تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پیچ" کے متعقلہ نتائج

ڈھار

ڈھال کی شکل کا کان میں پہننے کا ایک زیور، ایک قِسم کی کان کی بالی، زیور عورتوں کے، ڈھار

دھار

پہنے والی یا رقیق چیز کی تُلّلی ؛ پچکاری ، پھوہار.

دھارے

دھارا کی جمع یا مغیرّہ حالت، محاورات میں مستعمل

ڈھارا

ڈھاری

گانے بجانے والوں کی ایک ذات ، ڈوم ، میراثی ، گویا .

دھارا

(دریا کا) بہاؤ ، رو ؛ چشمہ ، سوتا.

دھاری

لینے والا، اختیار کرنے والا، رکھنے والا اٹھانے والا.

دھارَہ

رک: دھارا (۲)

ڈھارُو

تُند ٹھنڈی ہوا .

ڈھارْنا

ڈھالنا

دھارْنا

(جوگ کا چھٹا عمل) کسی خاص چیز پر توجہ مرکزوز کرنے کا عمل، دل کی وہ حالت جس میں کوئی اور خیال نہیں رہ جاتا، صرف برہما کا دھیان رہتا ہے

دھار دھار

زار و قطار ، جھڑی بندھ کر.

دھارِیا

رنگین پتیوں یا دھاریوں والا

دھار دینا

(گنوار) دودھ دینا ، مفید کام کرنا

دھار باچھ

محصولات اور لگان وغیرہ کی مساوی یا عام تقسیم

دھار لینا

تھنوں سے من٘ھ لگا کر دودھ پینا ، من٘ھ میں دودھ کی دھار چھوڑنا.

دھار پَٹّی

ایک معیّن رقم جو حدودِ، کمشنری میں بعض جاگیروں پر بِلا کسی تعیّن نرخ کے مقرر ہوتی ہے.

دھاروں دھار

دھار کاڑْھنا

دودھ دوپنا ، دودھ نکالنا.

دھار چھوڑْنا

دھار باندھ کے پانی ڈالنا

دھار باندھنا

افسوں ، منتر یا کسی تدبیری سے خون بہنا بند کر دینا.

دھار دَھورا

(کاشت کاری) دریا کے پانی کے عمل سے بنی ہوئی اراضی جو پانی کی دھار سے لگی ہوئی رہے ، وہ دو قطعہ زمین جو پانی کی دھار سے کٹ کی علیحدہ ہو جائیں اور اپنی کی دھار ان کے درمیان حدِ فاصل بن جائے.

دھار دُھرّا

رک : دھار دھورا.

دھار دَھرْنا

تیز کرنا ، باڑھ نکالنا ؛ بُھوسا اُڑا کر صاف رکنا ، چھاننا

دھار کَرْنا

بہانا.

دھار چَڑھانا

(ہندو) کسی دیوی دیوتا یا مقدّس ندی وغیرہ پر (منت مان کر) دودھ کی دھار ڈالنا.

دھار کِرْنا

کندہ ہونا ، دانتے پڑنا ، دھار نہ رہنا

دھار بَندْھنا

کسی سیّال چیزکا لگاتار یا مسلسل دھا رکی صورت میں گرنا.

دھار مارْنا

پیشاب کرنا، زور سے پیشاب کرنا

دھار رَکْھنا

باڑھ رکھنا ، تیز کرنا ،سان رکھانا ، استعارۃً کاٹ پیدا کرنا.

دھار رَکْھوانا

باڑھ رکھوانا ، تیز کرانا.

ڈھاڑ

پچھلے دان٘ت جن سے غذا چبائی جاتی ہے ، ڈاڑھ .

دھار لَگانا

پیشاب کرنا ،مُوتنا

دھاروں دھار رونا

رک: دھارم دھار رونا، زارو قطار رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

دھار چُھوٹْنا

زور سے دھار نِکلنا.

دھار رَکھانا

باڑھ رکھوانا ، تیز کرانا.

ڈھاروڈ ڈھار رونا

شِدّت کے ساتھ رونا ، پُھوٹ پُھوٹ کر رونا ، زار و قطار رونا .

دھار نِکالْنا

دودھ دوہنا، دودھ نکالنا

دھار چَپَھٹْنا

زور سے دھار نِکلنا.

دھار سِیدھی کَرْنا

(سنگ تراشی) پتھر کی سل کے کناروں کی ناہموار کور کو تکلے کی ضربِ سے توڑ کر سیدھا اور برابر کرنا ، پٹخانا

دھارَم دھار رونا

سدّت کے ساتھ رونا ، زار و قطار رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا.

دھاروں دھار بَرَسْنا

دھار پَر رَکْھنا

(تلوار سے) ضرب لگانا، مار ڈالنا

دھار بَنْد ہو جانا

دھار کند ہوجانا.

دھار اُلَٹ جانا

باڑھ کُند ہو جانا، دھار بیٹھ جانا

دھار تَلے لانا

(تلواریا کسی اور دھار ہتھیار سے) حملہ کرنا یا کرانا ، قتل کرنا یا کرانا ، غنیم کی فوج کبھی کبھی سرِ راہ صورت دکھتی اور شوخی کرتی ... اور اپنے آدمیوں کی ایک جماعت کو تلوار و سنان کی دھروں تلے لتی اور برق کردار فرار کرتی.

دھار پَر مارْنا

خاطر میں نہ لانا، بے حقیقت اور ناچیز سمجھنا، کچھ پرواہ نہ کرنا

دھار بَیٹْھ جانا

دھار کند ہو جانا

ڈھارَس

پُشتی، سہارا، آسرا

دھار میں پَہُنچ کَر ڈُوب جانا

بہت کر کے پست ہمت ہو جانا (محاوراتِ ہندوستان).

دھار پُھوٹ نِکَلْنا

دھار جاری ہونا، کسی سیّال کا بہنے لگنا، میری آنکھوں سے آنسووں کی دھار پھوٹ نکلی

دھارا دار

نالی دار ؛ بناتیات) نالی دار پتوں والا

دھاری دار

ایسا کپڑا جس کی زمین ایک رنگ کی ہو اور دھاریاں دوسرے رنگ کی ہوں

ڈھارِن

ڈھاری قوم کی عورت ، ڈھاری کی بیوی ، ڈومنی ، میراثن .

دھارَن

رکھا ہوا ، رکھنا ، رکھاؤ ، نگہداشت

دھار پَر ڈَٹے رَہْنا

اپنے مسلک پر قائم رہنا، پر دشواری اور سارے مواقع کے بوجود مستقل مزاج رہنا

دھاڑ

انبوہ، بِھیڑ، مجمع

دھارِشٹ

دھار کے رُخ پَر بَہْنا

زمانے کی روش کے مطابق کام کرنا ، عام رجحان کی پیروی کرنا.

دھارَہ پَٹّی

رک :دھارپٹی

اردو، انگلش اور ہندی میں پیچ کے معانیدیکھیے

پیچ

pechपेच

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: فقرہ

Roman

پیچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بل، شکن، الجھاؤ
  • عورتوں کا بال گون٘دھنے کا ایک خاص طرز جس میں بالوں کو بل دے کر چوٹی کی شکل دی جاتی ہے
  • کشتی کا دان٘و، بند، ہتھکنڈا
  • (شمشیر زنی، نیزہ بازی، بنوٹ وغیرہ کا) دان٘و، گھات
  • مڑوڑ، پیٹ کا درد
  • وہ کیل جس میں چوڑیاں کٹی ہوئی ہوں، کاہلہ، اسکرو
  • (مجازاً) مشکل، دقّت، دشواری، الجھن، عقدہ، پیچیدگی
  • (مجازاً) فریب، دھوکا، چال
  • پتن٘گ بازی میں ایک پتن٘گ کی ڈور کا دوسری پتن٘گ کی ڈور پر پڑ جانا
  • پتن٘گ بازی کا مقابلہ جس میں ایک پتن٘گ باز دوسرے پتن٘گ باز کی ڈور اپنی ڈور سے کاٹ دیتا ہے
  • پھیر، چکر، گردش
  • لپیٹ، دستار یا عمامے کی بندھی ہوئی تہ
  • خم، کجی، ٹیڑھ
  • ژولیدگی، الجھن
  • (مشین کی) چابی، بٹن
  • روئی سے بنولہ جدا کرنے کی خصوصی مشین، کل، چرخی، اَون٘ٹنی
  • کسی چیز میں بنی ہوئی گھومواں کھندار چوڑی، اسکرو یا ڈھبری وغیرہ کی چوڑی، کوئی چوڑی دار آلہ
  • بھون٘ری، حلقہ، کنڈلی
  • پتلی پٹیوں کی پگڑی
  • بل، زور، طاقت، حوصلہ، ہمت
  • دشمنی، کینہ
  • جوڑ توڑ، ساز باز
  • (ف۔ بروزن ہیچ) مذکر،لپیٹ، بَل، جیسے چوٹی کا پیچ، دستار کا پیچ، داؤں، دیکھو پیچ چلکنا، کشتی کا داؤں، بند، دیکھو پیچ چلنا، مڑوڑ پیٹ کا درد، (فقرہ) پیٹ میں پیچ ہوتاہے، کل،(فقرہ) آج کل روئی کا پیچ بگڑا ہوا ہے، عقدہ دیکھو پیچ کھنا
  • ترکیب، ڈھن٘گ، انداز
  • چھاپنے کی کل، قدیم وضع کی ہاتھ سے اور جدید طرز کی انجن کی قوت سے چلائی جاتی ہے، داب، پریس
  • بوتل کھولنے کا خصوصی لوہے کے تار کا بل دار آلہ، کاک اسکرو
  • تراکیب میں بطور جزو دوم اپنے جزو اول سے مل کر مختلف معنی میں مستعمل، تہ پیچ، سر پیچ وغیرہ

شعر

Urdu meaning of pech

  • bil, shikan, uljhaa.o
  • aurto.n ka baal guu.ndhne ka ek Khaas tarz jis me.n baalo.n ko bil de kar choTii kii shakl dii jaatii hai
  • kshati ka daanv, band, hathkanDaa
  • (shamshiir zanii, nezaa baazii, banoT vaGaira ka) daanv, ghaat
  • ma.Do.D, peT ka dard
  • vo kiil jis me.n chuu.Diyaa.n kaTii hu.ii huu.n, ka hilaa, eskro
  • (majaazan) mushkil, dikkat, dushvaarii, uljhan, aqdaa, pechiidgii
  • (majaazan) fareb, dhoka, chaal
  • patang baazii me.n ek patang kii Dor ka duusrii patang kii Dor par pa.D jaana
  • patang baazii ka muqaabala jis me.n ek patang baaz duusre patang baaz kii Dor apnii Dor se kaaT detaa hai
  • pher, chakkar, gardish
  • lapeT, dastaar ya imaame kii bandhii hu.ii taa
  • Kham, kajii, Te.Dh
  • zuu liidgii, uljhan
  • (mashiin kii) chaabii, baTan
  • ravii se binaulaa judaa karne kii Khusuusii mashiin, kal, charKhii, u.unTnii
  • kisii chiiz me.n banii hu.ii ghomvaa.n khanndaar chau.Dii, eskro ya Dhabrii vaGaira kii chau.Dii, ko.ii chuu.Diidaar aalaa
  • bhuu nirii, halqaa, kunDlii
  • patlii paTTiiyo.n kii pag.Dii
  • bil, zor, taaqat, hauslaa, himmat
  • dushmanii, kiina
  • jo.D to.D, saaz baaz
  • (pha। barozan hiich) muzakkar,lapeT, bal, jaise choTii ka pech, dastaar ka pech, daa.on, dekho pech chilakna, kshati ka daa.on, band, dekho pech chalnaa, ma.Do.D peT ka dard, (fiqra) peT me.n pech hotaahai, kal,(fiqra) aajkal ravii ka pech big.Daa hu.a hai, aqdaa pech khana
  • tarkiib, Dhang, andaaz
  • chhaapne kii kal, qadiim vazaa kii haath se aur jadiid tarz kii injan kii quvvat se chalaa.ii jaatii hai, daab, prais
  • botal kholne ka Khusuusii lohe ke taar ka bildaar aalaa, kaak eskro
  • taraakiib me.n bataur juzu dom apne juzu avval se mil kar muKhtlif maanii me.n mustaamal, taa pech, sar pech vaGaira

English meaning of pech

Noun, Masculine

  • screw, a nail with raised spiral groove around it, a fold of turban, a trick in wrestling, enmity, bias, gripe, colic, plait, fold, tactics, deceit, stratagem, trouble, complication, entanglement, ambiguity, perplexity,winding, turn, coil, curl, twist

पेच के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त के आधार पर चाल बाज़ी या चालाकी की कोई ऐसी बात जिसमें निकल भागने, पीछे हटने, मुकरने आदि के लिए और दूसरों को धोखे में रखने के लिए बहुत-कुछ अवकाश हो। घुमाव-फिराव या हेर-फेर की स्थिति। क्रि० प्र०-डालना।
  • बल पड़ना, कसी जाने वाली कील, पतंग लड़ाना, मरोड़
  • वह स्थिति जिसमें कोई चीज किसी दिशा में सीधी रेखा में न गई हो, बल्कि जिसमें जगह-जगह कई तरह के घुमाव, चक्कर, मोड़ या लपेट हों। जैसे-तुम सीधा रास्ता छोड़ कर ऐसे रास्ते चलना चाहते हो जिसमें सौ तरह के पेच हैं।
  • घुमाव, चक्कर, बल, लपेट, पेची- दगी, जटिलता, छल, चाल, धोखा, कल, मशीन, कठिनता, दुशवारी, विघ्न, बाधा, कुंडली, हल्क़ः ।
  • घुमाव; चक्कर; लपेट; फिराव
  • झंझट; झमेला
  • उलझन; बखेडा
  • कुश्ती का एक दाँव
  • चालबाज़ी; धूर्तता
  • यंत्र का छोटा पुरज़ा
  • धोखा; फ़रेब; चाल।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ڈھار

ڈھال کی شکل کا کان میں پہننے کا ایک زیور، ایک قِسم کی کان کی بالی، زیور عورتوں کے، ڈھار

دھار

پہنے والی یا رقیق چیز کی تُلّلی ؛ پچکاری ، پھوہار.

دھارے

دھارا کی جمع یا مغیرّہ حالت، محاورات میں مستعمل

ڈھارا

ڈھاری

گانے بجانے والوں کی ایک ذات ، ڈوم ، میراثی ، گویا .

دھارا

(دریا کا) بہاؤ ، رو ؛ چشمہ ، سوتا.

دھاری

لینے والا، اختیار کرنے والا، رکھنے والا اٹھانے والا.

دھارَہ

رک: دھارا (۲)

ڈھارُو

تُند ٹھنڈی ہوا .

ڈھارْنا

ڈھالنا

دھارْنا

(جوگ کا چھٹا عمل) کسی خاص چیز پر توجہ مرکزوز کرنے کا عمل، دل کی وہ حالت جس میں کوئی اور خیال نہیں رہ جاتا، صرف برہما کا دھیان رہتا ہے

دھار دھار

زار و قطار ، جھڑی بندھ کر.

دھارِیا

رنگین پتیوں یا دھاریوں والا

دھار دینا

(گنوار) دودھ دینا ، مفید کام کرنا

دھار باچھ

محصولات اور لگان وغیرہ کی مساوی یا عام تقسیم

دھار لینا

تھنوں سے من٘ھ لگا کر دودھ پینا ، من٘ھ میں دودھ کی دھار چھوڑنا.

دھار پَٹّی

ایک معیّن رقم جو حدودِ، کمشنری میں بعض جاگیروں پر بِلا کسی تعیّن نرخ کے مقرر ہوتی ہے.

دھاروں دھار

دھار کاڑْھنا

دودھ دوپنا ، دودھ نکالنا.

دھار چھوڑْنا

دھار باندھ کے پانی ڈالنا

دھار باندھنا

افسوں ، منتر یا کسی تدبیری سے خون بہنا بند کر دینا.

دھار دَھورا

(کاشت کاری) دریا کے پانی کے عمل سے بنی ہوئی اراضی جو پانی کی دھار سے لگی ہوئی رہے ، وہ دو قطعہ زمین جو پانی کی دھار سے کٹ کی علیحدہ ہو جائیں اور اپنی کی دھار ان کے درمیان حدِ فاصل بن جائے.

دھار دُھرّا

رک : دھار دھورا.

دھار دَھرْنا

تیز کرنا ، باڑھ نکالنا ؛ بُھوسا اُڑا کر صاف رکنا ، چھاننا

دھار کَرْنا

بہانا.

دھار چَڑھانا

(ہندو) کسی دیوی دیوتا یا مقدّس ندی وغیرہ پر (منت مان کر) دودھ کی دھار ڈالنا.

دھار کِرْنا

کندہ ہونا ، دانتے پڑنا ، دھار نہ رہنا

دھار بَندْھنا

کسی سیّال چیزکا لگاتار یا مسلسل دھا رکی صورت میں گرنا.

دھار مارْنا

پیشاب کرنا، زور سے پیشاب کرنا

دھار رَکْھنا

باڑھ رکھنا ، تیز کرنا ،سان رکھانا ، استعارۃً کاٹ پیدا کرنا.

دھار رَکْھوانا

باڑھ رکھوانا ، تیز کرانا.

ڈھاڑ

پچھلے دان٘ت جن سے غذا چبائی جاتی ہے ، ڈاڑھ .

دھار لَگانا

پیشاب کرنا ،مُوتنا

دھاروں دھار رونا

رک: دھارم دھار رونا، زارو قطار رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

دھار چُھوٹْنا

زور سے دھار نِکلنا.

دھار رَکھانا

باڑھ رکھوانا ، تیز کرانا.

ڈھاروڈ ڈھار رونا

شِدّت کے ساتھ رونا ، پُھوٹ پُھوٹ کر رونا ، زار و قطار رونا .

دھار نِکالْنا

دودھ دوہنا، دودھ نکالنا

دھار چَپَھٹْنا

زور سے دھار نِکلنا.

دھار سِیدھی کَرْنا

(سنگ تراشی) پتھر کی سل کے کناروں کی ناہموار کور کو تکلے کی ضربِ سے توڑ کر سیدھا اور برابر کرنا ، پٹخانا

دھارَم دھار رونا

سدّت کے ساتھ رونا ، زار و قطار رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا.

دھاروں دھار بَرَسْنا

دھار پَر رَکْھنا

(تلوار سے) ضرب لگانا، مار ڈالنا

دھار بَنْد ہو جانا

دھار کند ہوجانا.

دھار اُلَٹ جانا

باڑھ کُند ہو جانا، دھار بیٹھ جانا

دھار تَلے لانا

(تلواریا کسی اور دھار ہتھیار سے) حملہ کرنا یا کرانا ، قتل کرنا یا کرانا ، غنیم کی فوج کبھی کبھی سرِ راہ صورت دکھتی اور شوخی کرتی ... اور اپنے آدمیوں کی ایک جماعت کو تلوار و سنان کی دھروں تلے لتی اور برق کردار فرار کرتی.

دھار پَر مارْنا

خاطر میں نہ لانا، بے حقیقت اور ناچیز سمجھنا، کچھ پرواہ نہ کرنا

دھار بَیٹْھ جانا

دھار کند ہو جانا

ڈھارَس

پُشتی، سہارا، آسرا

دھار میں پَہُنچ کَر ڈُوب جانا

بہت کر کے پست ہمت ہو جانا (محاوراتِ ہندوستان).

دھار پُھوٹ نِکَلْنا

دھار جاری ہونا، کسی سیّال کا بہنے لگنا، میری آنکھوں سے آنسووں کی دھار پھوٹ نکلی

دھارا دار

نالی دار ؛ بناتیات) نالی دار پتوں والا

دھاری دار

ایسا کپڑا جس کی زمین ایک رنگ کی ہو اور دھاریاں دوسرے رنگ کی ہوں

ڈھارِن

ڈھاری قوم کی عورت ، ڈھاری کی بیوی ، ڈومنی ، میراثن .

دھارَن

رکھا ہوا ، رکھنا ، رکھاؤ ، نگہداشت

دھار پَر ڈَٹے رَہْنا

اپنے مسلک پر قائم رہنا، پر دشواری اور سارے مواقع کے بوجود مستقل مزاج رہنا

دھاڑ

انبوہ، بِھیڑ، مجمع

دھارِشٹ

دھار کے رُخ پَر بَہْنا

زمانے کی روش کے مطابق کام کرنا ، عام رجحان کی پیروی کرنا.

دھارَہ پَٹّی

رک :دھارپٹی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پیچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پیچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone