تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں" کے متعقلہ نتائج

سَخْت

بخیل ، کنجوس.

سَخْت زِہ

दे. ‘सख्तकमान’।

سَخْت گِرَہ

نحوست کی گھڑی ، منحوس وقت.

سَخْت پَنْجَہ

(مجازاً) بخیل ، محسک.

سَخْت کَہْنا

نامناسب یا ناگوار بات کہنا.

سَخْت گُناہ

گناہِ کبیرہ

سَخْت دَہاں

مُن٘ھ زور ، جو آسانی سے قابو میں نہ رہے ، قابو سے باہر.

سَخْتی

دشواری

سَخْت گِیرانَہ

جابرانہ ، ظالمانہ.

سَخْت و صَعب

بہت دشوار گزار، سخت مشکل

سَخْت چاوِیدَہ

‘तुच्छ, अधम, | पामर, नीच, पोच ।।

سَخْت سُسْت کَہْنا

بُرا بھلا کہنا، لعنت ملامت کرنا، ڈان٘ٹنا، سختی سے پیش آنا

سَخْت ناگَوار ہونا

بہت برا معلوم ہونا

سَخْت مایُوس ہونا

Abandon yourself to despair

سَخْت بے چَین ہونا

نہایت مُضطرب ہونا ، ازحد گھبرانا ، تِلملانا.

سَخْت دِن

مُصیبت کے دن ، مُشکلات کا زمانہ.

سَخْتَن

To weigh.

سَخْت دِل

بے رحم ، سنگ دل ، کٹھور.

سَخْتی ہونا

be shown severity, be subjected to violence

سَخْت کوش

سخت کوشش کرنے والا، جدوجہد کرنے والا، محنت و مشقت کرنے والا، محنتی

سَخْت نَظَر

غور سے دیکھنے والا، سختی سے جان٘چنے والا

سَخْت وَقْت

مُصیبت کا زمانہ ، مُشکل دور.

سَخْت مَرَض

شدید بیماری.

سَخْت بافْت

(نباتیات) خلیوں کی دبیز چوبیں دِیواروں والی بافت.

سَخْت سا

पहलवानों को घिस्सा ।

سَخْتانا

سخت کرنا ، سختی پیدا کرنا ، ٹھوس بنانا ، مضبوط کرنا.

سَخْتاؤ

سخت بنانا، سخت کرنا، سختی، ٹھوس پن

سَخْتِیانا

رک : سختانا.

سَخْت رُو

تُرش رُو، جس کے چہرے سے تندی اور غصہ ظاہر ہو

سَخْتی کَشِیدَہ

مُصیبت زدہ.

سَخْتیٔ نَزَع

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

سَخْت بات

ناگوار بات ، دل آزار بات.

سَخْت جان

۱. جس کی جان مُشکل سے نِکلے ؛ (مجازاً) خراب سے خراب حالات میں زِندہ رہنے والا ، حد درجہ تَحَمُّل و برداشت کا مالک.

سَخْت و سُسْت

رک : سخت سُست.

سَخْت زَمِین میں شعر کَہْنا

versify in difficult metre or rhyme

سَخْت جَاں

جس کی جان بہت مشکل سے نکلے، بے شرمی کی زندگی جینے والا، کڑی محنت کرنے والا

سَخْت پَرا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے پر موٹے اور معمول سے زیادہ سخت ہوں.

سَخْت مِیر

मुश्किल से मरने वाला, जिसके प्राण कठिनता से निकले ।।

سَخْت گوئی

بد زبانی، بد کلامی

سَخْت گِیر

ذرا سی غلطی پرسخت سزا دینےوالا، معمولی بات پر سخت گرفت کرنے والا، ظالم، جابر

سَخْت بے چَین

بہت بے قرار و بے تاب

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

سَخْت مُصِیبَت کے دِن ہونا

بڑی تکلیف کا زمانہ ہونا

سَخْت دِلی

بے رحمی، سنگ دلی

سَخْت سَزا

قصور سے بَڑھ کر سزا

سَخْت رُوئی

تُرش رُوئی ، تُند مِزاجی ، بے رُخی.

سَخْتِیاں

سَخْتی (رک) کی جمع (تراکیب میں مُستعمل).

سَخْت جانی

سخت جان ہونا، صبر و تحمل، جفا کشی، مُصیبت کی برداشت، جان مشکل سے نکلنا

سَخْت پانی

ایسا پانی جس میں معدنی نمکیات کی وجہ سے صابن نہیں گُھلتا

سَخْت جَواب

کڑا اور ناملائم یا ناگوار جواب.

سَخْت حالَت

مُشکل یا تکلیف دہ حالت.

سَخْت زَبان

بدکلام ، بدزُبان.

سَخْت بازُو

बहुत मशक्कत करने वाला, बहुपराकम, अति परिश्रमी।

سَخْت تالُو

تالُو کا سامنے والا حِصہ ؛ تالُو کا اگلا حِصہ.

سَخْت کاری

دُشواری ، مُشکل.

سَخْت گِیری

سختی، ظلم، ستم، سخت برتاو

سَخْت کوشی

سخت کوشش اور جدوجہد، محنت و مشقت

سَخْت لَگام

مُنھ زور گھوڑا ، سرکش گھوڑا.

سَخْتی کی گِرَہ آنا

مُصیبت کا زمانہ آنا.

سَخْت گَھڑی

صعوبت یا مشکل کا وقت، منحوس وقت

اردو، انگلش اور ہندی میں قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں کے معانیدیکھیے

قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں

qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.nक़ब्र में तीन दिन भारी होते हैं

نیز : تِین دِن گور میں بھی بھاری ہوتے ہیں, قَبْر میں بھی تِین دِن بھاری ہوتے ہیں, تین دن گور میں بھی بھاری ہیں

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں کے اردو معانی

  • قبر میں تین دن تک مُردے کا حساب کتاب ہوتا ہے جو انتہائی کٹھن مرحلہ تصور کیا جاتا ہے
  • ہر کام کے آغاز میں مشکل پیش آتی ہے
  • مرکر بھی تین روز تک قبر کے حساب کتاب میں جان بیکل رہتی ہے، غرض یہ ہے کہ دُنیا قبر تک بھی ستانے کے لئے ساتھ جاتی ہے
  • مرنے کے بعد بھی آدمی کا پریشانیوں سے پیچھا نہیں چھوٹتا

    مثال تین دن گور میں بھی بھاری ہیں یعنی آسودگی نہیں تہِ خاک (میر)

Urdu meaning of qabr me.n tiin din bhaarii hote hai.n

  • Roman
  • Urdu

  • qabr me.n tiin din tak murde ka hisaab kitaab hotaa hai jo intihaa.ii kaThin marhala tasavvur kiya jaataa hai
  • har kaam ke aaGaaz me.n mushkil pesh aatii hai
  • markar bhii tiin roz tak qabr ke hisaab kitaab me.n jaan bekal rahtii hai, Garaz ye hai ki duniyaa qabr tak bhii sataane ke li.e saath jaatii hai
  • marne ke baad bhii aadamii ka pareshaaniiyo.n se piichhaa nahii.n chhuuTtaa

क़ब्र में तीन दिन भारी होते हैं के हिंदी अर्थ

  • क़ब्र में तीन दिन तक मुर्दे का हिसाब किताब होता है जो बहुत कठिन पड़ाव माना जाता है
  • हर काम के शुरू में परेशानी आती है
  • मर कर भी तीन दिन तक क़ब्र के हिसाब किताब में जान बेकल रहती है, आश्य ये है कि दुनिया क़ब्र तक भी सताने के लिए साथ जाती है
  • मरने के बा'द भी आदमी का परेशानियों से पीछा नहीं छूटता

    विशेष मुसलमानों का विश्वास है कि क़ब्र में दफ़नाए जाने के बाद उन्हें तीन दिन तक ख़ुदा के सामने ज़िंदगी का हिसाब देना पड़ता है।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَخْت

بخیل ، کنجوس.

سَخْت زِہ

दे. ‘सख्तकमान’।

سَخْت گِرَہ

نحوست کی گھڑی ، منحوس وقت.

سَخْت پَنْجَہ

(مجازاً) بخیل ، محسک.

سَخْت کَہْنا

نامناسب یا ناگوار بات کہنا.

سَخْت گُناہ

گناہِ کبیرہ

سَخْت دَہاں

مُن٘ھ زور ، جو آسانی سے قابو میں نہ رہے ، قابو سے باہر.

سَخْتی

دشواری

سَخْت گِیرانَہ

جابرانہ ، ظالمانہ.

سَخْت و صَعب

بہت دشوار گزار، سخت مشکل

سَخْت چاوِیدَہ

‘तुच्छ, अधम, | पामर, नीच, पोच ।।

سَخْت سُسْت کَہْنا

بُرا بھلا کہنا، لعنت ملامت کرنا، ڈان٘ٹنا، سختی سے پیش آنا

سَخْت ناگَوار ہونا

بہت برا معلوم ہونا

سَخْت مایُوس ہونا

Abandon yourself to despair

سَخْت بے چَین ہونا

نہایت مُضطرب ہونا ، ازحد گھبرانا ، تِلملانا.

سَخْت دِن

مُصیبت کے دن ، مُشکلات کا زمانہ.

سَخْتَن

To weigh.

سَخْت دِل

بے رحم ، سنگ دل ، کٹھور.

سَخْتی ہونا

be shown severity, be subjected to violence

سَخْت کوش

سخت کوشش کرنے والا، جدوجہد کرنے والا، محنت و مشقت کرنے والا، محنتی

سَخْت نَظَر

غور سے دیکھنے والا، سختی سے جان٘چنے والا

سَخْت وَقْت

مُصیبت کا زمانہ ، مُشکل دور.

سَخْت مَرَض

شدید بیماری.

سَخْت بافْت

(نباتیات) خلیوں کی دبیز چوبیں دِیواروں والی بافت.

سَخْت سا

पहलवानों को घिस्सा ।

سَخْتانا

سخت کرنا ، سختی پیدا کرنا ، ٹھوس بنانا ، مضبوط کرنا.

سَخْتاؤ

سخت بنانا، سخت کرنا، سختی، ٹھوس پن

سَخْتِیانا

رک : سختانا.

سَخْت رُو

تُرش رُو، جس کے چہرے سے تندی اور غصہ ظاہر ہو

سَخْتی کَشِیدَہ

مُصیبت زدہ.

سَخْتیٔ نَزَع

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

سَخْت بات

ناگوار بات ، دل آزار بات.

سَخْت جان

۱. جس کی جان مُشکل سے نِکلے ؛ (مجازاً) خراب سے خراب حالات میں زِندہ رہنے والا ، حد درجہ تَحَمُّل و برداشت کا مالک.

سَخْت و سُسْت

رک : سخت سُست.

سَخْت زَمِین میں شعر کَہْنا

versify in difficult metre or rhyme

سَخْت جَاں

جس کی جان بہت مشکل سے نکلے، بے شرمی کی زندگی جینے والا، کڑی محنت کرنے والا

سَخْت پَرا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے پر موٹے اور معمول سے زیادہ سخت ہوں.

سَخْت مِیر

मुश्किल से मरने वाला, जिसके प्राण कठिनता से निकले ।।

سَخْت گوئی

بد زبانی، بد کلامی

سَخْت گِیر

ذرا سی غلطی پرسخت سزا دینےوالا، معمولی بات پر سخت گرفت کرنے والا، ظالم، جابر

سَخْت بے چَین

بہت بے قرار و بے تاب

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

سَخْت مُصِیبَت کے دِن ہونا

بڑی تکلیف کا زمانہ ہونا

سَخْت دِلی

بے رحمی، سنگ دلی

سَخْت سَزا

قصور سے بَڑھ کر سزا

سَخْت رُوئی

تُرش رُوئی ، تُند مِزاجی ، بے رُخی.

سَخْتِیاں

سَخْتی (رک) کی جمع (تراکیب میں مُستعمل).

سَخْت جانی

سخت جان ہونا، صبر و تحمل، جفا کشی، مُصیبت کی برداشت، جان مشکل سے نکلنا

سَخْت پانی

ایسا پانی جس میں معدنی نمکیات کی وجہ سے صابن نہیں گُھلتا

سَخْت جَواب

کڑا اور ناملائم یا ناگوار جواب.

سَخْت حالَت

مُشکل یا تکلیف دہ حالت.

سَخْت زَبان

بدکلام ، بدزُبان.

سَخْت بازُو

बहुत मशक्कत करने वाला, बहुपराकम, अति परिश्रमी।

سَخْت تالُو

تالُو کا سامنے والا حِصہ ؛ تالُو کا اگلا حِصہ.

سَخْت کاری

دُشواری ، مُشکل.

سَخْت گِیری

سختی، ظلم، ستم، سخت برتاو

سَخْت کوشی

سخت کوشش اور جدوجہد، محنت و مشقت

سَخْت لَگام

مُنھ زور گھوڑا ، سرکش گھوڑا.

سَخْتی کی گِرَہ آنا

مُصیبت کا زمانہ آنا.

سَخْت گَھڑی

صعوبت یا مشکل کا وقت، منحوس وقت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

قَبْر میں تِین دِن بھاری ہوتے ہیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone