تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قَرَنی" کے متعقلہ نتائج

کَرْنی

جھاڑو

کَرْنی کرْتُوت

کیے ہوئے کام، کارگزاری

کَرنی کی بَھرنی

the result or punishment of one's bad deeds

کَرْنی کی بَھرْنی پانا

کیے کی سزا پانا ، جیسی کرنی ویسی بھرنی کی مثل کا صادق آنا.

کَرْنی نَہ دَھرْنی نام گُلابْیا

رک : پڑھے نہ لکھے نام محمد فاضل ، نکمے پن یا بے ہنری میں بد مزاج .

کَرْنی نہ کَرْتوت، کَہْلائیں پُوت، سَپُوت

کرتا کچھ نہیں مگر ظاہر کرتا ہے کہ بہت کام کر رہا ہے

کَرْنی نہ کَرْتُوت، چَلِیو میرے پُوت

کرتا کچھ نہیں مگر ظاہر کرتا ہے کہ بہت کام کر رہا ہے

کَرْنی خاک کی، بات لاکْھ کی

کام کے قابل نہیں باتیں بہت بناتا ہے، عمل سے کورے باتوں کے بادشاہ

کَرْنی نَہ کَرْتُوت، لَڑْنے کے مَضْبُوط

مفت کی شیخی اور بد مزاجی ظاہر کرنا، کام کچھ ہو نہیں سکتا لڑنے کو تیار رہتے ہیں

کَرْنی نَہ کَرْتُوت پُھوہَڑ لَڑْنے کو مَضْبُوط

مفت کی شیخی اور بد مزاجی ظاہر کرنا، کام کچھ ہو نہیں سکتا لڑنے کو تیار رہتے ہیں

کرنی ہی سنگ جات ہے، جب جائے چھوٹ سریر، کوئی ساتھ نہ دے سکے، مات پتا ست بیر

موت کے بعد انسان کے اعمال ہی اس کے ساتھ جاتے ہیں اور کوئی ساتھ نہیں دیتا خواہ وہ والدین ہوں، بھائی، یا کوئی نیک اور عزیز شخص ہو

کرنی کرے تو کیوں کرے اور کر کے پچھتائے، پیڑ بوئے ببول کے تو آم کہاں سے کھائے

جو بات کرنی چاہو کرو ڈرو نہیں اور کر کے پھر پچھتانا نہیں چاہیے

کرنی کرے تو کیوں ڈرے، کر کے کیوں پچھتائے، بوئے پیڑ ببول کے، آم کہاں سے کھائے

جو بات کرنی چاہو کرو ڈرو نہیں اور کر کے پھر پچھتانا نہیں چاہیے

کَرْنی کا پَھل

کیے کی سزا ، کرتوت کا نتیجہ .

کَرْنی کَرے سو پاوے

جیسا کام کروگے ویسا نتیجہ نکلے گا، جیسی کرنی ویسی بھرنی

کَرْنی کا پَھل پانا

گناہوں کا بدلہ ملنا

کَرنی کَرے ، سو پاوے

as you sow, so shall you reap

قَرَنی

قرن سے منسوب، لمبی مدّت کا، صد سالہ

قَرَنی دانت

(حیوانیات) سخت اور نکیلے دان٘ت ، خمدار نوکیلا دان٘ت.

اَپْنی کَرنی

ذاتی فعل، اپنا کیا ہوا، نیز اپنے حسب دلخواہ ذاتی کوشش یا کام

کَرْنِیاں کَرْتَباں

حرکتیں .

قَرْنِیا

cornea

تیری کرنی تیرے آگے میری کرنی میرے آگے

جو جیسا کرے گا ویسا بدلا پائے گا، ہم میں سے ہر کوئی اپنے اعمال کا نتیجہ پائے گا

اَگْلی پِچْھلی کرنی

(ہندو) سابق جنم اور موجودہ جنم کے اعمال .

اپنی کرنی پار اترنی

اپنا ہی کِیا کام آتا ہے، اپنے اعمال ہی نجات کا باعث بنتے ہیں

بہت کتھنی، تھوڑی کرنی

باتیں بہت کرنا اور کام تھوڑا کرنا، شور بہت اور کام بہت تھوڑا

اَپْنی کَرنی بَھرنا

جیسا کیا ہے ویسا نتیجہ بھگتنا

اَپْنی کَرنی اَپنی بَھرنی

جو جیسا کرے گا ویسا پائے گا، نیک اعمال پر جزا اور برے اعمال پر سزا ملے گی

جَیسی کَرنی وَیسی بَھرنی

برے عمل کا نتیجہ برا ہی ہوتا ہے، انسان جیسا کچھ کرے گا وہی کچھ اس کے سامنے آئے گا

بابا جی، کرنی چھاور

بگلا بھگت

اپنی کَرنی آپ بَھرنی

one reaps what one has sown

جَیسے کَرنی وَیسی بَھرنی

رک: جیسی کرنی ویسی بھرنی.

اَپْنی کَرْنی پَر آنا

کوئی کام کرنے پر تل جانا، کسی کام کا پکا ارادہ کر لینا

کے کرنی کرے، کیکرا سرے بیتے

کوئی کرتا ہے کسی اور کو بھگتنا پڑتا ہے

جَیسی یَہاں کَرنی وَیسی وَہاں بَھرنی

رک: جیسا یہاں کرو گے ویسا وہاں پاؤ گے

اَپْنی اَپْنی کَرنی آپ پار اُتَرنی

جو مصلحت کے خلاف کام کرے گا اس کا نتیجہ بھگتے گا ، جیسا کرے گا ویسا پھل پائے گا

بات لاکْھ کی کَرْنی خاک کی

باتیں بہت اور کام خراب، دعویٰ بڑا اور عمل کچھ نہیں، کام کے قابل نہیں باتیں بہت بناتا ہے، عمل سے کورے باتوں کے بادشاہ

بات لاکْھ کی، کَرْنی خاک کی

کام کے قابل نہیں باتیں بہت بناتا ہے، عمل سے کورے باتوں کے بادشاہ

نام کے بابا جی، کَرنی چھاوَر

مکار ہے، نام سے بزرگی ظاہر ہے اعمال سے نہیں

اَپْنی کَرنی پَروان کیا ہِنْدُو کیا مُسَلْمان

اپنے اعمال کی جزا سزا ہر اچھے برے کو ملے گی

دعا اور دوا نِت کرنی چاہیئے

بیماری کی حالت میں خدا سے دعا بھی کرنی چاہیئے اور دوا بھی لینی چاہیئے یعنی دوا کرے تو تندرستی کی دعا بھی مانگنی چاہیئے

وہی بڑا جگت میں جن کرنی کے تان، کر لینا ہے اپنا مہاراج بھگوان

وہ دنیا میں بڑا آدمی ہے جس نے نیک کام کر کے خدا کو اپنا کر لیا

دِن دس آدَر پائے کے کَرنی آپ بکھان، جو لگ کاگ سرادَھ پَکھ تو لگ تو سَنمان

تھوڑے دنوں کی عزت، تو خوش ہو اے کوّے سرادھ کے دنوں میں تیری عزت ہو گی

غِشاءِ قَرْنی

قرنیہ کی جھلّی

سُنْکَرْنی

سنکرن، سنکر کی جورو، میوہ فروش کی بیوی

اردو، انگلش اور ہندی میں قَرَنی کے معانیدیکھیے

قَرَنی

qaraniiक़रनी

اصل: عربی

وزن : 112

دیکھیے: قَرْن

موضوعات: حیوانیات جانور

اشتقاق: قَرَنَ

  • Roman
  • Urdu

قَرَنی کے اردو معانی

صفت

  • قرن سے منسوب، لمبی مدّت کا، صد سالہ
  • حیوانیات: سخت، ٹھوس (سین٘گ کی طرح)

اسم، مذکر

  • حضرت اویس قرنیؓ (ایک معزز صحابی) جو قرن کے قبیلہ کے تعلق رکھتے تھے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَرْنی

جھاڑو

Urdu meaning of qaranii

  • Roman
  • Urdu

  • kiraN se mansuub, lambii muddat ka, sad saalaa
  • haiv inyaatah saKht, Thos (siing kii tarah
  • hazrat uvais qarnii.o (ek muazziz sahaabii) jo karaN ke qabiila ke taalluq rakhte the

English meaning of qaranii

Adjective

  • a very hard
  • a long period of time, hundred years

Noun, Masculine

  • Hazrat Uwais (a companion of Prophet Muhammad) who belonged to the tribe of Qaran

क़रनी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सख़्त, ठोस (सींग की तरह )
  • कर्ण से संबंधित, दीर्घ काल का, सौ वर्षीय

संज्ञा, पुल्लिंग

  • हज़रत उवैस करनी (पैग़म्बर मोहम्मद के एक अनुयायी और मित्र) जो कर्ण जनजाति से संबंध रखते थे

قَرَنی کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کَرْنی

جھاڑو

کَرْنی کرْتُوت

کیے ہوئے کام، کارگزاری

کَرنی کی بَھرنی

the result or punishment of one's bad deeds

کَرْنی کی بَھرْنی پانا

کیے کی سزا پانا ، جیسی کرنی ویسی بھرنی کی مثل کا صادق آنا.

کَرْنی نَہ دَھرْنی نام گُلابْیا

رک : پڑھے نہ لکھے نام محمد فاضل ، نکمے پن یا بے ہنری میں بد مزاج .

کَرْنی نہ کَرْتوت، کَہْلائیں پُوت، سَپُوت

کرتا کچھ نہیں مگر ظاہر کرتا ہے کہ بہت کام کر رہا ہے

کَرْنی نہ کَرْتُوت، چَلِیو میرے پُوت

کرتا کچھ نہیں مگر ظاہر کرتا ہے کہ بہت کام کر رہا ہے

کَرْنی خاک کی، بات لاکْھ کی

کام کے قابل نہیں باتیں بہت بناتا ہے، عمل سے کورے باتوں کے بادشاہ

کَرْنی نَہ کَرْتُوت، لَڑْنے کے مَضْبُوط

مفت کی شیخی اور بد مزاجی ظاہر کرنا، کام کچھ ہو نہیں سکتا لڑنے کو تیار رہتے ہیں

کَرْنی نَہ کَرْتُوت پُھوہَڑ لَڑْنے کو مَضْبُوط

مفت کی شیخی اور بد مزاجی ظاہر کرنا، کام کچھ ہو نہیں سکتا لڑنے کو تیار رہتے ہیں

کرنی ہی سنگ جات ہے، جب جائے چھوٹ سریر، کوئی ساتھ نہ دے سکے، مات پتا ست بیر

موت کے بعد انسان کے اعمال ہی اس کے ساتھ جاتے ہیں اور کوئی ساتھ نہیں دیتا خواہ وہ والدین ہوں، بھائی، یا کوئی نیک اور عزیز شخص ہو

کرنی کرے تو کیوں کرے اور کر کے پچھتائے، پیڑ بوئے ببول کے تو آم کہاں سے کھائے

جو بات کرنی چاہو کرو ڈرو نہیں اور کر کے پھر پچھتانا نہیں چاہیے

کرنی کرے تو کیوں ڈرے، کر کے کیوں پچھتائے، بوئے پیڑ ببول کے، آم کہاں سے کھائے

جو بات کرنی چاہو کرو ڈرو نہیں اور کر کے پھر پچھتانا نہیں چاہیے

کَرْنی کا پَھل

کیے کی سزا ، کرتوت کا نتیجہ .

کَرْنی کَرے سو پاوے

جیسا کام کروگے ویسا نتیجہ نکلے گا، جیسی کرنی ویسی بھرنی

کَرْنی کا پَھل پانا

گناہوں کا بدلہ ملنا

کَرنی کَرے ، سو پاوے

as you sow, so shall you reap

قَرَنی

قرن سے منسوب، لمبی مدّت کا، صد سالہ

قَرَنی دانت

(حیوانیات) سخت اور نکیلے دان٘ت ، خمدار نوکیلا دان٘ت.

اَپْنی کَرنی

ذاتی فعل، اپنا کیا ہوا، نیز اپنے حسب دلخواہ ذاتی کوشش یا کام

کَرْنِیاں کَرْتَباں

حرکتیں .

قَرْنِیا

cornea

تیری کرنی تیرے آگے میری کرنی میرے آگے

جو جیسا کرے گا ویسا بدلا پائے گا، ہم میں سے ہر کوئی اپنے اعمال کا نتیجہ پائے گا

اَگْلی پِچْھلی کرنی

(ہندو) سابق جنم اور موجودہ جنم کے اعمال .

اپنی کرنی پار اترنی

اپنا ہی کِیا کام آتا ہے، اپنے اعمال ہی نجات کا باعث بنتے ہیں

بہت کتھنی، تھوڑی کرنی

باتیں بہت کرنا اور کام تھوڑا کرنا، شور بہت اور کام بہت تھوڑا

اَپْنی کَرنی بَھرنا

جیسا کیا ہے ویسا نتیجہ بھگتنا

اَپْنی کَرنی اَپنی بَھرنی

جو جیسا کرے گا ویسا پائے گا، نیک اعمال پر جزا اور برے اعمال پر سزا ملے گی

جَیسی کَرنی وَیسی بَھرنی

برے عمل کا نتیجہ برا ہی ہوتا ہے، انسان جیسا کچھ کرے گا وہی کچھ اس کے سامنے آئے گا

بابا جی، کرنی چھاور

بگلا بھگت

اپنی کَرنی آپ بَھرنی

one reaps what one has sown

جَیسے کَرنی وَیسی بَھرنی

رک: جیسی کرنی ویسی بھرنی.

اَپْنی کَرْنی پَر آنا

کوئی کام کرنے پر تل جانا، کسی کام کا پکا ارادہ کر لینا

کے کرنی کرے، کیکرا سرے بیتے

کوئی کرتا ہے کسی اور کو بھگتنا پڑتا ہے

جَیسی یَہاں کَرنی وَیسی وَہاں بَھرنی

رک: جیسا یہاں کرو گے ویسا وہاں پاؤ گے

اَپْنی اَپْنی کَرنی آپ پار اُتَرنی

جو مصلحت کے خلاف کام کرے گا اس کا نتیجہ بھگتے گا ، جیسا کرے گا ویسا پھل پائے گا

بات لاکْھ کی کَرْنی خاک کی

باتیں بہت اور کام خراب، دعویٰ بڑا اور عمل کچھ نہیں، کام کے قابل نہیں باتیں بہت بناتا ہے، عمل سے کورے باتوں کے بادشاہ

بات لاکْھ کی، کَرْنی خاک کی

کام کے قابل نہیں باتیں بہت بناتا ہے، عمل سے کورے باتوں کے بادشاہ

نام کے بابا جی، کَرنی چھاوَر

مکار ہے، نام سے بزرگی ظاہر ہے اعمال سے نہیں

اَپْنی کَرنی پَروان کیا ہِنْدُو کیا مُسَلْمان

اپنے اعمال کی جزا سزا ہر اچھے برے کو ملے گی

دعا اور دوا نِت کرنی چاہیئے

بیماری کی حالت میں خدا سے دعا بھی کرنی چاہیئے اور دوا بھی لینی چاہیئے یعنی دوا کرے تو تندرستی کی دعا بھی مانگنی چاہیئے

وہی بڑا جگت میں جن کرنی کے تان، کر لینا ہے اپنا مہاراج بھگوان

وہ دنیا میں بڑا آدمی ہے جس نے نیک کام کر کے خدا کو اپنا کر لیا

دِن دس آدَر پائے کے کَرنی آپ بکھان، جو لگ کاگ سرادَھ پَکھ تو لگ تو سَنمان

تھوڑے دنوں کی عزت، تو خوش ہو اے کوّے سرادھ کے دنوں میں تیری عزت ہو گی

غِشاءِ قَرْنی

قرنیہ کی جھلّی

سُنْکَرْنی

سنکرن، سنکر کی جورو، میوہ فروش کی بیوی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قَرَنی)

نام

ای-میل

تبصرہ

قَرَنی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone