تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَکّا" کے متعقلہ نتائج

سُولی

محنت، مشقت

سُولی کِھینچنا

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

سُولی گَڑنا

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

سُولی پَر ٹَنگنا

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

سُولی چَڑھنا

پھان٘سی پانا .

سُولی پَر کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی تَراشْنا

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

سُولی پَہ کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی کے اُوپَر کِھینچنا

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَہ نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی پَر کی روٹِی کھاتے ہیں

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آ جاتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آتی ہے

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَہ گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَہ چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی کَھڑی کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

سُولی پَر چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی کَھڑی ہونا

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

سُولی چَڑھانے والا

سُولی ہونا

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

سُولی دینا

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

سُولی پانا

پھان٘سی ہونا ، سُولی کی سزا پانا

سُولی کَرنا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی مِل٘نا

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

سُولی بھانا

پھان٘سی دینا ، نیزہ مارنا .

سُولی کا پُھول

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

سُولی پَہ ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَر ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی کَر دینا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی پَر رَہنا

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

سُولی دِیا جانا

سولی کی سزا دینا

سُولی پَہ رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَر رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی دینے والا

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

سُولی پَر کَٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

سُولی پَر کاٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

سُولی پَر لَٹَکنا

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

سُولی پَر بَیٹ٘ھنا

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

سُولی پَر لَٹ٘کانا

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

سُولی بَر٘پا کَر٘نا

رک: سولی کھڑی کرنا.

سُولی پَر رات کَٹ٘نا

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

سُولی پَر جان ہونا

عذاب میں جان ہونا، مُصیبت میں مبتلا ہونا، ضیق میں جان ہونا

سُولی پَر رات کاٹ٘نا

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

سُولی پَر روتٰی کھانا

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

نَعش سُولی پَر لَٹکانا

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

جھونکے نِینْد کے سُولی پَر آتے ہَیں

نینْد کے وقت نینْد پر حال میں آتی ہے

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

نِینْد سُولی پَر بھی آتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

دِن رات سُولی پَر گُزَرْنا

ہر وقت بے چین رہنا ، کسی وقت چین نہ ملنا .

نِینْد سُولی پَر بھی آ جاتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

آٹھ پَہَرسُولی

رات دن کے طعنے یا ڈانٹ پٹھکار

چَڑْھ جا بیٹا سُولی پَر، رام بَھلا کَرے گا

انجام کی پرواہ نہ کر یہ کام کر ہی ڈال

اردو، انگلش اور ہندی میں پَکّا کے معانیدیکھیے

پَکّا

pakkaaपक्का

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: رنگ ہندو کھانا

Roman

پَکّا کے اردو معانی

صفت، سابقہ

  • پکنا (رک) سے حالیہ نا تمام، پکا ہوا، تیار شدہ، بنایا ہوا
  • آن٘چ یا آگ پر ہان٘ڈی وغیرہ میں اتنا پکایا یا سین٘کا ہوا یا بھوبل وغیرہ میں بھونا ہوا یا تیل میں تلا ہوا کہ گل جائے یا کچان٘د دور ہو جائے، پخت و پز کیا ہوا، پختہ (کھانا وغیرہ)
  • پیڑ پر یا پال میں (حرارت سے) نرمایا ہوا، تیار، رسیدہ (پھل وغیرہ)
  • (حرارت سے) پودے کی نمی دور ہو کر دانہ خوشہ وغیرہ اتنا سوکھ جائے کہ پِیسا جا سکے، کٹائی کے لیے تیار (فصل یا اناج کا دانہ وغیرہ)
  • آوے یا پزاوے وغیرہ میں اتنی دیر تک آن٘چ کھایا ہوا کہ سرخ ہو جائے (مٹی کا برتن یا این٘ٹ وغیرہ)
  • پپیایا ہوا، جس میں پیپ پڑ گئی ہو (پھوڑا وغیرہ)
  • مستحکم، مضبوط‏، پائیدار، دیرپا، اٹل، جو متزلزل یا متغیرہ نہ ہو سکے
  • معتبر یا مستند
  • قائم، پابند
  • کٹَّر، مذہبی عقائد کا سختی سے پابند
  • انمٹ، مستقل، قائم رہنے والا، دور نہ ہو سکنے والا (رن٘گ، عشق وغیرہ)
  • تجربہ کار‏، ہوشیار، جہاں دیدہ، گھاگ، گرِگ‏، باراں دیدہ
  • عیار، کائیاں، چالاک
  • پکائی ہوئی این٘ٹ یا سیمنٹ کن٘کر پتھر وغیرہ سے بنایا ہوا مکان وغیرہ
  • (ہ) صفت ۔کچا کے خلاف۔ ۲۔ پختہ ہاندی یا پال کا پکّا ہوا۔ابلا ہوا۔۔ جوش دیا ہوا۔ ۳۔ (ہندو) گھی یا تیل کا تلا ہوا۔ ۴۔ مضبوط۔ پائیدار۔ مستحکم۔ دیرپا جیسے پکی سلائی۔ ۵۔ کامل۔ پورا جیسے پکّامَن بھر۔ پکاّ۔ بھوت۔ ۶۔ پپیّا یا ہوازخم یا پھوڑا۔ ۷۔جہاں دیدہ۔ تجربہ کار۔ چالاک ۔ ہوشیار۔ دیکھو پکا کرنا۔ ۹۔ پورے وزن کا۔ پوری قیمت کا۔ ۱۔ سچّا۔ بات کا مضبوط۔ مصمم۔ مستقل جیسے پکا ارادہ۔ مسودّے کے خلاف۔ جیسے پکاّ کھانا۔ ۱۲۔ اسٹامپ لگا ہوا۔ جیسے پکاّ کاغذ۔ ۱۳۔ مستند۔ درست۔ بھروسے کے لائق ۔ جیسے پکی بات۔ ۱۴۔ دلیر۔ شوخ دیدہ۔ ؎ ۱۵۔ اینٹ چونے سے بنایا ہوا۔ گچ کیا ہوا۔ جیسے پکاّ مکان۔ ۱۶۔ کنکر یا پتھر سے بنا ہوا۔ جیسے پکی سڑک۔ ۱۷۔ ٹھیک۔ صحیح۔ جیسے پکے دام۔ ۱۸۔ وفادار جیسے پکاّ دوست۔ ۱۹ پائیدار دیر تک قائم رہنے والا۔ جیسے پکا رنگ۔ ۲۰۔ چوسر یا پچیسی کے کھیل میں وہ گوٹ جو سب گھروں میں پھر چکی ہو۔(یہ گوٹ پکی ہے)
  • کامل العیار، خالص، بے غش
  • پورا، نہ کم نہ زیادہ، معیاری (بیشتر وزن یا قیمت یا پیمائش کے لیے مستعمل)
  • جس کی طبیعت میں کوئی بات راسخ ہو گئی ہو اور چھوٹ نہ سکے، (کسی بات کا) بری طرح عادی، ماہر اور عادی
  • کامل، (اپنے کام میں) پر اعتبار سے مکمل، ماہر فن
  • پختہ داری یا تجربے پر مبنی، ہوشیاری یا دانائی سے تعلق رکھنے والا (خیال، رائے یا بات وغیرہ)

شعر

Urdu meaning of pakkaa

  • paknaa (ruk) se haaliya na tamaam, pakaa hu.a, taiyyaar shuudaa, banaayaa hu.a
  • aanch ya aag par haanDii vaGaira me.n itnaa pakaayaa ya senkaa hu.a ya bhobal vaGaira me.n bhavna hu.a ya tel me.n tilaa hu.a ki gul jaaye ya kachaand duur ho jaaye, puKht-o-paz kyaa hu.a, puKhtaa (khaanaa vaGaira
  • pe.D par ya paal me.n (haraarat se) narmaa ya hu.a, taiyyaar, rsiida (phal vaGaira
  • (haraarat se) paude kii namii duur ho kar daana Khoshaa vaGaira itnaa suukh jaaye ki paisaa ja sake, kaTaa.ii ke li.e taiyyaar (fasal ya anaaj ka daana vaGaira
  • aave ya pizza ve vaGaira me.n itnii der tak aanch khaaya hu.a ki surKh ho jaaye (miTTii ka bartan ya enT vaGaira
  • papiyaa ya hu.a, jis me.n piip pa.D ga.ii ho (pho.Daa vaGaira
  • mustahkam, mazbuut, paaydaar, derapa, aTal, jo mutazalzal ya matGiiraa na ho sake
  • motbar ya mustanad
  • qaayam, paaband
  • kaTTar, mazahbii aqaa.id ka saKhtii se paaband
  • anmiT, mustaqil, qaayam rahne vaala, duur na ho sakne vaala (rang, ishaq vaGaira
  • tajarbaakaar, hoshyaar, jahaa.n diidaa, ghaag, garg, baaraa.ndiidaa
  • ayyaar, kaa.iiyaan, chaalaak
  • pakaa.ii hu.ii enT ya siimenT kankar patthar vaGaira se banaayaa hu.a makaan vaGaira
  • (ha) sifat ।kachchaa ke Khilaaf। २। puKhtaa haandii ya paal ka pakka hu.a।ablaa hu.a।। josh diyaa hu.a। ३। (hinduu) ghii ya tel ka tilaa hu.a। ४। mazbuut। paaydaar। mustahkam। derapa jaise pakkii silaa.ii। ५। kaamil। puura jaise pakka man bhar। pakaav। bhuut। ६। papiiXyaa ya hu.a zaKham ya pho.Daa। ७।jahaa.n diidaa। tajarbaakaar। chaalaak । hoshyaar। dekho pakka karnaa। ९। puure vazan ka। puurii qiimat ka। १। sachchaa। baat ka mazbuut। musammam। mustaqil jaise pakka iraada। masaude ke Khilaaf। jaise pakaav khaanaa। १२। sTaimp laga hu.a। jaise pakaav kaaGaz। १३। mustanad। darust। bharose ke laayaq । jaise pakkii baat। १४। diler। shoKh diidaa। १५। i.inT chuune se banaayaa hu.a। gach kyaa hu.a। jaise pakaav makaan। १६। kankar ya patthar se banaa hu.a। jaise pakkii sa.Dak। १७। Thiik। sahii। jaise pakke daam। १८। vafaadaar jaise pakaav dost। १९ paaydaar der tak qaayam rahne vaala। jaise pakka rang। २०। chausar ya pachchiisii ke khel me.n vo goT jo sab gharo.n me.n phir chukii ho।(ye goT pakkii hai
  • kaamil-ul-ayaar, Khaalis, be Gash
  • puura, na kam na zyaadaa, mayaarii (beshatar vazan ya qiimat ya paimaa.ish ke li.e mustaamal
  • jis kii tabiiyat me.n ko.ii baat raasiKh ho ga.ii ho aur chhuuT na sake, (kisii baat ka) barii tarah aadii, maahir aur aadii
  • kaamil, (apne kaam men) par etbaar se mukammal, maahir-e-fan
  • puKhtaadaarii ya tajurbe par mabnii, hoshyaarii ya daanaa.ii se taalluq rakhne vaala (Khyaal, raay ya baat vaGaira

English meaning of pakkaa

Adjective, Prefix

  • cooked, baked,experienced, expert, pukka, ripened, ripe, sure, certain, suppurating, sharp, shrewd, clever, cunning, fully trustworthy, firm, fast, unfading, mature, authentic, experienced, lasting, loyal, true to rules laid down, valid, standard

पक्का के हिंदी अर्थ

विशेषण, उपसर्ग

  • जो अच्छी तरह से और पूरा पक चुका हो या पकाया जा चुका हो।
  • पकाया हुआ भोजन, तैयार फल, मज़बूत, भरोसे लायक़
  • (ऐसा प्रपत्र) जो विधिक दृष्टि से प्रामाणिक माना जाता हो
  • (खाद्य पदार्थ या भोजन) जो आँच पर उबाल, गला, भून या सेंककर खाने के योग्य बना लिया गया हो। पका या पकाया हुआ। पद-पक्का खाना या पक्की रसोई सनातनी हिंदुओं में अन्न का बना हुआ ऐसा भोजन जो घी में तला या पकाया हुआ हो, और फलतः जिसे ग्रहण करने में छूत-छात का विशेष विचार न किया जाता हो। ' कच्ची रसोई ' से भिन्न और उसका विपर्याय। सखरा। जैसे-हमारे यहाँ दिन में कच्ची रसोई बनती है और रात में पक्की। पवका पानी = (क) आग पर औटाया हुआ पानी। (ख) शुद्ध और स्वास्थ्यवर्धक पानी।
  • जो विकसित होकर पुष्ट तथा पूर्ण हो चुका हो; अटूट; अचल; सुदृढ़
  • पूरी तरह से पका या पकाया हुआ
  • अनुभवी; निपुण; निष्णात; दक्ष
  • निश्चित; निर्णायक
  • जिसमें किसी प्रकार की मिलावट या खोट न हो
  • जो इतना स्थिर या निश्चित हो चुका हो कि उसमें सहसा किसी परिवर्तन की गुंजाइश न हो; प्रभावातीत
  • कटिबद्ध; दायित्वपूर्ण
  • जिसमें किसी प्रकार का दोष या त्रुटि न हो; प्रमाणसिद्ध; विवादातीत
  • जो प्रायः सभी जगह प्रामाणिक और मानक माना जाता हो; सत्याधारित
  • जिसका अच्छी तरह संशोधन किया जा चुका हो
  • जो कभी छूट न सके; विजड़ित
  • जिसपर लिखी हुई बात कानून के विरुद्ध न हो
  • जो वृद्धि करते हुए विनाश के निकट पहुँच चुका हो।

پَکّا کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سُولی

محنت، مشقت

سُولی کِھینچنا

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

سُولی گَڑنا

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

سُولی پَر ٹَنگنا

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

سُولی چَڑھنا

پھان٘سی پانا .

سُولی پَر کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی تَراشْنا

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

سُولی پَہ کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی کے اُوپَر کِھینچنا

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَہ نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی پَر کی روٹِی کھاتے ہیں

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آ جاتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آتی ہے

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَہ گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَہ چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی کَھڑی کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

سُولی پَر چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی کَھڑی ہونا

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

سُولی چَڑھانے والا

سُولی ہونا

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

سُولی دینا

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

سُولی پانا

پھان٘سی ہونا ، سُولی کی سزا پانا

سُولی کَرنا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی مِل٘نا

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

سُولی بھانا

پھان٘سی دینا ، نیزہ مارنا .

سُولی کا پُھول

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

سُولی پَہ ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَر ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی کَر دینا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی پَر رَہنا

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

سُولی دِیا جانا

سولی کی سزا دینا

سُولی پَہ رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَر رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی دینے والا

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

سُولی پَر کَٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

سُولی پَر کاٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

سُولی پَر لَٹَکنا

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

سُولی پَر بَیٹ٘ھنا

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

سُولی پَر لَٹ٘کانا

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

سُولی بَر٘پا کَر٘نا

رک: سولی کھڑی کرنا.

سُولی پَر رات کَٹ٘نا

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

سُولی پَر جان ہونا

عذاب میں جان ہونا، مُصیبت میں مبتلا ہونا، ضیق میں جان ہونا

سُولی پَر رات کاٹ٘نا

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

سُولی پَر روتٰی کھانا

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

نَعش سُولی پَر لَٹکانا

بطور سزا کے لاش کو بہت تکلیف دینا ۔

جھونکے نِینْد کے سُولی پَر آتے ہَیں

نینْد کے وقت نینْد پر حال میں آتی ہے

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

نِینْد سُولی پَر بھی آتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے، عادت کبھی نہیں رکتی

دِن رات سُولی پَر گُزَرْنا

ہر وقت بے چین رہنا ، کسی وقت چین نہ ملنا .

نِینْد سُولی پَر بھی آ جاتی ہے

نیند ایک فطری عمل ہے جو ہر حالت میں آ جاتی ہے ؛ عادت کبھی نہیں رکتی ۔

آٹھ پَہَرسُولی

رات دن کے طعنے یا ڈانٹ پٹھکار

چَڑْھ جا بیٹا سُولی پَر، رام بَھلا کَرے گا

انجام کی پرواہ نہ کر یہ کام کر ہی ڈال

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَکّا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَکّا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone