تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نَہِیں" کے متعقلہ نتائج

نَقْل

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، کوچ، روانگی، منتقلی، تبدیلی

نَقْلِیہ

وہ علم جو عقل کی بجائے نقل کی ہوئی باتوں سے بحث کرتا ہے ، وہ علم جو ایک راوی سے دوسرے راوی تک منتقل ہوا ہو یا جو روایتاََ ایک دوسرے تک پہنچا ہو ، مثلاََ حدیث ، تاریخ وغیرہ ، علم منقول (عقلیہ کی ضد).

نقل اڑنا

امتحان میں طالب علموں کا ایک دوسرے کے جوابات کی نقل کرنا یا ایک دوسرے سے جواب پوچھ کر لکھنا

نَقْل زَنِیْ

نقل کرنا ، نقل مارنا ، نقل کرنے کا عمل

نَقْل دینا

کسی اندراج یا درخواست کی نقل کر کے کسی کو دینا

نَقْل گِیر

نقل کرنے والا ، مثنیٰ تیار کرنے یا نقل اُتارنے والا ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

نَقْل صَحِیح

(حدیث) صحیح اور درست روایت ۔

نَقْل کَشی

نقل کھینچنا ؛ کسی چیز کو دیکھ کر ُہو ُبہو اسی طرح دوسری چیز بنانے کا عمل ، نقل بنانا ، نقل کرنا

نَقْل نَویس

عدالتوں کے فیصلے اور دستاویزوں کی نقل تحریر کرنے والا، کسی تحریر یا عبارت کو کہیں اور اتارنے والا، نقل تیار کرنے والا، کاپی نویس، محرر عدالت، منشی

نَقْل پَذِیر

جسے آسانی سے منتقل کیا جاسکے ، آسانی سے اُٹھایا جانے والا ؛ دستی ، ہلکا (سامان یا کوئی چیز) ۔

نَقْل بَہِی

وہ روزنامچہ، تقویم یا فائل جس میں خطوط کی نقل یا کاپیاں رکھی جاتی ہے

نَقْل اُڑانا

کسی کے رنگ ڈھنگ کی تقلید کرنا، نقالی کرنا

نَقْل ہونا

بیان ہونا ، پیش ہونا ۔

نَقْل نَویسی

عدالتوں کے فیصلے اور دستاویزوں کو نقل کرنے کا کام، محرری، نقل کرنے کا کام، کاپی نویسی

نَقْل لانا

نقل کرنا ، نقل اُتارنا ، نقالی کرنا

نَقْل نِگار

نقلیں چھاپنے کی مشین جو اسٹینسل یا چھدے ہوئے حروف سے اس کا مثنی چھاپ کر نکالتی ہے (Mimeograph)

نقل مانگنا

کسی اندراج یا درخواست وغیرہ کی نقل لینے کی درخواست کرنا

نَقْل پَذِیری

ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقلی ، منتقل ہونے کا عمل یا صلاحیت ۔

نَقْل کَرنا

کسی تحریر یا عبارت کو بجنسہ دوسرے ورق یا کسی اور چیز پر لکھنا، لفظ بہ لفظ اتارنا، کتاب وغیرہ سے دیکھ کر لکھنا

نَقْل بولنا

قصہ سنانا ، حکایت کہنا ۔

نَقْل مَعقُول

(ادب) ڈرامے کی ایک قسم ، نیم سوانگ ، نیم ناٹک

نَقْل عَقُول

(ادب) ڈرامے کی ایک قسم ، نیم سوانگ ، نیم ناٹک ۔

نَقْل شُدَہ

نقل کیا ہوا ، منقول ۔

نَقْل کاررَوائی

(قانون) وہ رجسٹر جس میں مقدمے کے ضمن میں تمام حقائق اور شواہد لکھے جاتے ہیں جو جج کے لیے معاون ہوتے ہیں ۔

نَقْل اُتَرنا

نقل اتارنا (رک) کا لازم ؛ کسی صورت کے مشابہہ صورت بننا ۔

نَقْل اُتارنا

اپنی صورت کسی کی صورت کے مشابہ کرنا ، اپنی شکل دوسروں کی طرح بنانا (بغرض تمسخر) ، کسی کا مذاق اڑانے کے لیے یا ہنسانے کے لیے منھ یا چہرے کے خدوخال بگاڑنا ، مضحکہ اڑانا ، مذاق اڑانا ۔

نَقْل گَھر

تھیٹر ؛ تماشا گاہ ۔

نَقْل گِیر کاغَذ

کاربن پیپر نیز سائیکلو اسٹائل مشین میں استعمال ہونے والا دبیز کاغذ (Duplicating Paper) ۔

نَقْل نِکالنا

کسی شخص کی نقل اتارنا، نقالی کرنا

نَقْلی

۲. جھوٹا ؛مصنوعی ، جعلی ، کھوٹا ،بناوٹی ،غیرا صلی .

نَقْل پَذِیر بَھٹّی

وہ بھٹی جس میں لوہا گلایا جاتا ہو تاکہ اسے کام کے مقام پر منتقل کیا جا سکے ۔

نَقْل دَر نَقل

نقل کی نقل، نقل النقل، چربے کا چربہ

نَقْل نَوِیْسی کَرنا

transcript, transliterate

نَقْل ہو جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہہجرت کرنا ، منتقل ہونا ، آنا

نَقْل را چَہ عَقْل

نقل کرنے کے لیے زیادہ عقل کی ضرورت نہیں

نَقْل داخِل کَرنا

(قانون) کسی کاغذ یا وثیقے کی نقل عدالت وغیرہ میں دینا

نَقْلِ خواب

خواب کی باتیں ، پرانی باتیں ؛ پرانی کہانیاں یا قصے وغیرہ ۔

نَقْل پَذِیر اِنجَن

(معماری) وہ انجن یا مشین جو باآسانی ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل کی جا سکے ۔

نَقْل گِیر مَشِین

کوئی مشین جو نقل بمطابق اصل تیار کرے ، فوٹو کاپی تیار کرنے کی مشین ؛ سائیکلو اسٹائل مشین ۔

نَقْل تَیّار کَرنا

کسی تحریر کی کاپی بنانا ، اصل تحریر کا مثنیٰ تیار کرنا ، چربہ اتارنا ۔

نَقْلِ مَقام

ایک جگہ سے دوسری جگہ پر منتقلی ، تبدیلیء ِمذہب ، نقل ِمکانی ۔

نَقْلِ مَکان

ایک مکان چھوڑ کر دوسرے مکان میں جانا، تبدیلی مکان

نَقْلِ خَواجَہ

cuddapah almond

نَقْلِ حَرفی

کسی زبان کے الفاظ کا تلفظ امکانی صحت کے ساتھ دوسری زبان کے حروف ِتہجی کے ذریعے ادا کرنا ، کسی ایک زبان کے رسم الخط کو کسی دوسری زبان کے الفاظ یا حروف میں منتقل کرنا ، انتقال حروف ، تحویل ِحرفی ۔

نَقْلِ خُون

صحت مند آدمی کا مماثل خون مریض کے جسم میں داخل کرنا، خون کی منتقلی، نقل الدم، انتقالِ خون

نَقْلِ پَروانَہ

(عو) بیوی کا بھائی ، سالا

نَقْل و حَرکَت پَر نَظَر رَکھنا

کسی فرد یا گروہ کی آمد و رفت پر نظر رکھنا ، کسی شخص کے افعال و اعمال کی نگرانی کرنا ، کسی شخص یا فوج وغیرہ کے آنے جانے کی نگرانی کرنا ۔

نَقْل عَیش بَہ اَز عَیش

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) عیش کا ذکر عیش سے بہتر ہے ۔

نَقْلِ مُصَدَّقَہ

تصدیق شدہ نقل، وہ نقل جس کی تصدیق کی گئی ہو

نَقْل بِالاَشعَہ

(طبیعیات) ہوا اور روشنی کے ایسے مقام سے گزرنے کی حالت جس میں کوئی مادّی چیز نہ ہو ، روشنی اور حرارت کا پہنچنا ؛ شعاعوں کا انتشار اور ان کا کسی جسم سے نکل کر ضائع ہونا یا پھیل جانا ۔

نَقْل کو اَصْل کَر دِکھانا

کسی چیز کی نقل بالکل اصل کے مطابق تیار کر دینا ، ناممکن کو ممکن بنانا

نَقْل و حَرکَت پَر نِگاہ رَکھنا

کسی فرد یا گروہ کی آمد و رفت پر نظر رکھنا ، کسی شخص کے افعال و اعمال کی نگرانی کرنا ، کسی شخص یا فوج وغیرہ کے آنے جانے کی نگرانی کرنا ۔

نَقْل و حَمل

باربر داری، سامان اٹھانے، لے جانے کا کام، سامان وغیرہ کو ایک جگہ سے دوسری جگہ پہنچانے کا عمل

نَقْلِ‌ جَمْع بَنْدِی

حقوق کا متواتر ریکارڈ

نَقْلِ مَکانی

رہائش گاہ کو ایک جگہ سے دوسری جگہ تبدیل کرنا، تبدیل مکان، پرستھان

نَقْلِ وَطَن

اپنے ملک سے دوسرے ملک میں منتقلی، ہجرت

نَقْلِ کُفْر کُفْر نَباشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

نَقْل کَالاَصل

نقل مطابق اصل ، اصل جیسی نقل ۔

نَقْلِ سَرکاری

(قانون) ملزم کو عدالت کی طرف سے دی جانے والی سرکاری کاپی جس پر عدالت کے دستخط ثبت ہوتے ہیں .

نَقْلِ مَیلان خَسرَہ

(کاشت کاری) محکمۂ مال کا باقاعدہ چھپا ہوا رجسٹر جس میں کھیتوں کی فہرست، مقام، زمین کا رقبہ، اس کی قسم اور ساتھ ہی کاشتکار کا نام درج ہوتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں نَہِیں کے معانیدیکھیے

نَہِیں

nahii.nनहीं

اصل: سنسکرت

وزن : 12

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

نَہِیں کے اردو معانی

اسم، فعل متعلق

  • testur
  • ۱۔ (انکار کا کلمہ) ، امتناع ؛ نہ ، نا ، نفی ، مت ۔
  • ۲۔ (حرف شرط) ورنہ ، وگرنہ ، نہیں تو ۔
  • ۳۔ (یقین کی تاکید کے لیے) بلاشبہ ، ضرور ۔
  • ۴۔ معدوم ، بالکل نہیں ۔
  • ۵۔ نہ ہونا ۔

شعر

Urdu meaning of nahii.n

Roman

  • testur
  • ۱۔ (inkaar ka kalima), imatinaa ; na, na, nafii, mat
  • ۲۔ (harf shart) varna, vagarna, nahii.n to
  • ۳۔ (yaqiin kii taakiid ke li.e) bilaashubaa, zaruur
  • ۴۔ maaduum, bilkul nahii.n
  • ۵۔ na honaa

English meaning of nahii.n

Noun, Adverb, Inexhaustible

नहीं के हिंदी अर्थ

संज्ञा, क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • एक अव्यय जिसका प्रयोग असहमति, अस्वीकृति, विरोध आदि प्रकट करने के लिए होता है, ना, मत, बिलकुल नहीं, नकारना

نَہِیں سے متعلق دلچسپ معلومات

نہیں آج کل ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ میں امتیاز کا لحاظ کم ہورہا ہے، یعنی جہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، وہاں ’’نہیں‘‘ لکھا جانے لگا ہے۔ اس گڑبڑ کو بند ہونا چاہئے، کیوں کہ ’’نہ‘‘، ’’نہیں‘‘، اور’’مت‘‘، تینوں کے معنی میں لطیف فرق ہے۔اگرہم ان میں سے کسی کو ترک کردیں گے تو زبان کی ایک نزاکت سے محروم ہوجائیں گے۔ یہ درست ہے کہ کئی مو قعے ایسے ہوسکتے ہیں جہاں ’’نہ‘‘ کا محل ہو، لیکن وہاں’’نہیں‘‘ سے کام چل جائے۔ یا ایسا بھی ممکن ہے کہ ’’نہ‘‘ اور’’نہیں‘‘ دونوں بالکل ایک ہی حکم رکھتے ہوں۔ اس بنا پر حتمی قاعدے تو بنانا مشکل ہے کہ فلاں جگہ ’’نہ‘‘ ٹھیک ہے، اور فلاں جگہ ’’نہیں‘‘۔ لیکن بعض مثالوں پر غور کریں تو عمومی طور پر کچھ رہنما اصول ہاتھ آسکتے ہیں: (۱)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے۔ ظاہر ہے کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، صحیح جملہ یوں ہوگا: (۲) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے۔ لیکن اگر جملہ یوں ہوتا: (۳) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جاسکتا۔ تو کوئی شک نہیں رہ جاتا کہ یہاں’’نہیں‘‘ بالکل ضروری ہے: (۴) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا ہے۔ صریحاً غلط معلوم ہوتا ہے، لیکن اگر یہ جملہ کسی شرطیہ جملے کا حصہ ہوتا تو ’’نہ‘‘ ٹھیک تھا: (۵) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا اگر آپ میرے خلوص نیت پر شک نہ کرتے۔ اور جملہ اگر یوں ہوتا: (۶) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دینا چاہئے۔ یا پھر یوں ہوتا: (۷)صحیح:۔۔۔ نہ دینا چاہئے۔ تو ہم تذبذب میں پڑجاتے ہیں کہ ’’نہ‘‘ اچھا ہے کہ ’’نہیں‘‘؟ یعنی یہاں دونوں ٹھیک ہیں۔اگر جملہ یوں ہو: (۸) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ یہاں بھی صاف معلوم ہوتا ہے کہ ’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۹) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ فرض کیجئے کہ یہ جملہ یوں ہوتا: (۱۰) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیجئے۔۔۔ اب پھر معاملہ شک سے عاری ہے، کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۱۱) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیجئے۔ اب یہ مثال ملاحظہ ہو: (۱۲)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہ دیا ہے۔ صاف ظاہر ہے کہ اس جملے میں’’نہیں‘‘ اور’’نہ‘‘ دونوں بے محل ہیں۔ (۱۳)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہیں دیا ہے۔ اب اس جملے کو یوں کرلیں: (۱۴)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی۔ ظاہر ہے کہ یہ جملہ درست نہیں ہے۔ اسے یوں ہونا تھا: (۱۵)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہ کی۔ لیکن اسی جملے کو اس طرح لکھیں تو عبارت بالکل ٹھیک ہوگی: (۱۶)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ د ے کر آپ نے حق پسندی تو کی نہیں۔ لیکن اگر جملہ نمبر۱۴ استفہامیہ ہو تو دوسرے ’’نہیں‘‘ کا صرف بالکل درست ہے: (۱۷)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی؟ اب اس جملے کو یوں لکھیں: (۱۸)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند تو نہیں کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا جملہ درست تو ہے لیکن’’۔۔۔نہ کہلائیں گے‘‘ بہتر ہوتا۔اور یہی جملہ حسب ذیل شکل میں غلط ٹھہرے گا: (۱۹)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند نہیں کہلائیں گے۔ اب جملے کو ذرا اور وسعت دیجئے: (۲۰)غلط: آپ کی رائے غلط نہیں تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہ رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہیں کرکے آ پ باطل پسند نہیں کہلائیں گے۔ (۲۱) صحیح: آپ کی رائے غلط نہ تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہیں رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہ کرکے آ پ باطل پسند نہ کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا مثالوں کی روشنی میں موجودہ زمانے کے بعض معتبر نثر نگاروں کے نمونے دیکھیں: (۱)دانشور کو حکومت کا پرزہ نہیں ہونا چاہئے(آل احمد سرور۔) یہاں ’’پرزہ نہ ہونا‘‘ بھی بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن ’’نہ ہونا‘‘ میں استمراراور قطعیت نہیں ہے۔ اس جگہ ’’نہیں ہونا‘‘ میں انکار کی قوت زیادہ ہے۔ (۲)پوری قوم کے یہاں قدیم و جدید کی ایسی کشمکش نہیں رہے گی جو۔۔۔(آل احمد سرور۔) اس جملے میں بھی ’’نہ رہے گی‘‘ بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن یہاں بھی وہی بات ہے کہ اس طرح کے جملے میں ’’نہیں‘‘ کی قوت زیادہ ہے۔اب ایک ذرا طویل جمل دیکھئے جس میں ’’نہ‘‘ کی پوری قوت نظر آتی ہے: (۳) بڑا نقاد۔۔۔ ہمیں ادب اور زندگی کو اس طرح دیکھنے اور دکھانے پر مائل کرتا ہے جس طرح پہلے نہ دیکھا گیا تھا۔ (آل احمد سرور)۔ یہاں ’’نہ دیکھا گیا تھا‘‘ دونوں معنی کو ادا کر رہا ہے: ’’ شعور اور ارادہ کر کے دیکھنے کا عمل نہیں کیا گیا تھا‘‘، اور ’’دکھائی نہیں دیا تھا۔‘‘ صرف ’’نہیں‘‘ لکھتے تو مو خر الذکر معنی نہ پیدا ہوتے۔ (۴) جس مقصد کے لئے۔۔۔سفر۔۔۔گوارا کیا تھا اس میں کوئی کامیابی حاصل نہ ہوئی۔۔۔جواب ملا کہ۔۔۔برار کے مسئلے پر کوئی بات چیت نہ کی جائے۔۔۔وہ اپنے مقصد میں اس ناکامی کو نہیں بھولے (مالک رام۔) یہاں ’’حاصل نہ ہوئی‘‘ کامطلب ہے، ’’نہیں ہوسکی‘‘، اور’’نہ کی جائے‘‘ میں امریہ Imperative) لہجہ ہے۔ ’’نہیں بھولے‘‘ میں مجبوری کا شائبہ ہے، کہ نا کامی انھیں یاد رہی لیکن اس کے لئے کچھ کر نہ سکے۔ ’’نہ بھولے‘‘ کہا جاتا تو کچھ اس کا صلہ بھی مذکور ہوتا، مثلاً ’’۔۔۔ نہ بھولے اور انھوں نے پھر کوشش کی‘‘، وغیرہ۔ (۵) اگر آخری ٹکڑے میں حسن بیان کی دلکشی نہ ہوتی تویہ قطعیت کانوں کو بھلی نہ معلوم ہوتی(رشید احمد صدیقی۔) یہاں ’’نہیں ہوتی‘‘ اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ بے محل ہیں۔’’نہیں ہوتی‘‘ تو بالکل ہی غلط ہے، اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ میں وہ قطعیت نہیں ہے جو ’’نہ معلوم ہوتی‘‘ میں ہے۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ کا فرق اکثر وجدانی ہے، لیکن محمد منصورعالم نے اس موضوع پر ایک طویل اور کارآمد مضمون لکھا ہے جو کچھ مدت ہوئی’’شب خون‘‘ کے شمارہ نمبر۱۹۷ بابت ماہ اگست ۱۹۹۶ میں شائع ہوا تھا۔ تفصیل کے شائقین وہاں اسے ملاحظہ کر سکتے ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نَقْل

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، کوچ، روانگی، منتقلی، تبدیلی

نَقْلِیہ

وہ علم جو عقل کی بجائے نقل کی ہوئی باتوں سے بحث کرتا ہے ، وہ علم جو ایک راوی سے دوسرے راوی تک منتقل ہوا ہو یا جو روایتاََ ایک دوسرے تک پہنچا ہو ، مثلاََ حدیث ، تاریخ وغیرہ ، علم منقول (عقلیہ کی ضد).

نقل اڑنا

امتحان میں طالب علموں کا ایک دوسرے کے جوابات کی نقل کرنا یا ایک دوسرے سے جواب پوچھ کر لکھنا

نَقْل زَنِیْ

نقل کرنا ، نقل مارنا ، نقل کرنے کا عمل

نَقْل دینا

کسی اندراج یا درخواست کی نقل کر کے کسی کو دینا

نَقْل گِیر

نقل کرنے والا ، مثنیٰ تیار کرنے یا نقل اُتارنے والا ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

نَقْل صَحِیح

(حدیث) صحیح اور درست روایت ۔

نَقْل کَشی

نقل کھینچنا ؛ کسی چیز کو دیکھ کر ُہو ُبہو اسی طرح دوسری چیز بنانے کا عمل ، نقل بنانا ، نقل کرنا

نَقْل نَویس

عدالتوں کے فیصلے اور دستاویزوں کی نقل تحریر کرنے والا، کسی تحریر یا عبارت کو کہیں اور اتارنے والا، نقل تیار کرنے والا، کاپی نویس، محرر عدالت، منشی

نَقْل پَذِیر

جسے آسانی سے منتقل کیا جاسکے ، آسانی سے اُٹھایا جانے والا ؛ دستی ، ہلکا (سامان یا کوئی چیز) ۔

نَقْل بَہِی

وہ روزنامچہ، تقویم یا فائل جس میں خطوط کی نقل یا کاپیاں رکھی جاتی ہے

نَقْل اُڑانا

کسی کے رنگ ڈھنگ کی تقلید کرنا، نقالی کرنا

نَقْل ہونا

بیان ہونا ، پیش ہونا ۔

نَقْل نَویسی

عدالتوں کے فیصلے اور دستاویزوں کو نقل کرنے کا کام، محرری، نقل کرنے کا کام، کاپی نویسی

نَقْل لانا

نقل کرنا ، نقل اُتارنا ، نقالی کرنا

نَقْل نِگار

نقلیں چھاپنے کی مشین جو اسٹینسل یا چھدے ہوئے حروف سے اس کا مثنی چھاپ کر نکالتی ہے (Mimeograph)

نقل مانگنا

کسی اندراج یا درخواست وغیرہ کی نقل لینے کی درخواست کرنا

نَقْل پَذِیری

ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقلی ، منتقل ہونے کا عمل یا صلاحیت ۔

نَقْل کَرنا

کسی تحریر یا عبارت کو بجنسہ دوسرے ورق یا کسی اور چیز پر لکھنا، لفظ بہ لفظ اتارنا، کتاب وغیرہ سے دیکھ کر لکھنا

نَقْل بولنا

قصہ سنانا ، حکایت کہنا ۔

نَقْل مَعقُول

(ادب) ڈرامے کی ایک قسم ، نیم سوانگ ، نیم ناٹک

نَقْل عَقُول

(ادب) ڈرامے کی ایک قسم ، نیم سوانگ ، نیم ناٹک ۔

نَقْل شُدَہ

نقل کیا ہوا ، منقول ۔

نَقْل کاررَوائی

(قانون) وہ رجسٹر جس میں مقدمے کے ضمن میں تمام حقائق اور شواہد لکھے جاتے ہیں جو جج کے لیے معاون ہوتے ہیں ۔

نَقْل اُتَرنا

نقل اتارنا (رک) کا لازم ؛ کسی صورت کے مشابہہ صورت بننا ۔

نَقْل اُتارنا

اپنی صورت کسی کی صورت کے مشابہ کرنا ، اپنی شکل دوسروں کی طرح بنانا (بغرض تمسخر) ، کسی کا مذاق اڑانے کے لیے یا ہنسانے کے لیے منھ یا چہرے کے خدوخال بگاڑنا ، مضحکہ اڑانا ، مذاق اڑانا ۔

نَقْل گَھر

تھیٹر ؛ تماشا گاہ ۔

نَقْل گِیر کاغَذ

کاربن پیپر نیز سائیکلو اسٹائل مشین میں استعمال ہونے والا دبیز کاغذ (Duplicating Paper) ۔

نَقْل نِکالنا

کسی شخص کی نقل اتارنا، نقالی کرنا

نَقْلی

۲. جھوٹا ؛مصنوعی ، جعلی ، کھوٹا ،بناوٹی ،غیرا صلی .

نَقْل پَذِیر بَھٹّی

وہ بھٹی جس میں لوہا گلایا جاتا ہو تاکہ اسے کام کے مقام پر منتقل کیا جا سکے ۔

نَقْل دَر نَقل

نقل کی نقل، نقل النقل، چربے کا چربہ

نَقْل نَوِیْسی کَرنا

transcript, transliterate

نَقْل ہو جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہہجرت کرنا ، منتقل ہونا ، آنا

نَقْل را چَہ عَقْل

نقل کرنے کے لیے زیادہ عقل کی ضرورت نہیں

نَقْل داخِل کَرنا

(قانون) کسی کاغذ یا وثیقے کی نقل عدالت وغیرہ میں دینا

نَقْلِ خواب

خواب کی باتیں ، پرانی باتیں ؛ پرانی کہانیاں یا قصے وغیرہ ۔

نَقْل پَذِیر اِنجَن

(معماری) وہ انجن یا مشین جو باآسانی ایک جگہ سے دوسری جگہ منتقل کی جا سکے ۔

نَقْل گِیر مَشِین

کوئی مشین جو نقل بمطابق اصل تیار کرے ، فوٹو کاپی تیار کرنے کی مشین ؛ سائیکلو اسٹائل مشین ۔

نَقْل تَیّار کَرنا

کسی تحریر کی کاپی بنانا ، اصل تحریر کا مثنیٰ تیار کرنا ، چربہ اتارنا ۔

نَقْلِ مَقام

ایک جگہ سے دوسری جگہ پر منتقلی ، تبدیلیء ِمذہب ، نقل ِمکانی ۔

نَقْلِ مَکان

ایک مکان چھوڑ کر دوسرے مکان میں جانا، تبدیلی مکان

نَقْلِ خَواجَہ

cuddapah almond

نَقْلِ حَرفی

کسی زبان کے الفاظ کا تلفظ امکانی صحت کے ساتھ دوسری زبان کے حروف ِتہجی کے ذریعے ادا کرنا ، کسی ایک زبان کے رسم الخط کو کسی دوسری زبان کے الفاظ یا حروف میں منتقل کرنا ، انتقال حروف ، تحویل ِحرفی ۔

نَقْلِ خُون

صحت مند آدمی کا مماثل خون مریض کے جسم میں داخل کرنا، خون کی منتقلی، نقل الدم، انتقالِ خون

نَقْلِ پَروانَہ

(عو) بیوی کا بھائی ، سالا

نَقْل و حَرکَت پَر نَظَر رَکھنا

کسی فرد یا گروہ کی آمد و رفت پر نظر رکھنا ، کسی شخص کے افعال و اعمال کی نگرانی کرنا ، کسی شخص یا فوج وغیرہ کے آنے جانے کی نگرانی کرنا ۔

نَقْل عَیش بَہ اَز عَیش

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) عیش کا ذکر عیش سے بہتر ہے ۔

نَقْلِ مُصَدَّقَہ

تصدیق شدہ نقل، وہ نقل جس کی تصدیق کی گئی ہو

نَقْل بِالاَشعَہ

(طبیعیات) ہوا اور روشنی کے ایسے مقام سے گزرنے کی حالت جس میں کوئی مادّی چیز نہ ہو ، روشنی اور حرارت کا پہنچنا ؛ شعاعوں کا انتشار اور ان کا کسی جسم سے نکل کر ضائع ہونا یا پھیل جانا ۔

نَقْل کو اَصْل کَر دِکھانا

کسی چیز کی نقل بالکل اصل کے مطابق تیار کر دینا ، ناممکن کو ممکن بنانا

نَقْل و حَرکَت پَر نِگاہ رَکھنا

کسی فرد یا گروہ کی آمد و رفت پر نظر رکھنا ، کسی شخص کے افعال و اعمال کی نگرانی کرنا ، کسی شخص یا فوج وغیرہ کے آنے جانے کی نگرانی کرنا ۔

نَقْل و حَمل

باربر داری، سامان اٹھانے، لے جانے کا کام، سامان وغیرہ کو ایک جگہ سے دوسری جگہ پہنچانے کا عمل

نَقْلِ‌ جَمْع بَنْدِی

حقوق کا متواتر ریکارڈ

نَقْلِ مَکانی

رہائش گاہ کو ایک جگہ سے دوسری جگہ تبدیل کرنا، تبدیل مکان، پرستھان

نَقْلِ وَطَن

اپنے ملک سے دوسرے ملک میں منتقلی، ہجرت

نَقْلِ کُفْر کُفْر نَباشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

نَقْل کَالاَصل

نقل مطابق اصل ، اصل جیسی نقل ۔

نَقْلِ سَرکاری

(قانون) ملزم کو عدالت کی طرف سے دی جانے والی سرکاری کاپی جس پر عدالت کے دستخط ثبت ہوتے ہیں .

نَقْلِ مَیلان خَسرَہ

(کاشت کاری) محکمۂ مال کا باقاعدہ چھپا ہوا رجسٹر جس میں کھیتوں کی فہرست، مقام، زمین کا رقبہ، اس کی قسم اور ساتھ ہی کاشتکار کا نام درج ہوتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نَہِیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

نَہِیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone