تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نُوح" کے متعقلہ نتائج

اَجَل

وقت معین، مقرر گھڑی

اَجَل طَب٘عی

وہ موت جو بیماری سے ہو، مرگِ طبعی

اَجَل گِرَفْتَہ

جو مر چکا ہو، مردہ‏، موت كے منھ میں پہنچا ہوا

اَجَل رَسِیْدَہ

قریب بمرگ، مرنے کے قریب، اجل گرفتہ

اَجَل غَیر طَب٘عی

مرگِ اتفاقیہ، وہ موت جو بیماری سے نہ ہو

اَجَل سَر پَر سَوار ہونا

ایسا کام کرنا جس میں موت کا خطرہ ہو

اَجَل دامَنْ گِیر ہے

قضا آئی ہے، موت پیچھے پڑی ہے

اَجَل کا بازار گَرم ہونا

قتل عام ہونا، بہت لوگوں کا مرنا

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

اَجَل کا پَیغام آنا

مرنے کا وقت آجانا، مرگ کے آثار ظاہر ہونا

اَجَلْ سَر پَر کھیلنا

موت کا آپہنچنا، ایسا کام کرنا جس میں موت کا ڈر ہو

لُقْمَۂ اَجَل

a dead body, corpse

طُعْمَۂ اَجَل

موت کا لقمہ، موت کا نوالہ

فَرِشْتَۂ اَجَل

موت کا فرشتہ.

نِشانَہ اَجَل

موت کا نشانہ ، ُلقمہء اجل

نَہَنگِ اَجَل

(مجازاً) ملک الموت، موت کا فرشتہ

زَہْرابِ اَجَل

موت کا پیالہ

دَعْوَتِ اَجَل

موت کا بُلاوا.

طُعْما اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا ، موت کا نوالہ بننا ، مرجانا .

شاہ بازِ اَجَل

موت کو شاہباز سے استعارہ کرتے ہیں

طُعْمَۂ اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا، موت کا نوالہ بننا، مرجانا

لُقْمَۂ اَجَل ہونا

مرجانا، لقمۂ اجل بن جانا

لُقْمَۂ اَجَل بَنْنا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

راہیِ اَجَل ہونا

مر جانا ، انتقال کر جانا.

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

لُقمَۂ اَجَل ہونا

go into the jaws of death, die

پَیامِ اَجَل پَہُنچانا

جان سے مار ڈالنا .

لُقْمَۂ اَجَل بَن جانا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

سَر چَن٘گِ اَجَل کھانا

موت کا صدمہ اٹھانا

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا، بلاوا آنا

نَذرِ اَجَل

موت کی نذر ، موت کے حوالے ۔

دَسْتِ اَجَل

موت کا ہاتھ، (مُراد) موت، اجل

پَیک اَجَل

موت کا فرشتہ

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

داعِیِ اَجَل کو لَبَّیک کہنا

خود کو موت کے فرشتہ کے سُپرد کرنا، موت کو گلے لگانا، وفات پانا

شَمْشِیرِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرنا

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ ہونا

مرجانا۔

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ بَنْنا

مرجانا۔

صَیّادِ اَجَل

موت کا فرشتہ، ملک الموت، مراد : موت، اجل

دامِ اَجَل

موت کا پھندا، موت کا حملہ، موت کی گِرفت

شَمْشِیرِ اَجَل

मौत की तलवार।

فاضِلِ اَجَل

بہت بڑا فاضل، جیّد عالم

قَزّاقِ اَجَل

موت کا راہزن، (کنایۃً) موت کا فرشتہ، ملک الموت

خَبَردارِ اَجَل

موت کا فرشتہ ، کُوچ کا حکم دینے والا .

کُوسِ اَجَل

موت کا نقّارہ، موت کا پیغام

بے اَجَل مارنا

قبل از وقت موت آجانا یا ہلاک ہوجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا لُقمَہ ہونا

رک : نہنگ اجل کا شکار ہونا۔

پَیغامِ اَجَل آنا

death to approach

پَیکِ اَجَل آنا

موت واقع ہونا ، وفات پانا .

پَیامِ اَجَل آنا

die

شاہِدِ اَجَل کے گَلے میں ہاتھ ڈالنا

مرجانا

سَر پَر اَجَل کھیلْنا

موت سر پر سوار ہونا ، موت کا وقت قریب آ جانا ؛ شامت آنا ، کمبختی آنا.

صَید را چُوں اَجَل آیَد سُوئے صَیّاد رَوَد

شکار کی جب موت آتی ہے تو شکاری کی طرف جاتا ہے، جب موت کا وقت آتا ہے کچھ بس نہیں چلتا

اردو، انگلش اور ہندی میں نُوح کے معانیدیکھیے

نُوح

nuuhनूह

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: قدیم اسلامیات

  • Roman
  • Urdu

نُوح کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • شامی یا عبرانی (یہودی، عیسائی اور مسلمان) عقیدوں کے مطابق ایک پیغمبر کا نام
  • ایک جلیل القدر اور پہلے صاحب شریعت نبی (جن کا اصل نام شکر یا عبدالشکور، نیز عبدالغفار تھا) اور کثرت گریہ کے سبب نوح (یعنی نوحہ کرنے والا) لقب ٹھہرا، فسق و فجور میں مبتلا، عراقی قوم پر اﷲ تعالیٰ نے آپ کو مبعوث فرمایا
  • (مجازاً) نوحہ کرنے والا، رونے والا، مردوں پر رونے والا شخص
  • حدیث میں آپ کے لئے اول المرسل آیا ہے یعنی آپ پہلے رسول تھے، آپ ہی کی التجا پر طوفان کی صورت میں عذاب الٰہی آیا تھا اور تمام قوم عراق ڈوب کر ہلاک ہوگئی تھی، صرف آپ اور آپ کے ہمراہی جو اﷲ کے حکم سے ایک کشتی میں سوار ہو گئے تھے دوبارہ زمین پر قدم رکھ سکے اور نسل انسانی کی تجدید کا باعث ہوئے، اسی لئے آپ کو آدم ثانی کہا جاتا ہے، ایک روایت کے مطابق آپ نے ہزار سال کی (سب سے طویل) عمر پائی، طوفان نوح آپ ہی کے نام سے منسوب ہے
  • (کنایۃً) نئی زندگی دینے والا، کسی فن وغیرہ کو دوبارہ زندہ کرنے والا، سرخیل
  • (قدیم) آرام و آسائش
  • قرآن شریف کے انتیسویں (۲۹) پارے کی مکی سورۃ کا نام، اس میں ۲۸ آیات اور دو رکوع ہیں

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

نُوہ

رک : ُنہ ، ناخن ، (انگلی یا پانو کے انگوٹھے کا) ؛ چٹکی

شعر

Urdu meaning of nuuh

  • Roman
  • Urdu

  • shaamii ya ibraanii (yahuudii, i.isaa.ii aur muslmaan) aqiido.n ke mutaabiq ek paiGambar ka naam
  • ek jaliil-ul-qadar aur pahle saahib shariiyat nabii (jin ka asal naam shukriya abadulashkuur, niiz abadulGaffaar tha) aur kasrat giriya ke sabab nuuh (yaanii nohaa karne vaala) laqab Thahraa, fisq-o-fujuur me.n mubatlaa, iraaqii qaum par allaah taala ne aap ko mabu.us farmaayaa
  • (majaazan) nohaa karne vaala, rone vaala, mardo.n par rone vaala shaKhs
  • hadiis me.n aap ke li.e avval elmar sil aaya hai yaanii aap pahle rasuul the, aap hii kii iltijaa par tuufaan kii suurat me.n azaab ilaahii aaya tha aur tamaam qaum iraaq Duub kar halaak hogi.i thii, sirf aap aur aap ke hamraahii jo allaah ke hukm se ek kashtii me.n savaar ho ge the dubaara zamiin par qadam rakh sake aur nasal insaanii kii tajdiid ka baa.is hu.e, isii li.e aap ko aadam-e-saanii kahaa jaataa hai, ek rivaayat ke mutaabiq aap ne hazaar saal kii (sab se taviil) umr paa.ii, tuufaan nuuh aap hii ke naam se mansuub hai
  • (kanaa.en) na.ii zindgii dene vaala, kisii fan vaGaira ko dubaara zindaa karne vaala, sarKhiil
  • (qadiim) aaraam-o-aasaa.ish
  • quraan shariif ke unattiisvii.n (२९) paare kii mukkii suurat ka naam, is me.n २८ aayaat aur do rukvaa hai.n

English meaning of nuuh

Noun, Masculine

  • the patriarch or Prophet Noah
  • ( Metaphorically) mourning a deceased relative, plaint, moan, lamenting, complaining, moaning
  • a Hebrew patriarch, who saved himself, his family, and specimens of each species of animal and bird from the Flood by building a ship (Noah's Ark) in which they all survived (Genesis 6–8)
  • (Figurative) reviver
  • (Archaic) comfort and luxury
  • it is the seventy-first chapter (surah) of the Quran with 28 verses (ayat)

नूह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शामी या इबरानी (यहुदी, ईसाई, मुसलमान) मतों के अनुसार एक पैगंबर का नाम
  • एक महान पैग़म्बर और पहले धर्म-शास्त्र की स्थापना करने वाले दूत (जिनका अस्ली नाम शुक्र या अब्दुश्शकूर तथा अब्दुलग़फ़्फ़ार था) और विलाप और रोने-पीटने के कारण नूह (नोहा करने वाला अर्थात विलाप करने वाला) की उपाधि से प्रख्यात हुए, दुराचार और दुष्कर्म में लिप्त इराक़ी संप्रदाय पर ईश्वर ने उनके लिए भेजा
  • (लाक्षणिक) विलाप करने वाला, रोने वाला, मृतकों पर रोने वाला व्यक्ति
  • हदीस में आपका प्रथम रसूल के नाम से वर्णन किया गया है, आप ही की विनती और प्रार्थना पर तूफ़ान की रूप में ईश्वरीय आपदा आई थी और तमाम इराक़ी संप्रदाय डूब कर हताहत हो गई थी, केवल आप और आपके साथ नाव में सवार दोबारा भूमि पर क़दम रख सके और मानव जाति के नवनीकरण का कारण बने इसीलिए आपको आदम-ए-सानी (द्वितीय आदम) कहा जाता है, कुछ संदर्भों के अनुसार आप ने एक हज़ार वर्ष की (सब से दीर्घ) आयु पाई, शामी या इबरानी मतों के अनुसार एक पैगंबर जिनके समय में भयंकर तूफान आया था और जिसके फलस्वरूप सारी सृष्टि जलमग्न हो गई थी
  • ( सांकेतिक) नया जीवन देने वाला, किसी कला आदि को पुनः जीवित करने वाला, जनक
  • (पुरातन) विलासिता एवं सुख-शांति
  • पवित्र क़ुरआन के उनतीसवें भाग (29) के 71 वें अध्याय का नाम इसमें 28 वाक्य हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَجَل

وقت معین، مقرر گھڑی

اَجَل طَب٘عی

وہ موت جو بیماری سے ہو، مرگِ طبعی

اَجَل گِرَفْتَہ

جو مر چکا ہو، مردہ‏، موت كے منھ میں پہنچا ہوا

اَجَل رَسِیْدَہ

قریب بمرگ، مرنے کے قریب، اجل گرفتہ

اَجَل غَیر طَب٘عی

مرگِ اتفاقیہ، وہ موت جو بیماری سے نہ ہو

اَجَل سَر پَر سَوار ہونا

ایسا کام کرنا جس میں موت کا خطرہ ہو

اَجَل دامَنْ گِیر ہے

قضا آئی ہے، موت پیچھے پڑی ہے

اَجَل کا بازار گَرم ہونا

قتل عام ہونا، بہت لوگوں کا مرنا

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

اَجَل کا پَیغام آنا

مرنے کا وقت آجانا، مرگ کے آثار ظاہر ہونا

اَجَلْ سَر پَر کھیلنا

موت کا آپہنچنا، ایسا کام کرنا جس میں موت کا ڈر ہو

لُقْمَۂ اَجَل

a dead body, corpse

طُعْمَۂ اَجَل

موت کا لقمہ، موت کا نوالہ

فَرِشْتَۂ اَجَل

موت کا فرشتہ.

نِشانَہ اَجَل

موت کا نشانہ ، ُلقمہء اجل

نَہَنگِ اَجَل

(مجازاً) ملک الموت، موت کا فرشتہ

زَہْرابِ اَجَل

موت کا پیالہ

دَعْوَتِ اَجَل

موت کا بُلاوا.

طُعْما اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا ، موت کا نوالہ بننا ، مرجانا .

شاہ بازِ اَجَل

موت کو شاہباز سے استعارہ کرتے ہیں

طُعْمَۂ اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا، موت کا نوالہ بننا، مرجانا

لُقْمَۂ اَجَل ہونا

مرجانا، لقمۂ اجل بن جانا

لُقْمَۂ اَجَل بَنْنا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

راہیِ اَجَل ہونا

مر جانا ، انتقال کر جانا.

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

لُقمَۂ اَجَل ہونا

go into the jaws of death, die

پَیامِ اَجَل پَہُنچانا

جان سے مار ڈالنا .

لُقْمَۂ اَجَل بَن جانا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

سَر چَن٘گِ اَجَل کھانا

موت کا صدمہ اٹھانا

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا، بلاوا آنا

نَذرِ اَجَل

موت کی نذر ، موت کے حوالے ۔

دَسْتِ اَجَل

موت کا ہاتھ، (مُراد) موت، اجل

پَیک اَجَل

موت کا فرشتہ

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

داعِیِ اَجَل کو لَبَّیک کہنا

خود کو موت کے فرشتہ کے سُپرد کرنا، موت کو گلے لگانا، وفات پانا

شَمْشِیرِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرنا

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ ہونا

مرجانا۔

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ بَنْنا

مرجانا۔

صَیّادِ اَجَل

موت کا فرشتہ، ملک الموت، مراد : موت، اجل

دامِ اَجَل

موت کا پھندا، موت کا حملہ، موت کی گِرفت

شَمْشِیرِ اَجَل

मौत की तलवार।

فاضِلِ اَجَل

بہت بڑا فاضل، جیّد عالم

قَزّاقِ اَجَل

موت کا راہزن، (کنایۃً) موت کا فرشتہ، ملک الموت

خَبَردارِ اَجَل

موت کا فرشتہ ، کُوچ کا حکم دینے والا .

کُوسِ اَجَل

موت کا نقّارہ، موت کا پیغام

بے اَجَل مارنا

قبل از وقت موت آجانا یا ہلاک ہوجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا لُقمَہ ہونا

رک : نہنگ اجل کا شکار ہونا۔

پَیغامِ اَجَل آنا

death to approach

پَیکِ اَجَل آنا

موت واقع ہونا ، وفات پانا .

پَیامِ اَجَل آنا

die

شاہِدِ اَجَل کے گَلے میں ہاتھ ڈالنا

مرجانا

سَر پَر اَجَل کھیلْنا

موت سر پر سوار ہونا ، موت کا وقت قریب آ جانا ؛ شامت آنا ، کمبختی آنا.

صَید را چُوں اَجَل آیَد سُوئے صَیّاد رَوَد

شکار کی جب موت آتی ہے تو شکاری کی طرف جاتا ہے، جب موت کا وقت آتا ہے کچھ بس نہیں چلتا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نُوح)

نام

ای-میل

تبصرہ

نُوح

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone