Search results

Saved words

Showing results for "mu.nh me.n zabaan denaa"

mu.nh me.n zabaan denaa

مساس کرنے کا ایک طریقہ

mu.nh me.n zabaan honaa

بولنے کے قابل ہونا، قوت گویائی ہونا، جواب دینے کی طاقت رکھنا

mu.nh me.n zabaan nahii.n

(رعب یا خوف سے) بول نہیں سکتا ، ساکت ہے ، بولنے کی قدرت نہیں ، خاموش ہے ، چپ ہے ۔

mu.nh me.n zabaan nahii.n

۔بولنے کی قدرت نہیں۔ رعب یا خوف سے۔ ؎

mu.nh me.n zabaan rakhnaa

۔ دیکھو زبان منھ میں رکھنا۔

mu.nh me.n zabaan lenaa

۔ ایک قسم کا مساس ہے۔ ؎

zabaan mu.nh me.n rakhnaa

be able to speak

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

mu.nh me.n zabaan Daalnaa

ہم خیال بنا لینا ۔

mu.nh me.n zabaan lenaa

کسی کی زبان منھ میں لے کر چوسنا ۔

mu.nh me.n zabaan rakhnaa

بولنے پر قدرت رکھنا ، بول سکنا ؛ جواب دینے کے قابل ہونا ، قوت ِگویائی ہونا ۔

mu.nh me.n zabaan nahii.n rakhtaa

نہایت غریب اور بے زبان آدمی ہے

zabaan ko mu.nh me.n rakhnaa

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

zabaan mu.nh me.n na honaa

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو سخت بات کا جواب نہ دے اور سکوت کرے

mu.nh me.n zabaan na honaa

۔ گونگا ہونا۔ خاموش ہونا۔ بول نہ سکنا۔ بات نہ کرسکنا۔ ؎ ۲۔ سیدھا ہونا۔ بھولا بھالا ہونا۔

mu.nh me.n zabaan na honaa

سیدھا ہونا ، بھولا بھالا ہونا.

zabaan mu.nh me.n na honaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan mu.nh me.n na rakhnaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

hamaare mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

mu.nh me.n Thuu.ns denaa

زبردستی منھ میں کوئی چیز ڈالنا ؛ زبردستی کچھ کھلانا ۔

mu.nh me.n lagaam denaa

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

mu.nh me.n luukaa denaa

۔مُنھ جھُلَسْنا۔ کوئی بے ہودہ بات زبان سے نکالنے پر سزا دینے کے لئے مستعمل ہے۔ ؎

mu.nh me.n guu denaa

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

Thepii mu.nh me.n denaa

چپ کرا دینا ، من٘ھ بند کر دینا ، اپنا من٘ھ بند کر لینا ، خاموش ہونا

mu.nh me.n luukaa denaa

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

mu.nh me.n muhr denaa

خاموش کرنا، چپ کردینا

hamaaraa mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii mu.nh me.n bhii zabaan hai

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii bhii mu.nh me.n zabaan hai

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

kahne ko mu.nh me.n zabaan rakhte hai.n

سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، جیسا کہو گے ویسا سنو گے ؛ برائے نام زبان ہے ، گویائی کے قابل نہیں.

maut ke mu.nh me.n denaa

خطرات کی نذر کرنا ، مشکل میں ڈالنا

azhdahe ke mu.nh me.n haath denaa

undertake a dangerous task

sher ke mu.nh me.n haath denaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

saa.np ke mu.nh me.n u.nglii denaa

رک: سان٘پ کے بل میں ہاتھ ڈالنا

maut ke mu.nh me.n sar denaa

خود کو خطرے میں ڈالنا ، مشکل میں کودنا ، موت کو دعوت دینا

kaale ke mu.nh me.n haath denaa

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

kaale ke mu.nh me.n u.nglii denaa

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

kahne se baat paraa.ii hotii hai, kahne ko mu.nh me.n zabaan rakhte hai.n

سوال کا جواب دے سکتے ہیں

daa.nto.n me.n zubaan denaa

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

daana u.D ke mu.nh me.n nahii.n gayaa

خوراک سے محروم ہے، کھانا نہیں ملا

khel kaa daana u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

رک : کِھیل اُڑ کر من٘ہ میں نہ جانا .

u.D ke daana bhii mu.nh me.n na jaanaa

be hungry, be starved

mu.nh me.n u.D kar khiil kaa daana na jaanaa

بالکل فاقہ ہونا ، کچھ بھی نہ کھانا ۔

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

mu.nh me.n daana jaanaa

پیٹ میں غذا پڑنا، کھانے کو کچھ ملنا، کچھ تھوڑا سا کھانا

mu.nh me.n daana tak na jaanaa

کچھ نہ کھانا

Meaning ofSee meaning mu.nh me.n zabaan denaa in English, Hindi & Urdu

mu.nh me.n zabaan denaa

मुँह में ज़बान देनाمنہ میں زبان دینا

मुँह में ज़बान देना के हिंदी अर्थ

सकर्मक क्रिया

  • मसास करने का एक तरीक़ा

منہ میں زبان دینا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعدی

  • مساس کرنے کا ایک طریقہ

Urdu meaning of mu.nh me.n zabaan denaa

  • Roman
  • Urdu

  • masaas karne ka ek tariiqa

Related searched words

mu.nh me.n zabaan denaa

مساس کرنے کا ایک طریقہ

mu.nh me.n zabaan honaa

بولنے کے قابل ہونا، قوت گویائی ہونا، جواب دینے کی طاقت رکھنا

mu.nh me.n zabaan nahii.n

(رعب یا خوف سے) بول نہیں سکتا ، ساکت ہے ، بولنے کی قدرت نہیں ، خاموش ہے ، چپ ہے ۔

mu.nh me.n zabaan nahii.n

۔بولنے کی قدرت نہیں۔ رعب یا خوف سے۔ ؎

mu.nh me.n zabaan rakhnaa

۔ دیکھو زبان منھ میں رکھنا۔

mu.nh me.n zabaan lenaa

۔ ایک قسم کا مساس ہے۔ ؎

zabaan mu.nh me.n rakhnaa

be able to speak

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

mu.nh me.n zabaan Daalnaa

ہم خیال بنا لینا ۔

mu.nh me.n zabaan lenaa

کسی کی زبان منھ میں لے کر چوسنا ۔

mu.nh me.n zabaan rakhnaa

بولنے پر قدرت رکھنا ، بول سکنا ؛ جواب دینے کے قابل ہونا ، قوت ِگویائی ہونا ۔

mu.nh me.n zabaan nahii.n rakhtaa

نہایت غریب اور بے زبان آدمی ہے

zabaan ko mu.nh me.n rakhnaa

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

zabaan mu.nh me.n na honaa

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو سخت بات کا جواب نہ دے اور سکوت کرے

mu.nh me.n zabaan na honaa

۔ گونگا ہونا۔ خاموش ہونا۔ بول نہ سکنا۔ بات نہ کرسکنا۔ ؎ ۲۔ سیدھا ہونا۔ بھولا بھالا ہونا۔

mu.nh me.n zabaan na honaa

سیدھا ہونا ، بھولا بھالا ہونا.

zabaan mu.nh me.n na honaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan mu.nh me.n na rakhnaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

hamaare mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

mu.nh me.n Thuu.ns denaa

زبردستی منھ میں کوئی چیز ڈالنا ؛ زبردستی کچھ کھلانا ۔

mu.nh me.n lagaam denaa

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

mu.nh me.n luukaa denaa

۔مُنھ جھُلَسْنا۔ کوئی بے ہودہ بات زبان سے نکالنے پر سزا دینے کے لئے مستعمل ہے۔ ؎

mu.nh me.n guu denaa

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

Thepii mu.nh me.n denaa

چپ کرا دینا ، من٘ھ بند کر دینا ، اپنا من٘ھ بند کر لینا ، خاموش ہونا

mu.nh me.n luukaa denaa

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

mu.nh me.n muhr denaa

خاموش کرنا، چپ کردینا

hamaaraa mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii mu.nh me.n bhii zabaan hai

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii bhii mu.nh me.n zabaan hai

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

kahne ko mu.nh me.n zabaan rakhte hai.n

سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، جیسا کہو گے ویسا سنو گے ؛ برائے نام زبان ہے ، گویائی کے قابل نہیں.

maut ke mu.nh me.n denaa

خطرات کی نذر کرنا ، مشکل میں ڈالنا

azhdahe ke mu.nh me.n haath denaa

undertake a dangerous task

sher ke mu.nh me.n haath denaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

saa.np ke mu.nh me.n u.nglii denaa

رک: سان٘پ کے بل میں ہاتھ ڈالنا

maut ke mu.nh me.n sar denaa

خود کو خطرے میں ڈالنا ، مشکل میں کودنا ، موت کو دعوت دینا

kaale ke mu.nh me.n haath denaa

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

kaale ke mu.nh me.n u.nglii denaa

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

kahne se baat paraa.ii hotii hai, kahne ko mu.nh me.n zabaan rakhte hai.n

سوال کا جواب دے سکتے ہیں

daa.nto.n me.n zubaan denaa

رک : دان٘توں میں انگلی دابنا ، حیرت زدہ ہونا.

u.D kar mu.nh me.n daana na jaanaa

کچھ نا کھانا ، بھوکا ہونا ، بے غذا رہنا ، بلکل نہ کھانا.

daana u.D ke mu.nh me.n nahii.n gayaa

خوراک سے محروم ہے، کھانا نہیں ملا

khel kaa daana u.D kar mu.nh me.n na jaanaa

رک : کِھیل اُڑ کر من٘ہ میں نہ جانا .

u.D ke daana bhii mu.nh me.n na jaanaa

be hungry, be starved

mu.nh me.n u.D kar khiil kaa daana na jaanaa

بالکل فاقہ ہونا ، کچھ بھی نہ کھانا ۔

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

mu.nh me.n daana jaanaa

پیٹ میں غذا پڑنا، کھانے کو کچھ ملنا، کچھ تھوڑا سا کھانا

mu.nh me.n daana tak na jaanaa

کچھ نہ کھانا

Showing search results for: English meaning of munh men jabaan denaa, English meaning of munh men jaban dena

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mu.nh me.n zabaan denaa)

Name

Email

Comment

mu.nh me.n zabaan denaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone