تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نِشان" کے متعقلہ نتائج

غَور

فکر، تامل، سوچ، گہری سوچ، توجہ، دھیان

غَور رَسی

کسی معاملے کو دقیق نظر سے دیکھنا ، چھان پھٹک کرنا ، تہ تک پہنچنا.

غور سے

attentively, carefully

غَور کَرنا

سوچنا، فکر کرنا

غَور بَنْد

اون٘ٹ کے گلے کی خوبصورتی کے لیے مقیشی ڈوری.

غَور پَرْداخْت

دیکھ بھال، خبر گیری، تیمارداری، ٹہل، توجہ، علاج، معالجہ

گَورائی

گروہونے کا مرتبہ یا حالت، گرو ہونا، پیری

گَورا

(ہندو) پاربتی دیوی

گَوری

(ہندو) شیو جی کی بیوی پاروتی دیوی کا نام

غَور طَلَب

سوچنے اور فکر کرنے کے قابل، توجہ کا مستحق

گود

مغز، گودا

god

خُدا

غَور و تَدَبُّر

careful thought

غَوری

منسوب بہ مُلک غَور، غور سے تعلق رکھنے والا

غَور و پَرداخْت

attendance on, maintenance of

غَور سے دیکھنا

observe minutely

غَور کَرکے دیکْھنا

گہری نظر سے مطالعہ و مشاہدہ کرنا ، خوب اچھی طرح دیکھنا ، گہری نگاہ ڈالنا.

گَورَوا

] गौरैया का नर

گَورُوا

راجپوتوں کی ایک ادنیٰ ذات کا نام

غَور و خَوض

گہری سوچ، غور و فکر، فکر کا عمل

گور

(کنایۃً) گورستاں

غَوْر و فِکْر

بے حد سوچ (کرنا ہونا کے ساتھ)

گَوْریّا

چڑیا، کنجشک خانگی

غَوْر و فِکْر سے کام لینا

خوب سوچ سمجھ کر کام کرنا

گَورنڈ

गोरों अर्थात् अंग्रेजों का देश, विलायत

گورو

خودبینی، آن بان، تکبر، ناز، غرور، جاہ و جلال

گَوری شَنْکَر

(ہندو) مہادیو کا لقب

گُد

ہر چیز کا مغز بالخصوص ہڈّی کا گودا .

گَورَگ

(تیلی) کولھو کی ڈانڈ کی وہ لکڑی یا رسی جو ڈانڈ کے سرے پر بندھی رہتی اور اس کو ایک طرف کو کھینچے رکھتی ہے تاکہ وہ ہچکولا نہ کھائے

گَود

گُچھا (انگور ، کھجور اور کیلے وغیرہ کا)

gaud

دکھاوٹی جشن

good

بھالا

گَورِل

लोहे का चूरा, लौहचूर्ण

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی

اپنی خودمختاری ظاہر کرنے کے لئے ایک ایسے شخص کا کہنا، جس کا مالک یا ٹھکانہ فراہم کرنے والا اس سے ناخوش ہو گیا ہو اور الگ کرنے یا نکالنے کی دھمکی دے رہا ہو

گُڑ

مٹھاس، شیرینی

گوڑ

پیر، پاؤں، پنڈلی، گُھٹنا

گَوڑ

بنگال کا وسطی حصّہ، قدیم دارالسلطنت کا نام، نیز اس مقام کا باشندہ (عموماً سحرِ نگال کے حوالے سے مستعمل)

گُوڑ

رک : گُڑ گنے کا جما ہوا رس ، قند سیاہ

گوند

اصلی گھی میں بھون کر کھانڈ کے قوام میں پکایا ہوا گوند جو اکثر زچہ کو طاقت کے واسطے کھلاتے ہیں (اس میں عموماً ناریل، بادام، چھوہارے، کشمش، سونٹھ، سوجی، مکھانے، کیکر کا گوند پانچوں مغز وغیرہ کوٹ کر ملاتے ہیں)، گوند مکھانے

غُند

लिपटा हुआ, एकत्र, जमाशुदा, जोड़ा हुआ, उपाजित।

گِراں

وزنی، بھاری، ثقیل

گِرُوں

fall

گو رکشا

گائیوں کی حفاظت کرنا، گائیوں کو پالنا

غَیْر

اپنے قبیلہ یا جماعت سے باہر کا (شخص)، جس کے ساتھ اپنائیت کا رشتہ نہ ہو، پرایا، اجنبی، نامحرم، ناآشنا، ناواقف، بیگانہ جیسے: غیر علاقے کا یا غیر ملک کا

گودوں

گود کی جمع نیز مغیّرہ حالت، آغوش، کنار، پیٹ کا زانو

گُڈ ڈے

(انگریز) دن کا سلام (خدا کرے دن اچھا گزرے).

غُرّاں

غصّے کی حالت میں چیخنے والا، ڈراؤنی آواز نکالنے والا، دھاڑنے والا، چنگھاڑنے والا

غَیروں

غیر (رک) کی مغیّرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

گَئُو رَس

دودھ، دہی، چاچھ، لسّی

گَئُو رَکْشا

رک : گئو رکھشا.

گِرہ

بندھن، انٹی، کان٘ٹھ، عقدہ، کتّھی

گور میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) عذابِ قبر میں مبتلا ہو ، جہنّم رسید ہو

گور میں گاڑُوں

(عور) دفن کروں ، موت کے منھ میں دے دوں

گور گَڑھا

۱۔ قبر ، لحد

گور میں گاڑْنا

دفنانا ، مار دینا ، موت کے منھ میں دینا

گور میں چھوٹے بَڑے سَب بَرابَر ہیں

مرنے کے بعد امیر اور غریب سب یکساں ہوتے ہیں

گور گَڑھا دینا

کفن دفن کا سامان بہم پہنچانا

گَئُو رَکْھشا

گائے کو نسل کُشی یا ذبح ہونے سے بچانا، گائے کی نگہبانی

گور میں دُھواں اُٹْھنا

(بطور بد دعا) عذابِ قبر سے دوچار ہونا

گور میں پانو لَٹْکائے بَیٹھے ہیں

چند روزہ مہمان ہیں ، نہایت بوڑھے ہیں ؛ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں نِشان کے معانیدیکھیے

نِشان

nishaanनिशान

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

نِشان کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • کسی قدیم چیز کے باقی رہنے والے آثار، کھنڈر
  • کھوج، سراغ
  • نقش جو مٹی وغیرہ پر چلنے سے پڑ جاتا ہے، چربہ، نقش، چھاپ، (بالخصوص ہاتھ یا پاؤں کے نقش کے لیے مستعمل)
  • علامت، شناخت
  • یادگار، یادگاری
  • لشکر کا جھنڈا، علم، پھریرا، پرچم

    مثال اونچے مکانوں کی چھتوں پر سے ان کے لشکر کے نشان دکھائی دیتے تھے

  • (مغل بادشاہوں کی اصطلاح) فرمان، حکم نامہ (شاہی احکام کو فرمان اور شہزادوں کے حکموں کو نشان کہتے ہیں)
  • نمبر، عدد، رقم
  • اتاپتا، نام، پتا
  • جگہ کا پتا، ایڈریس، مقام، جائے قیام
  • چوٹ یا زخم کے اثر سے ہونے والا دھبا، کھونچ، رگڑ، نیل وغیرہ
  • اثر، تاثیر
  • (تیر انداز) جہاں نشانہ تاکا جائے، تیر یا گولی مارنے کی جگہ، ہدف، نشانہ
  • تیر یا تفنگ چلانے کی مہارت
  • شناخت یا امتیاز کے لیے مقرر کردہ علامت، اعزازی یا امتیازی تمغہ یا بلا، شاہی علامت
  • (خیاطی) گریباں کا تعویذ جہاں دونوں پٹ جڑے ہوتے ہیں
  • (ٹھگی) کدال
  • (کسی خیال یا شے یا عمل وغیرہ کی نمائندہ علامت) نشانی، شناخت، اشارہ، رمز
  • وہ لکیریا پھول وغیرہ جو ان پڑھ لوگ دستخط کی جگہ کاغذ پر بناتے ہیں
  • مہر وغیرہ کی چھاپ
  • خوبیاں، خصوصیات، خصوصیت
  • جہاں پہنچنا مقصود ہو، نشان منزل
  • منگنی یا شادی کی ایک رسم کے لوازم جس میں دولھا والے دلہن کو اس کے گھر جاکر اور دلہن والے دولھا کو اس کے گھر جاکر انگوٹھی پہناتے ہیں اور تحفے دیتے ہیں، وہ انگوٹھی یا چھلا جو منگنی یا ساچق کے روز دولھا والے دلہن کو اور دلہن والے دولھا کو پہناتے ہیں
  • 'والا' کے معنی میں بطور لاحقہ مستعمل (بلا اعلان نون): جیسے فیل عظمت نشاں یعنی شان و شوکت والا ہاتھی
  • کوئی قدرتی یا فطری حادثاتی نشان یا علامت جس کے ذریعہ کسی چیز کو پہچانا جا سکتا ہے یا جس کے ذریعہ کوئی واقعہ یا چیز معلوم ہوتی ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تیز کرنا، سان پر چڑھانا، باڑھ دینا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of nishaan

  • Roman
  • Urdu

  • kisii qadiim chiiz ke baaqii rahne vaale aasaar, khanDar
  • khoj, suraaG
  • naqsh jo miTTii vaGaira par chalne se pa.D jaataa hai, charba, naqsh, chhaap, (bilaKhsuus haath ya paanv ke naqsh ke li.e mustaamal
  • alaamat, shanaaKht
  • yaadgaar, yaadgaarii
  • lashkar ka jhanDaa, ilam, fareraa, parcham
  • (muGal baadshaaho.n kii istilaah) farmaan, hukmanaama (shaahii ahkaam ko farmaan aur shahzaado.n ke hukmo.n ko nishaan kahte hai.n
  • nambar, adad, raqam
  • ataaptaa, naam, pata
  • jagah ka pata, a.iDrais, muqaam, ja-e-qiyaam
  • choT ya zaKham ke asar se hone vaala dhabbaa, khonach, raga.D, niil vaGaira
  • asar, taasiir
  • (tiir andaaz) jahaa.n nishaanaa taaka jaaye, tiir ya golii maarne kii jagah, hadaf, nishaanaa
  • tiir ya tafang chalaane kii mahaarat
  • shanaaKht ya imatiyaaz ke li.e muqarrar karda alaamat, ezaazii ya imatiyaazii tamGa ya bala, shaahii alaamat
  • (Khaiyaatii) gariibaa.n ka taaviiz jahaa.n dono.n paT ju.De hote hai.n
  • (Thaggii) kudaal
  • (kisii Khyaal ya shaiy ya amal vaGaira kii numaa.indaa alaamat) nishaanii, shanaaKht, ishaaraa, ramz
  • vo lakiir ya phuul vaGaira jo in pa.Dh log dastKhat kii jagah kaaGaz par banaate hai.n
  • mahar vaGaira kii chhaap
  • khuubiyaan, Khusuusiiyaat, Khusuusiiyat
  • jahaa.n pahunchnaa maqsuud ho, nishaan manzil
  • mangnii ya shaadii kii ek rasm ke lavaazam jis me.n duulhaa vaale dulhan ko is ke ghar jaakar aur dulhan vaale duulhaa ko is ke ghar jaakar a.nguuThii pahnaate hai.n aur tohfe dete hain, vo a.nguuThii ya chhallaa jo mangnii ya saachaq ke roz duulhaa vaale dulhan ko aur dulhan vaale duulhaa ko pahnaate hai.n
  • 'vaala' ke maanii me.n bataur laahiqa mustaamal (bala a.ilaan nuun)ha jaise fel azmat nishaa.n yaanii shaan-o-shaukat vaala haathii
  • ko.ii qudratii ya fitrii haadisaatii nishaan ya alaamat jis ke zariiyaa kisii chiiz ko pahchaanaa ja saktaa hai ya jis ke zariiyaa ko.ii vaaqiya ya chiiz maaluum hotii hai
  • tez karnaa, saan par cha.Dhaanaa, baa.Dh denaa

English meaning of nishaan

Persian - Noun, Masculine

Sanskrit - Noun, Masculine

  • whetstone, grindstone

निशान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहचान, शिनाख़्त
  • सेना का ध्वज, झंडा, पताका

    उदाहरण ऊँचे मकानों की छतों पर से उनके लश्कर के निशान दिखाई देते थे

  • ऐसा प्राकृत या आकस्मिक चिह्न या लक्षण जिससे कोई चीज पहचानी जाए या जिससे किसी घटना या बात का परिचय, पहचान या भेद के लिए नामित प्रतीक, प्रमाण या सूत्र मिले

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ करना, सान पर चढ़ाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَور

فکر، تامل، سوچ، گہری سوچ، توجہ، دھیان

غَور رَسی

کسی معاملے کو دقیق نظر سے دیکھنا ، چھان پھٹک کرنا ، تہ تک پہنچنا.

غور سے

attentively, carefully

غَور کَرنا

سوچنا، فکر کرنا

غَور بَنْد

اون٘ٹ کے گلے کی خوبصورتی کے لیے مقیشی ڈوری.

غَور پَرْداخْت

دیکھ بھال، خبر گیری، تیمارداری، ٹہل، توجہ، علاج، معالجہ

گَورائی

گروہونے کا مرتبہ یا حالت، گرو ہونا، پیری

گَورا

(ہندو) پاربتی دیوی

گَوری

(ہندو) شیو جی کی بیوی پاروتی دیوی کا نام

غَور طَلَب

سوچنے اور فکر کرنے کے قابل، توجہ کا مستحق

گود

مغز، گودا

god

خُدا

غَور و تَدَبُّر

careful thought

غَوری

منسوب بہ مُلک غَور، غور سے تعلق رکھنے والا

غَور و پَرداخْت

attendance on, maintenance of

غَور سے دیکھنا

observe minutely

غَور کَرکے دیکْھنا

گہری نظر سے مطالعہ و مشاہدہ کرنا ، خوب اچھی طرح دیکھنا ، گہری نگاہ ڈالنا.

گَورَوا

] गौरैया का नर

گَورُوا

راجپوتوں کی ایک ادنیٰ ذات کا نام

غَور و خَوض

گہری سوچ، غور و فکر، فکر کا عمل

گور

(کنایۃً) گورستاں

غَوْر و فِکْر

بے حد سوچ (کرنا ہونا کے ساتھ)

گَوْریّا

چڑیا، کنجشک خانگی

غَوْر و فِکْر سے کام لینا

خوب سوچ سمجھ کر کام کرنا

گَورنڈ

गोरों अर्थात् अंग्रेजों का देश, विलायत

گورو

خودبینی، آن بان، تکبر، ناز، غرور، جاہ و جلال

گَوری شَنْکَر

(ہندو) مہادیو کا لقب

گُد

ہر چیز کا مغز بالخصوص ہڈّی کا گودا .

گَورَگ

(تیلی) کولھو کی ڈانڈ کی وہ لکڑی یا رسی جو ڈانڈ کے سرے پر بندھی رہتی اور اس کو ایک طرف کو کھینچے رکھتی ہے تاکہ وہ ہچکولا نہ کھائے

گَود

گُچھا (انگور ، کھجور اور کیلے وغیرہ کا)

gaud

دکھاوٹی جشن

good

بھالا

گَورِل

लोहे का चूरा, लौहचूर्ण

گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی

اپنی خودمختاری ظاہر کرنے کے لئے ایک ایسے شخص کا کہنا، جس کا مالک یا ٹھکانہ فراہم کرنے والا اس سے ناخوش ہو گیا ہو اور الگ کرنے یا نکالنے کی دھمکی دے رہا ہو

گُڑ

مٹھاس، شیرینی

گوڑ

پیر، پاؤں، پنڈلی، گُھٹنا

گَوڑ

بنگال کا وسطی حصّہ، قدیم دارالسلطنت کا نام، نیز اس مقام کا باشندہ (عموماً سحرِ نگال کے حوالے سے مستعمل)

گُوڑ

رک : گُڑ گنے کا جما ہوا رس ، قند سیاہ

گوند

اصلی گھی میں بھون کر کھانڈ کے قوام میں پکایا ہوا گوند جو اکثر زچہ کو طاقت کے واسطے کھلاتے ہیں (اس میں عموماً ناریل، بادام، چھوہارے، کشمش، سونٹھ، سوجی، مکھانے، کیکر کا گوند پانچوں مغز وغیرہ کوٹ کر ملاتے ہیں)، گوند مکھانے

غُند

लिपटा हुआ, एकत्र, जमाशुदा, जोड़ा हुआ, उपाजित।

گِراں

وزنی، بھاری، ثقیل

گِرُوں

fall

گو رکشا

گائیوں کی حفاظت کرنا، گائیوں کو پالنا

غَیْر

اپنے قبیلہ یا جماعت سے باہر کا (شخص)، جس کے ساتھ اپنائیت کا رشتہ نہ ہو، پرایا، اجنبی، نامحرم، ناآشنا، ناواقف، بیگانہ جیسے: غیر علاقے کا یا غیر ملک کا

گودوں

گود کی جمع نیز مغیّرہ حالت، آغوش، کنار، پیٹ کا زانو

گُڈ ڈے

(انگریز) دن کا سلام (خدا کرے دن اچھا گزرے).

غُرّاں

غصّے کی حالت میں چیخنے والا، ڈراؤنی آواز نکالنے والا، دھاڑنے والا، چنگھاڑنے والا

غَیروں

غیر (رک) کی مغیّرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

گَئُو رَس

دودھ، دہی، چاچھ، لسّی

گَئُو رَکْشا

رک : گئو رکھشا.

گِرہ

بندھن، انٹی، کان٘ٹھ، عقدہ، کتّھی

گور میں کِیڑے پَڑیں

(بد دُعا) عذابِ قبر میں مبتلا ہو ، جہنّم رسید ہو

گور میں گاڑُوں

(عور) دفن کروں ، موت کے منھ میں دے دوں

گور گَڑھا

۱۔ قبر ، لحد

گور میں گاڑْنا

دفنانا ، مار دینا ، موت کے منھ میں دینا

گور میں چھوٹے بَڑے سَب بَرابَر ہیں

مرنے کے بعد امیر اور غریب سب یکساں ہوتے ہیں

گور گَڑھا دینا

کفن دفن کا سامان بہم پہنچانا

گَئُو رَکْھشا

گائے کو نسل کُشی یا ذبح ہونے سے بچانا، گائے کی نگہبانی

گور میں دُھواں اُٹْھنا

(بطور بد دعا) عذابِ قبر سے دوچار ہونا

گور میں پانو لَٹْکائے بَیٹھے ہیں

چند روزہ مہمان ہیں ، نہایت بوڑھے ہیں ؛ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نِشان)

نام

ای-میل

تبصرہ

نِشان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone