا جوتوں سے پٹنا کہ جوتے ٹوٹ جائیں

sar par paa.nv kaa juutaa TuuTnaa

بہت زیادہ مار پڑنا، بُری طرح پیٹا جانا جوتوں سے اِتنا پٹنا کہ جُوتے ٹوٹ جائیں.

aap kaa shikva mere sar aa.nkho.n par

آپ کا گلہ بجا ہے، لیکن میں معذور ہوں، معاف کیجیے

sar par maut kaa khelnaa

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

balaa kaa sar par bolnaa

جن یا بھوت کا کسی کے سر پر آکر اپنا نام و نشان بتانا

maut kaa sar par khelnaa

۔ شامت آنا

sar kaa bojh paa.nv par pa.Dtaa hai

ہر چیز اپنی اصل کی طرف پلٹی ہے ، اپنوں کا فکر اپنوں ہی کو ہوتا ہے

sar par allaah kaa kalaam lenaa

قرآن کی قسم کھانا.

maut kaa sar par savaar honaa

موت قریب آنا ، موت کا و قت آنا

guuh kaa Tokraa sar par uThaanaa

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

KHudaa kaa haath sar par honaa

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

aaseb kaa sar par aakar bolnaa

جن بھوت کا آسیب زدہ کی زبان سے باتیں کرنا

diin kaa Tokraa sar par laade phirnaa

(طنزاً) مذہب کی پابندی کرنا ، ہر وقت دین کی باتیں کرنا.

sar kaa bojh paa.nv par aataa hai

ہر چیز اپنی اصل کی طرف پلٹی ہے ، اپنوں کا فکر اپنوں ہی کو ہوتا ہے

ehsaan kaa chhappar sar par rakhnaa

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

guu kaa Tokraa sar par uThaanaa

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

sar par gunaah kaa baar le jaanaa

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

sar par jahaan bhar kaa bakhe.Daa uThaa lenaa

بڑا جھگڑا مول لینا.

sar par jahaan bhar kaa be.Daa uThaa lenaa

سخت ذمہ داری لینا، بڑا جھگڑا مول لینا

sar par gunaaho.n kaa baar le jaanaa

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

sar par gunaaho.n kaa bojh le jaanaa

مرنے کے وقت سر پر بہت سے گناہ ہونا

aaTho.n pahar kaal kaa Da.nkaa sar par bajtaa hai

death may come any time

hajjaam kaa ustura mere sar par bhii phirtaa hai, tumhaare sar par bhii

میں اور تم ایک جیسے ہیں، سب لوگ ایک جیسے ہیں، یکساں برتاؤ کے موقع پر مستعمل

pancho.n kaa kahnaa sar aa.nkho.n par magar parnaalaa yahii.n rahegaa

allusion to someone's obstinacy

jis ke sar par hthiyaar us kaa kyaa e'tibaar

۔مثل۔ سینگ والے جانور کا کچھ اعتبار نہیں جب چاہے مار بیٹھے۔

sar ba.Daa sardaar kaa pai.D ba.Daa ga.nvaar kaa

قیافے کے طور پر مشہور ہے کہ سر بڑا ہونا عقلمندی یا مرتبے کی علامت ہے اور پاؤں بڑا ہونا جہالت اور گنوار پن کی نشانی ہے.

sar pair kaa hosh na rahnaa

پر بات سے بِے خبر ہونا ، اِنتہائی لاپروا ہونا.

baat kaa sar pair

کسی بات کی اساس کی بنا پر وہ کہی جائے یا بات کی معقولیت (ہونا نہ ہونا، کے ساتھ مستعمل)

baat kaa sar-pair na honaa

be irrelevant, not be able to make head or tail of something

a.De da.De qaazii ke sar pa.De

the sins of parents visit their children, one does the harm another gets the blame

a.Dii da.Dii qaazii ke sar pa.Dii

مصیبت کس کی کس کو اٹھانا پڑا

a.Dii dha.Dii sab qaazii ke sar pa.Dii

allusion to a situation in which a person is unjustly held responsible for other's mistakes

Showing search results for: English meaning of kaza ka sar par pukarna, English meaning of kazaa kaa sar par pukaarnaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (qazaa kaa sar par pukaarnaa)

Name

Email

Comment

qazaa kaa sar par pukaarnaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone