تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پوٹ" کے متعقلہ نتائج

بوجھ

وزن، بار

بوجھوں

بوجھ کی جمع، مرکبات میں مستعمل

بوجھ بھار

۱۔ بھرم ، وقار ، قدر و منزلت۔

بوجھ بَٹائی

(زراعت) بٹائی کا ایک طریقہ جس میں اناج کے گٹھے باندھ کر تقسیم کیے جاتے ہیں ، کاشتکار اور زمیندار کے درمیان اناج کے گٹھروں کی صورت میں پیداوار کی تقسیم۔

بوجَھل پَن

بوجھل پن، عدم دلچسپی

بوجھ پَڑْنا

خرچ ذمے آجانا۔

بوجھ سَنبھلنا

ذمہ داری اٹھنا، بار اٹھنا

بوجھ سَنْبھالنا

take the responsibility

بوجَھل

وزنی، بھاری

بوجھ پَکَڑْنا

بھاری بھرکم بننا ، اپنی اہمیت جتانا۔

بوجھا

بوجھ

بوجھوں مَرْنا

ذمہ داریوں سے دب جانا ؛لدا ہونا ؛ تکلیف اور آورد سے منقبض ہونا؛ زچ ہنا۔

بوجھ سے ہَلْکا ہونا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا۔

بوجھوں مارْنا

بوجھوں مرنا (رک) کا تعدید.

بوجْھنا

جانوروں کا چارہ پانی وغیرہ میں اچھی طرح ملا کر سانی کرنا؛ چاول کا ابالنے کے لیے آگ پر رکھنا۔

بوجھ لادنا

کسی جانور پر بوجھ رکھنا

بوجھ اُٹْھنا

بوجھ اٹھانا (رک) کا لازم۔

بوجھ رَکْھنا

ذمہ داریاں سر مڑھنا ، پابندیاں لگانا۔

بوجھ ڈالْنا

بوجھ پڑنا (رک) کا تعدیہ۔

بوجھ ٹالْنا

کسی نہ کسی طرح ذمہ داری سے بری کرنا ، برے یا بھلے سبکدوش کرنا۔

بوجھ بَٹانا

مصیبت یا ذمہ داری میں شریک ہوجانا، مدد کرنا، (لفظاً: کسی کے بار کو تقسیم کرکے کچھ خود لے لینا)

بوجھ اُٹھانا

ذمہ داری لینا، کفالت اپنے سر لینا

بوجھ اُتارنا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا، فرض پورا کرنا، بری الذمہ ہونا

بوجھ تلے دبنا

زیر بار ہونا، گراں بار ہونا، مقروض ہونا

بوجھ سَر سےاتارنا

احسان اتارنا، کسی بار کو سر سے اتار کر زمین پر رکھ دینا

بوجھ سَر پَر ہونا

be under an obligation

بوجھ گَردن پر رَہنا

بارِ احسان رہنا

بوجھ گَردن سے اُترنا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا

بوجھ گَردن پر اٹھانا

ذمہ داری لینا، کوئی مشکل کام کرنا

بوجھ اُتَرنا

بوجھ اتارنا (رک) کا لازم۔

مُردَہ بوجھ

(معماری) فولاد کاری، گٹی، سیمنٹ سلیپروں وغیرہ کے وزن پر مشتمل پلوں کا مستقل تعمیر کا بوجھ

سَر بوجھ

بوجھ جو سر پر اُٹھایا جائے

مِلان بوجھ

specific gravity

کَرْموں کا بوجھ

بار گناہ، اعمال کیا بھگتان، بد نصیبی اعمال کا بار

لَنگَر کا بوجھ

(کنایۃً) بہت وزنی .

زَمِین کا بوجھ

بے مصرف، بے کار، ناکارہ، بار گراں

یِہ بوجھ نَہِیں اُٹھتا

اس بات کی ذمے داری نہیں لی جا سکتی

گَھرکا بوجْھ سن٘بھالْنا

رک : گھر کا بوجھ اُٹھانا ، گھر کا خرچ اپنے ذمے لینا ، گھر کے اخراجات کا کفیل ہونا

کَیا بوجْھ ہے

کیا فکر ہے ، کیا پریشاننی ہے ، کیا تکلیف ہے (جب کوئی کسی کام میں مداخلت کرے تو کہتے ہیں).

گَرْدَن کا بوجھ

گردن پر لادا یا رکھا ہوا تکلیف دہ بوجھ، وبال جاں، اذیّت ناک

دَھرْتی ماتا بوجھ سَنبھالے

(دعائیہ کلمہ) ملت تک جیتا رہے ، عمر دراز ہو .

طَبِیعَت پَرْ بوجھ ڈالْنا

دماغ پر زور دے کر غور و فکر میں مصروف ہونا .

طَبِیعَت پَر بوجھ پَڑنا

ذہن پر زور پڑنا ، دماغ کا غور و فکر میں مصروف ہونا ، ذہن میں سوچ سمجھ کر کام کرنے کی صلاحیت پیدا ہونا .

جتنی آمَد اتنا بوجھ

جتنی انسان کی آمدنی بڑھتی ہے، اتنا ہی اس کا خرچ بڑھتا ہے

کاندھے پَر بوجھ اُٹھانا

بوجھ کو برداشت کرنا ، بوجھ اُٹھانے کا حوصلہ رکھنا .

سَر سے بوجھ باندْھنا

بے ضرورت یا ناحق ذمہ داری اپنے سر لینا

قَرْض کا بوجْھ اُتارْنا

قرضِ ادا کرنا ، ادھار بے باق کرنا.

اَپنا بوجْھ دُوسْروں پَر ڈالْنا

be a burden to others

آنکھوں پر پلکوں کا بوجھ نہیں ہوتا

جس سے محبت ہوتی ہے وہ دل پر گراں نہیں گزرتا، جو اپنے تن بدن کا جزو ہو اسے سب چاہتے ہیں

کی لاٹھی دَس کا بوجْھ

ایک شخص پر کئی آدمیوں کے مصارف کا کا بار یا ذمہ داری ، ایک شخص کی بدولت کئی آدمیوں کی مشکل حل.

گَرْدَن کا بوجھ اُتارْنا

ذمّہ داری سے سبکدوش کرنا

گَرْدَن کا بوجھ اُتَرْنا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا

دِل کا بوجھ اُتارْنا

جی ہلکا کرنا ؛ پریشانی دور کرنا

گَرْدَن پَر بوجْھ لینا

کسی کام کی ذمّہ داری اپنے سر لینا، ذمّہ داری قبول کرنا

دِل کا بوجھ ہَلْکا کَرْنا

رک : دل کا بوجھ اُتارنا

کَنْدھوں پَر بوجْھ نَہ ہونا

بے فکری ہونا، ذمہ داری نہ ہونا، اطمینان و سکون ہونا، فکر و تردد سے آزاد ہونا.

گَرْدَن پَر بوجْھ رَہنا

بارِ اعمال ذمّے رہنا، گناہوں کا وبال سر پر رہنا

ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی اٹھاتا ہے

۔ بڑے کام بڑے ہی حوصلہ والا کرتا ہے۔

گَرْدَن پَر بوجْھ ہونا

بارِ احسان میں دبنا، کسی کا ممنونِ احسان ہونا؛ گناہوں کا وبال سر پر ہونا، ناگوارِ خاطر ہونا؛ گراں بار ہونا

ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی سَنْبھالے

بڑے کام بڑے ہی حوصلے والا کرتا ہے ؛ مالدار کی ٹکر مالدار ہی جھیلتا ہے ، زبردست سے زبردست ہی برسر آتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں پوٹ کے معانیدیکھیے

پوٹ

poTपोट

اصل: سنسکرت

وزن : 21

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

پوٹ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کاپی نویسی) کاپی یا (کتاب) کے (نچلے) حاشیے کے آخری کونے پر آئندہ صفحے کا پہلا کلمہ جو بطور یاد داشت لکھا جاتا ہے (تاکہ سلسلہ ملانے میں دشواری نہ ہو) ، لن٘گر ، ترک ، رکاب ، (جفت) صفحے کا نچلا آخری کونا جہاں آئندہ (طاق) صفحے کی عبارت کا پہلا لفظ لکھا جاتا ہے .
  • رک : پوٹا (۱) .
  • رک : پوتھ (۵) .
  • گٹھڑی ، گٹّھڑ ، بقچہ ، بنڈل ، پشتارہ .
  • (مجازاً) ڈھیر ، ان٘بار ، مجموعہ .
  • (کتاب کا) جڑے ہوے دو ورقوں کا وہ حاشیہ جہاں مڑائی کے بعد سلائی ہوتی ہے .
  • کپڑے کی تھانوں کی بندھی ہوئی بڑی بہن٘گی ، گان٘ٹھ ، پلندا ، بوغ بند ، بغچہ ، گٹّھڑ .
  • ایک کپڑا جس میں اناج بان٘دھتے ہیں .
  • ان دو چادروں میں سے ہر ایک جن میں مردے کو لپیٹتے ہیں ، لفافہ ، پوٹ کی چادر .
  • (مجازاً) نالی ، پرنالہ ، جھیل ، تالاب .
  • فوّارہ ، سیل آب ، گرہ .
  • کثرت ، افراط ، بہتات .
  • رک : پاٹ .
  • ۔ (ھ) مونث۔ ۱۔ گٹھری۔ بنڈل۔ انبار۔ ع (باندھنا کے ساتھ) ؎ ۲۔ کفن کی چادر۔ ؎ ۳۔ افراد۔ کثرت۔ جیسے پانی کی پوٹ۔ ۴۔ کتاب کے اوراق کی وہ جگہ جو جزو بندی کی غرض سے سادی چھوڑی جاتی ہے۔

Urdu meaning of poT

  • Roman
  • Urdu

  • (kaapii naviisii) kaapii ya (kitaab) ke (nichle) haashii.e ke aaKhirii kone par aa.indaa safe ka pahlaa kalima jo bataur yaadadaasht likhaa jaataa hai (taaki silsilaa milaane me.n dushvaarii na ho), langar, tark, rakaab, (jupht) safe ka nichlaa aaKhirii kona jahaa.n aa.indaa (taaq) safe kii ibaarat ka pahlaa lafz likhaa jaataa hai
  • ruk ha poTa (१)
  • ruk ha poth (५)
  • gaTh.Dii, gaThThা.Da, buqchaa, banDal, pushtaara
  • (majaazan) Dher, ambaar, majmuu.aa
  • (kitaab ka) ju.De ho.ii do varqo.n ka vo haashiyaa jahaa.n ma.Daa.ii ke baad silaa.ii hotii hai
  • kap.De kii thaano.n kii bandhii hu.ii ba.Dii bahangii, gaanTh, palandaa, bog band, buGchaa, gaThThা.Da
  • ek kap.Daa jis me.n anaaj baandhte hai.n
  • in do chaadro.n me.n se har ek jan me.n marde ko lapeTte hai.n, lifaafaa, poT kii chaadar
  • (majaazan) naalii, parnaalaa, jhiil, taalaab
  • phavvaaraa, sailaab, girah
  • kasrat, ifraat, bohtaat
  • ruk ha paaT
  • ۔ (ha) muannas। १। gaThrii। banDal। ambaar। e(baandhnaa ke saath) २। kafan kii chaadar। ३। afraad। kasrat। jaise paanii kii poT। ४। kitaab ke auraaq kii vo jagah jo juzu bandii kii Garaz se saadii chho.Dii jaatii hai।

English meaning of poT

Noun, Feminine

पोट के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • कपड़े, कागज़, टाट आदि से चारों ओर से बँधी हुई गठरी या पोटली
  • ढेर; राशि
  • शव पर डाली जाने वाली चादर; कफ़न के ऊपर का कपड़ा
  • पुस्तक की सिलाई में उसका पुट्ठा।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • घर की नीव।
  • मेल। मिलान। स्त्री० [सं० पोट = ढेर, हिं० पोटली] १. ऐसी पोटली या गठरी जो चारों ओर से कपड़े, कागज, टाट आदि से बंधी हुई हो। २. ढेर। राशि। स्त्री० [सं० पृष्ठ] पुस्तकों की सिलाई में उसका पुट्ठा। स्त्री० [सं० पोत वस्त्र] शव पर डाली जानेवाली चादर। कफन के ऊपर का कपड़ा।

پوٹ کے مترادفات

پوٹ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بوجھ

وزن، بار

بوجھوں

بوجھ کی جمع، مرکبات میں مستعمل

بوجھ بھار

۱۔ بھرم ، وقار ، قدر و منزلت۔

بوجھ بَٹائی

(زراعت) بٹائی کا ایک طریقہ جس میں اناج کے گٹھے باندھ کر تقسیم کیے جاتے ہیں ، کاشتکار اور زمیندار کے درمیان اناج کے گٹھروں کی صورت میں پیداوار کی تقسیم۔

بوجَھل پَن

بوجھل پن، عدم دلچسپی

بوجھ پَڑْنا

خرچ ذمے آجانا۔

بوجھ سَنبھلنا

ذمہ داری اٹھنا، بار اٹھنا

بوجھ سَنْبھالنا

take the responsibility

بوجَھل

وزنی، بھاری

بوجھ پَکَڑْنا

بھاری بھرکم بننا ، اپنی اہمیت جتانا۔

بوجھا

بوجھ

بوجھوں مَرْنا

ذمہ داریوں سے دب جانا ؛لدا ہونا ؛ تکلیف اور آورد سے منقبض ہونا؛ زچ ہنا۔

بوجھ سے ہَلْکا ہونا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا۔

بوجھوں مارْنا

بوجھوں مرنا (رک) کا تعدید.

بوجْھنا

جانوروں کا چارہ پانی وغیرہ میں اچھی طرح ملا کر سانی کرنا؛ چاول کا ابالنے کے لیے آگ پر رکھنا۔

بوجھ لادنا

کسی جانور پر بوجھ رکھنا

بوجھ اُٹْھنا

بوجھ اٹھانا (رک) کا لازم۔

بوجھ رَکْھنا

ذمہ داریاں سر مڑھنا ، پابندیاں لگانا۔

بوجھ ڈالْنا

بوجھ پڑنا (رک) کا تعدیہ۔

بوجھ ٹالْنا

کسی نہ کسی طرح ذمہ داری سے بری کرنا ، برے یا بھلے سبکدوش کرنا۔

بوجھ بَٹانا

مصیبت یا ذمہ داری میں شریک ہوجانا، مدد کرنا، (لفظاً: کسی کے بار کو تقسیم کرکے کچھ خود لے لینا)

بوجھ اُٹھانا

ذمہ داری لینا، کفالت اپنے سر لینا

بوجھ اُتارنا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا، فرض پورا کرنا، بری الذمہ ہونا

بوجھ تلے دبنا

زیر بار ہونا، گراں بار ہونا، مقروض ہونا

بوجھ سَر سےاتارنا

احسان اتارنا، کسی بار کو سر سے اتار کر زمین پر رکھ دینا

بوجھ سَر پَر ہونا

be under an obligation

بوجھ گَردن پر رَہنا

بارِ احسان رہنا

بوجھ گَردن سے اُترنا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا

بوجھ گَردن پر اٹھانا

ذمہ داری لینا، کوئی مشکل کام کرنا

بوجھ اُتَرنا

بوجھ اتارنا (رک) کا لازم۔

مُردَہ بوجھ

(معماری) فولاد کاری، گٹی، سیمنٹ سلیپروں وغیرہ کے وزن پر مشتمل پلوں کا مستقل تعمیر کا بوجھ

سَر بوجھ

بوجھ جو سر پر اُٹھایا جائے

مِلان بوجھ

specific gravity

کَرْموں کا بوجھ

بار گناہ، اعمال کیا بھگتان، بد نصیبی اعمال کا بار

لَنگَر کا بوجھ

(کنایۃً) بہت وزنی .

زَمِین کا بوجھ

بے مصرف، بے کار، ناکارہ، بار گراں

یِہ بوجھ نَہِیں اُٹھتا

اس بات کی ذمے داری نہیں لی جا سکتی

گَھرکا بوجْھ سن٘بھالْنا

رک : گھر کا بوجھ اُٹھانا ، گھر کا خرچ اپنے ذمے لینا ، گھر کے اخراجات کا کفیل ہونا

کَیا بوجْھ ہے

کیا فکر ہے ، کیا پریشاننی ہے ، کیا تکلیف ہے (جب کوئی کسی کام میں مداخلت کرے تو کہتے ہیں).

گَرْدَن کا بوجھ

گردن پر لادا یا رکھا ہوا تکلیف دہ بوجھ، وبال جاں، اذیّت ناک

دَھرْتی ماتا بوجھ سَنبھالے

(دعائیہ کلمہ) ملت تک جیتا رہے ، عمر دراز ہو .

طَبِیعَت پَرْ بوجھ ڈالْنا

دماغ پر زور دے کر غور و فکر میں مصروف ہونا .

طَبِیعَت پَر بوجھ پَڑنا

ذہن پر زور پڑنا ، دماغ کا غور و فکر میں مصروف ہونا ، ذہن میں سوچ سمجھ کر کام کرنے کی صلاحیت پیدا ہونا .

جتنی آمَد اتنا بوجھ

جتنی انسان کی آمدنی بڑھتی ہے، اتنا ہی اس کا خرچ بڑھتا ہے

کاندھے پَر بوجھ اُٹھانا

بوجھ کو برداشت کرنا ، بوجھ اُٹھانے کا حوصلہ رکھنا .

سَر سے بوجھ باندْھنا

بے ضرورت یا ناحق ذمہ داری اپنے سر لینا

قَرْض کا بوجْھ اُتارْنا

قرضِ ادا کرنا ، ادھار بے باق کرنا.

اَپنا بوجْھ دُوسْروں پَر ڈالْنا

be a burden to others

آنکھوں پر پلکوں کا بوجھ نہیں ہوتا

جس سے محبت ہوتی ہے وہ دل پر گراں نہیں گزرتا، جو اپنے تن بدن کا جزو ہو اسے سب چاہتے ہیں

کی لاٹھی دَس کا بوجْھ

ایک شخص پر کئی آدمیوں کے مصارف کا کا بار یا ذمہ داری ، ایک شخص کی بدولت کئی آدمیوں کی مشکل حل.

گَرْدَن کا بوجھ اُتارْنا

ذمّہ داری سے سبکدوش کرنا

گَرْدَن کا بوجھ اُتَرْنا

ذمہ داری سے سبکدوش ہونا

دِل کا بوجھ اُتارْنا

جی ہلکا کرنا ؛ پریشانی دور کرنا

گَرْدَن پَر بوجْھ لینا

کسی کام کی ذمّہ داری اپنے سر لینا، ذمّہ داری قبول کرنا

دِل کا بوجھ ہَلْکا کَرْنا

رک : دل کا بوجھ اُتارنا

کَنْدھوں پَر بوجْھ نَہ ہونا

بے فکری ہونا، ذمہ داری نہ ہونا، اطمینان و سکون ہونا، فکر و تردد سے آزاد ہونا.

گَرْدَن پَر بوجْھ رَہنا

بارِ اعمال ذمّے رہنا، گناہوں کا وبال سر پر رہنا

ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی اٹھاتا ہے

۔ بڑے کام بڑے ہی حوصلہ والا کرتا ہے۔

گَرْدَن پَر بوجْھ ہونا

بارِ احسان میں دبنا، کسی کا ممنونِ احسان ہونا؛ گناہوں کا وبال سر پر ہونا، ناگوارِ خاطر ہونا؛ گراں بار ہونا

ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی سَنْبھالے

بڑے کام بڑے ہی حوصلے والا کرتا ہے ؛ مالدار کی ٹکر مالدار ہی جھیلتا ہے ، زبردست سے زبردست ہی برسر آتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پوٹ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پوٹ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone